Prošla je kroz puno toga i prebrodit æe bilo koju oluju.
Ha già esperienza e supererà qualsiasi temporale.
Na poslednjem putovanju, na svom putu do kuce naleteo je na tesku znesnu oluju.
Nel suo ultimo viaggio di ritorno, si é imbattuto in una forte tempesta di neve.
Videli smo veliku oluju, ali MMCR kaže da ide na jug.
Vedevamo una tempesta sui monitor, ma alla base dicevano che virava a sud.
Primijeæeno više objekata koji se kroz oluju kreæu prema bazi.
Abbiamo diversi contatti che stanno attraversando la tempesta diretti alla stazione.
Pa pošto tebi i tvojoj reputaciju oèigledno ne trebaju ni ja ni moj ukus za bednike, ti i tvoje Waldorf ime možete savladati ovu oluju sami..
Bene, dal momento che tu e la tua reputazione ovviamente non avete bisogno di me e dei miei gusti da pezzente, tu e il nome degli Waldorf potete cavarvela da soli.
Zevsova desna ruka ne bi mogla da napravi oluju koja bi me sprecila da odem u Cirih.
La mano destra di Zeus non potrebbe provocare una tempesta che mi tenga lontana da Zurigo.
Predvideli su oluju van grada, ali nije ozbiljno, ne brini.
Le previsioni davano una piccola tempesta, niente di serio. Non vi preoccupate.
Pa, vratiæemo se nazad na tu oluju nadajuæi se da æe Sam izgledati malo privlaènije.
Beh, torneremo a questa tempesta, sperando che Sam possa apparire un po' meno attraente. Boop.
Izgleda kao da oluju hrane prate neobièni uzroci i pogaðaju prvo popularne gradske znamenitosti a sad se širi i na ostatak planete.
Sembra che la tempesta di cibo stia seguendo uno schema inusuale colpendo dapprima i monumenti più famosi, e ora sta avanzando nel resto del globo.
Kada je mir uspostavljen, bilo je vreme za proslavu i priznanje da je mala grupa sova uz oluju sa verom došla do stabla i sada stoje pred kraljem i kraljicom, kao mladi èuvari.
Con la pace ristabilita era tempo di festeggiare e riconoscere che i membri della nostra piccola banda di gufi che destino e tempeste avevano sospinto fino all'Albero erano ora al cospetto del Re e della Regina in veste di giovani Guardiani.
Ali to je upravo ono gde bi trebala da bude ako je uplovila pravo u oluju, Tink!
Ma è dove sarebbe andata se si fosse diretta verso la tempesta, Tink!
Upozorenje za oluju je upravo ukinuto, ali ispit æe se morati odgoditi.
Lo stato d'emergenza per la tempesta e' appena stato revocato ma il S.A.T. dovra' essere riprogrammato.
Zašto se ne možemo držati zajedno i prebroditi jebenu oluju zajedno?
Perche' non possiamo tenere duro e superare questa cazzo di crisi tutti insieme?
Na povratku su naišli na oluju i brod je ošteæen.
Sulla via del ritorno, incrociarono una tempesta, e la nave fu danneggiata.
Da imam krila, uleteo bih bez problema u oluju.
Se avessi un paio d'ali, sarei volato via in quel vento.
Pre sat vremena, ušetala si u moj bar i tražila da se besciljno vozimo u jebenu savršenu oluju.
Sei stata tu a venire al locale per trascinarmi nel nulla, anzi peggio, nell'occhio del ciclone.
A tog sam leta uleteo u oluju.
E quell'estate entrai nell'occhio del ciclone.
Trebaš mi na pripremi za oluju.
Cosa? - Devi preparare tutto per la tempesta.
Zaustavi oluju pa æemo te pustiti.
Ferma la tempesta. Poi ti lasceremo andare.
Rekao si da možeš izbjeæi oluju!
Mi sembrava avessi detto di saper sfuggire alle tempeste!
Znam da sam obećala da ću pokušati da nadoknadim sve za vikend ali imamo jako veliku oluju koja dolazi, a mama mora da radi.
So che la mamma ti aveva promesso di tornare nel weekend... ma è in arrivo una grossa tempesta e deve lavorare.
Vidi, čekao sam celog života za ovakvu oluju.
Sentite, è da una vita che aspetto una tempesta così.
Vi ste bili vraćena na tropsku oluju.
Sei stata declassata a tempesta tropicale.
Pre tri godine, jahta kojom sam plovio je uletela u oluju i nasukala se ovde.
Tre anni fa, il mio yacht e' affondato durante una tempesta. Sono stato trascinato qui, e sono sopravvissuto.
Ako se pretvori u ledenu oluju, mogli bi ostati bez struje barem par dana.
Se ghiaccia tutto, potremmo rimanere senza corrente per un paio di giorni.
Dame i gospodo, zalutali smo u elektriènu oluju.
Signore e signori, ci siamo imbattuti in una tempesta elettrica.
Jonski potisnici smanjenom snagom dok ne napustimo oluju.
Propulsori ionici al minimo finché usciamo dalla tempesta.
Onaj koji je stvorio oluju, ili onaj koji nas je ubedio da se borimo sa njom?
Colui che ha fatto la tempesta o colui che ci ha convinti a lottare per sconfiggerla?
Onda æeš da imaš divnog medu koji je preživeo morsku oluju, Rejèel.
E poi potrai dire che un bell'orsetto è scampato al mare in tempesta, Rachel.
Tim gospodina Vitlija naišla je na još jednu vremensku oluju.
La squadra del signor Whitley ha affrontato un'altra tempesta temporale.
Ne mogu zamisliti nikoga boljeg od tebe koji će nas provesti kroz ovu oluju.
Non riesco a pensare a una persona più adatta per guidarci nella tempesta.
Morali smo ga napraviti da se može lagano kretati na tihom vetru, a i da bi preživeo najžešću oluju.
Abbiamo dovuto costruirlo per farlo muovere armoniosamente nella brezza e resistere agli uragani.
Nisam ga mogla praviti tako kako sam znala, zato što ručno-vezani čvorovi ne bi mogli da izdrže oluju.
Non potevo costruirla come sapevo fare, perché i nodi fatti a mano non sarebbero resistiti ad uragani.
Kombinacija "Kišnog čoveka", promene kriterijuma i uvođenje ovih testova stvorili su efekat u mreži, savršenu oluju svesti o autizmu.
La combinazione di Rain Man, dei cambiamenti dei criteri e l'introduzione di questi nuovi test crearono un effetto globale, una tempesta perfetta di consapevolezza dell'autismo.
One preusmeravaju svu tu dodatnu vodenu paru preko zemlje gde uslovi za oluju pokreću ove masivne rekordne pljuskove.
Questi fiumi incanalano tutto quel vapore acqueo in più sulla terra, dove le condizioni di tempesta innescano queste massicce piogge da record.
Potom nazad u oluju, gde će biti poklizavanja i padova na ledu.
Poi si torna fuori nella tempesta, dove vi saranno scivoloni e cadute sul ghiaccio.
Jer seju vetar, pa će žeti oluju; stabljike neće imati, klica neće dati brašno, da bi i dala, proždreće ga tudjinci.
E poiché hanno seminato vento raccoglieranno tempesta. Il loro grano sarà senza spiga, se germoglia non darà farina, e se ne produce, la divoreranno gli stranieri
0.65225386619568s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?