Prevod od "odlaze" do Italijanski


Kako koristiti "odlaze" u rečenicama:

Kejt, ima tipova koji odlaze i tipova koji budu ostavljeni.
Ci sono uomini che lasciano e uomini che vengono lasciati.
Video sam mnoge kako dolaze i odlaze.
Ne ho visti andare e venire un sacco.
Da li si ih videla kako odlaze u borbu?
Li hai visti andare a combattere?
Zato su u avionima i odlaze tamo odakle jebeni majmuni iz Žalbi i dolaze.
Per questo loro sono in volo verso le loro rispettive fottute case.
Mislim da tamo odlaze nedostajuæa sredstva iz Abdulahovog humanitarsnog fonda.
Penso che e' dove i fondi scomparsi degli enti di beneficenza di Abdullah stanno andando.
Stoga tamo ima tih hemikalija i opasnih materijala koji su i dalje tamo zagađuju zemljište i verovatno odlaze u vodu.
Quindi ora ci sono rifiuti chimici pericolosi abbandonati... che contaminano il suolo, e che finiscono nella rete idrica.
Onog trenutka kada ih zaboravimo, oni zaista odlaze.
Il momento in cui li dimentichiamo, se ne vanno per sempre.
Èini se da svi muškarci koji su mi uzor odlaze.
A quanto pare, tutti quelli che ho ammirato non ci sono più.
Morgan padne, i svi naši raèuni odlaze na njihovu listu.
Se Morgan fallisce, i nostri conti finiscono sul loro bilancio.
Znaš, oni odlaze èim proðe Božiæ, tako da moramo da preživimo samo naredna tri dana.
Se ne andranno giusto dopo Natale, quindi doppiamo sopravvivere altri 3 giorni.
Biæete zadnja dva sveštenika koji odlaze, vojska od dva èoveka.
Sarete gli ultimi due preti ad andare. Un esercito di due.
(Smeh) A biljka ih okupa polenom, i bube odlaze spremne za oprašivanje drugih.
(Risate) E la pianta li cosparge di polline, e alla fine loro se ne vanno e impollinano.
Obzirom da ljudi sa kojima razgovaram na severnoj hemisferi koji imaju naviku da odlaze u bioskope doživljavaju to.
Perché le persone con cui ho parlato nell'emisfero nord che erano solite andare al cinema lo percepiscono così.
Tako retko primetimo koliko je različito iz trenutka u trenutak, sa oblacima koji dolaze i odlaze.
Raramente ci rendiamo conto di quanto diverso sia in ogni istante, con le nuvole che vanno e vengono.
Odjednom ljudi počinju da napuštaju mala mesta i odlaze u gradove.
E improvvisamente la gente si sposta dalle piccole alle grandi città.
To je ono čemu odlaze kuvari i što koriste u njihovim jelima i med - rade događaje uživo - taj med će iskoristiti u svojim barovima.
Che sono poi le stesse che i cuochi usano per cucinare, e il miele, quando fanno dei ricevimenti lo usano ai loro bar.
Više je reč o odvajanju, videti misao jasno, svedočenje da ona dolazi i odlazi, emocije dolaze i odlaze bez prosuđivanja, već sa relaksiranim, fokusiranim umom.
Assomiglia di più a fare un passo indietro, vedere chiaramente i propri pensieri, osservandoli andare e venire, osservando le emozioni andare e venire senza giudicare, ma con la mente rilassata e concentrata.
Ljudi ne žele da veruju u to da stiže i zato ne odlaze, ne odlaze ranije kad još mogu.
La gente non vuole credere che arriverà, quindi non se ne va, non se ne va quando può.
Ono što nismo znali je da američke službe odlaze u krajnost poput ubacivanja svojih ljudi u međunarodne odbore za standardizaciju da bi sabotirali algoritme šifrovanja.
E non sapevamo che le agenzie di intelligence americane si spingessero al punto di infiltrare organismi di normazione per sabotare volontariamente gli algoritmi di criptaggio.
Učenici nam govore da odlaze na spavanje i da sanjaju zeleni znak za štrikliranje.
Gli studenti ci dicono di andare a letto la sera sognando la spunta verde.
Neki ljudi odlaze u izolovana odmarališta gde će potrošiti stotine dolara za noć samo da predaju svoj telefon i laptop recepciji po dolasku u hotel.
Alcuni vanno in villaggi sperduti in cui spendono centinaia di dollari a notte per abbandonare cellulare e laptop alla reception all'arrivo.
Gledam godine kako prolaze, ljudi dolaze i odlaze, dok sam ja na doživotnoj bez prava na pomilovanje.
Guardo gli anni passare, la gente che viene e se ne va mentre io resto in carcere, fine pena: mai.
Mnogi ljudi imaju romantičnu predstavu o astronomima koji odlaze do teleskopa na usamljenom vrhu planine i gledaju u spektakularno noćno nebo kroz veliki teleskop.
Molte persone hanno un'idea piuttosto romantica degli astronomi, in marcia verso il telescopio sulla cima solitaria di un monte, per osservare, attraverso l'obiettivo, lo spettacolo del cielo notturno.
Svet je surov, i samci odlaze u svet pokušavajući da se povežu sa drugim ljudima, a parovi se oslanjaju jedni na druge nakon svih ovih decenija.
Il mondo è duro, e i single erano lì fuori, alla ricerca di un legame con altre persone, e le coppie si sono tenute strette per tutti questi decenni.
Imamo uvid u to kako klijenti i banke i advokati odlaze u firme, poput Mosak Fonseke, i kažu: "U redu, želimo anonimnu firmu, možete li nam je osnovati?"
Possiamo vedere come clienti privati, banche e avvocati vanno da studi come Mossack Fonseca e dicono, "Ok, vogliamo una società anonima, potete darcene una?"
Odlaze kod savetnika i kažu: "Šta bi trebalo da uradim da bih stigla na dobar fakultet?"
Vanno dai consulenti e chiedono: "Di cosa ho bisogno per andare all'università giusta?"
Ali treća flaša je spašena okrutnog čistilišta gde odlaze njegova braća.
Alla bottiglia n.3 viene risparmiata la malasorte delle sorelle
Odlaze da vide Mikelanđelovog "Davida" i u trenutku kada se konačno nađu ispred statue obojica se "zamrznu" na trenutak.
Vanno a vedere il David di Michelangelo, e quando, finalmente, si ritrovano davanti alla statua si bloccano entrambi.
Mogli biste reći: "Da li dobri nastavnici ostaju u sistemu, a loši odlaze?"
Potreste chiedervi se i buoni insegnanti restano ed i cattivi insegnanti se ne vanno.
Ljudi dolaze iz svih delova sveta da nauče, a potom odlaze i planiraju tačno kako će sakupiti ta semena.
Viene gente da tutto il mondo per imparare. Se ne va e pianifica come esattamente raccogliere questi semi.
Prestali smo da obrađujemo zemljište, da bi sprečili gasove, izazivače efekta staklene bašte, da odlaze u vazduh.
Smettemmo di arare, per evitare la fuoriuscita dei gas serra.
Oni ne nagađaju šta je to što ljude čini srećnima, već odlaze na lice mesta, npr. u Latinsku Ameriku, i tamo otkrivaju da je sreća povezana sa porodičnim životom.
E non si limitano ad ipotizzare cosa rende la gente felice, vanno in paesi come l'America Latina, e capiscono che la felicità in quel luogo è associata con la vita familiare.
Svako bi očekivao da kada dođe do razgradnje ulja, kada su konstituenti oslobođeni, oni nestaju, odlaze jer su bili apsorbovani.
Ora: tutti ci aspettiamo che quando avviene la degradazione dell'olio e quando i componenti vengono liberati questi spariscono, se ne vanno perché sono stati assorbiti.
Glasačke kutije odlaze na mesto za prebrojavanje.
Le urne sono poi sottoposte al conteggio.
Ako ko proda kćer svoju da bude robinja, da ne odlazi kao robovi što odlaze.
Quando un uomo venderà la figlia come schiava, essa non se ne andrà come se ne vanno gli schiavi
A dva dela vas svih koji odlaze u subotu neka čuvaju stražu u domu Gospodnjem oko cara.
gli altri due gruppi di voi, ossia quanti smontano il sabato, faranno la guardia al tempio
Ne uzdiši za noću u koju narodi odlaze na svoje mesto.
Non sospirare quella notte, in cui i popoli vanno al loro luogo
K Tebi, Gospode, vičem; grade moj, nemoj mi ćutati, da ne bih, ako zaćutiš, bio kao oni koji odlaze u grob.
Di Davide. non restare in silenzio, mio Dio, perché, se tu non mi parli, io sono come chi scende nella fossa
Izjednačih se s onima koji u grob odlaze, postadoh kao čovek bez sile,
Io sono colmo di sventure, la mia vita è vicina alla tomba
Pohitaj, usliši me; Gospode, nestaje duha mog, nemoj odvratiti lice svoje od mene; jer ću biti kao oni koji odlaze u grob.
Rispondimi presto, Signore, viene meno il mio spirito. Non nascondermi il tuo volto, perché non sia come chi scende nella fossa
Da ti ne odlaze iz očiju; čuvaj ih usred srca svog.
non perderli mai di vista, custodiscili nel tuo cuore
I da bi živeo dve hiljade godina, a dobra ne bi uživao, ne odlaze li svi na jedno mesto?
Se quello vivesse anche due volte mille anni, senza godere dei suoi beni, forse non dovranno andare tutt'e due nel medesimo luogo
I reče mi Gospod: Da stane Mojsije i Samuilo preda me, ne bi se duša moja obratila k tom narodu; oteraj ih ispred mene, i neka odlaze.
Il Signore mi disse: «Anche se Mosè e Samuele si presentassero davanti a me, io non mi piegherei verso questo popolo. Allontanali da me, se ne vadano!
Odstupite, nečisti, viču im, odstupite, odstupite, ne dodevajte se ničega. I odlaze i skitaju se; i medju narodima se govori: Neće se više staniti.
«Scostatevi! Un impuro!, si gridava per loro, «Scostatevi! Non toccate!. Fuggivano e andavano randagi tra le genti, non potevano trovare dimora
Čeznu za prahom zemaljskim na glavi siromasima, i prevraćaju put smernima; i sin i otac odlaze k jednoj devojci da skvrne sveto ime moje.
essi che calpestano come la polvere della terra la testa dei poveri e fanno deviare il cammino dei miseri; e padre e figlio vanno dalla stessa ragazza, profanando così il mio santo nome
I postaviću logor kod doma svog suprot vojsci, suprot onima koji odlaze i dolaze, i nastojnik neće više prolaziti kroz njih, jer sada pogledah svojim očima.
Mi porrò come sentinella per la mia casa contro chi va e chi viene, non vi passerà più l'oppressore, perché ora io stesso sorveglio con i miei occhi
2.8625328540802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?