Prevod od "odmaramo" do Italijanski

Prevodi:

riposando

Kako koristiti "odmaramo" u rečenicama:

Odmaramo se ili gledamo ruševine nekog starog dvorca?
Ora mi spieghi cosa c'è di interessante in queste rovine? Eh?
Zar se nikada ne odmaramo u ovoj fabrici?
Non è mai domenica nel tuo lavoro?
Tvoje bacanje te onesvijestilo, pa sam legao pored tebe da misle kako se odmaramo.
Ti sei stordito provando il tuo gancio, mi sono sdraiato accanto a te così sembra che ci stiamo riposando.
Malo se odmaramo, a svi smo ljubitelji Chamillionairea.
Oh, stavamo solo facendo una piccola pausa. E noi amiamo la musica di Chamillionaire.
Huh, može 2.30, momci i ja obièno tada nešto malo odmaramo.
Huh, facciamo 2.30, i ragazzi ed io di solito prendiamo qualcosa da mangiare la sera tardi.
Hvala na ovom lepom mestu gde odmaramo, životinjama koje nas hrane, piæu...
Grazie per questo bel posto così da poterci riposare, E per gli animali cosi che possano mangiare e bere.
ODEMO U SPA CENTAR, ODMARAMO SE CEO DAN, UMOTAMO SE U ALGE,
Andiamo alle terme, digiuniamo tutto il giorno, ci ricopriamo d'alghe, ed eliminiamo tutte le tossine.
Danas samo odmaramo, a sutra æemo mi pronaæi partnera u baru.
Allora, per stanotte ci rilassiamo, e poi domani ci fiondiamo al bar e mi troviamo un partner sessuale.
Idemo kuæi, odmaramo, družimo se s porodicom, i dogovaramo veèernje aktivnosti.
Andiamo a casa, relax, magari ci si vede con la famiglia, e si organizza la serata.
Obièno ga odmaramo, je li tako?
Normalmente lo teniamo a riposo, giusto?
Mi našeg konja odmaramo, oni svoga stišæu.
Noi facciamo riposare i nostri cavalli, loro li sfiancano.
Zašto se odmaramo za svaki glupi ljudski praznik, ali ne za robotski?
Come mai stiamo a casa dal lavoro per ogni stupida festivita' umana e non per le festivita' robotiche?
Sada se malo odmaramo na podu.
E ora passiamo un po' di tempo a terra.
Prešli smo smeðu livadu, i sada se odmaramo kod Kunemanskih litica
Abbiamo attraversato il prato dei noccioli, e ora ci stiamo riposando alle scogliere di Kuneman.
Još nije došlo naše vrijeme da odmaramo.
# Non e' giunto ancora il momento di riposare. #
Verovatno æemo morati ponovo da pešaèimo noæu, zato bi trebalo da se odmaramo dok možemo.
Probabilmente dovremo camminare di nuovo di notte, meglio riposare finche' possiamo.
Ali vi nas puštate da se odmaramo kad završimo s domaæim.
Ma almeno lei ci lasciava del tempo libero se finivamo i compiti.
Da, to je igra, i mi je igramo kad se odmaramo od posla.
E' un gioco che facciamo quando il lavoro ce ne lascia il tempo!
Nije li nas Otac uvijek uèio da ne odmaramo dok ne završimo posao?
Il Padre forse non ci insegna a non riposare finché il nostro lavoro non sia terminato?
Ako se ne odmaramo, biæemo tamo pre jutra.
Se non ci fermiamo, saremo la, prima del mattino.
Kler i ja se odmaramo jedno od drugog.
Beh, credo che io e Klare dovremmo prendere una pausa.
Sreæna zemlja u kojoj æemo mi životinje da se zauvek odmaramo od naših napora".
quel felice paese dove i poveri animali... riposano per sempre delle loro fatiche.
A to je ono što radimo u našim gradovima: živimo ovde, radimo ovde, odmaramo ovde.
E invece è quello che facciamo alle nostre città! Vivere qui, lavorare là, divertirci da un' altra parte.
Ovaj ključni proces popravke uglavnom se dešava kada odmaramo, naročito noću dok spavamo.
Questo vitale processo di riparazione avviene perlopiù quando ci riposiamo, specialmente di notte mentre dormiamo.
1.7457711696625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?