Ecco dei vestiti, dei prodotti per il bagno ed altro.
Bila je u Šatakovoj kancelariji u gomili druge odeće.
Nell'ufficio di Shattuck. Era lì con un sacco di altri vestiti.
Počela je da prevozi, između ostalog i veliki broj lovaca, koji su počeli da ubijaju bizone na veliko, eliminišući izvor hrane, odeće i skloništa za Sijukse.
Iniziò a portare, tra le altre cose, un gran numero di cacciatori che iniziarono la totale uccisione del bisonte. eliminando una fonte di cibo, di vestiario e di difesa per i Sioux.
Oni nose oko 15 kg odeće i opreme, ali ipak moraju da skidaju rukavice da bi uradili ovo.
Lì stanno indossando circa 15 kg di vestiti e attrezzature ma devono togliersi i guanti per poter lavorare.
Verovatno odličan komad odeće za scenski nastup, ali definitivno daleko od idealne graderobe za svakodnevicu.
Probabilmente una bella performance artistica, ma di sicuro non qualcosa da indossare tutti i giorni.
Najnežniji dodir po njenoj ruci -- dodir šake, dodir čak i od rukava, odeće, dok se oblačila -- izazivao bi veoma jake, peckajuće bolove.
Il più leggero tocco al braccio - il tocco di una mano, anche il tocco di una manica, di un abito - le causava un dolore, un bruciore insopportabile.
Kupovina u prodavnicama polovne robe dozvoljava mi da smanjim uticaj svoje odeće na životnu sredinu i na moj novčanik.
Lo shopping di seconda mano mi permette di ridurre l'impatto che il mio guardaroba ha sull'ambiente e sul mio portafoglio.
I stvarno bih sada volela da vam pokažem količinu odeće za jednu nedelju.
E vorrei tanto mostrarvi il mio abbigliamento per questa settimana.
To mi je dokazano više puta ove nedelje dok su mi ljudi prilazili, samo zbog odeće koju nosim.
L'ho sperimentato mille volte questa settimana quando la gente mi avvicinava proprio per quello che avevo indosso.
Potrebni su ljudi koji kupuju gomilu odeće.
Ci vogliono persone che vogliono indossare tonnellate di vestiti.
Tokom srednjeg veka vidimo dosta monaha koji su nosili delove odeće poput plašta sa prišivenim kapuljačama, te odatle i „duksevi sa kapuljačom“.
Nel Medioevo, vediamo molti monaci che indossavano degli indumenti, simili a mantelli, con cappucci, cioè "felpe con cappuccio".
Naravno, između ostalog, bio je to toliko funkcionalan i udoban komad odeće da su ga radnici svuda veoma brzo prihvatili.
Ovviamente, però, era un indumento talmente funzionale e comodo che venne rapidamente adottato dappertutto dai lavoratori.
Ne događa se tako često da jedan komad odeće ima toliko simbolizma i istorije i da obuhvata toliko različitih svetova kao što je duks sa kapuljačom.
Non capita così spesso a un indumento di avere così tanto simbolismo e storia e di abbracciare così tanti universi differenti come per la felpa con cappuccio.
Pa, kao i kod svih komada odeće, pogotovo kod onih zaista korisnih komada odeće, dizajn mu je veoma jednostavan.
Come per tutti gli indumenti, in particolare quelli davvero pratici, ha un design davvero elementare.
Ako odete u prodavnicu odeće da kupite košulju, da li ćete probati sve košulje i poželeti apsolutno svaku košulju?
Se entrate in un grande magazzino per comprare una T-shirt, le provate forse tutte una a una, e le volete tutte?
Imala je ljubav prema modi i radila je u fabrici za šivenje na donjem Menhetnu, dok nije uštedela dovoljno da otvori svoju radnju ženske odeće.
Era appassionata di moda e lavorò in una sartoria a Lower Manhattan, finché non risparmiò abbastanza per aprire un negozio di abiti da donna.
Velike ploče bile su teže od dece koja su ih nosila i deca su ih dizala na glave, koristeći ručno pravljene pojaseve od štapa i kanapa i iscepane odeće.
Le grandi lastre di ardesia erano più pesanti dei bambini che le trasportavano, e i bambini se le caricavano in testa servendosi di imbracature fatte a mano con bastoni, corde e indumenti stracciati.
Patagonia, proizvođač odeće i obuće, ohrabrivao je moguće kupce da provere na eBayu njihove polovne proizvode i da poprave svoje cipele, pre nego što kupe nove.
La linea di abbigliamenteo Patagonia incoraggiava i potenziali acquirenti a usare eBay per i propri prodotti usati, e a risuolare le scarpe prima di comprarne di nuove.
Dakle, pričamo o sektorima kao što su kućne frizerske usluge, iznajmljivanje igračaka, poslovi na polju, čak i iznajmljivanje odeće, obroci koji se dostavljaju na vrata, usluge turistima, nega u kući.
Quindi parliamo di settori come la parrucchieri a domicilio, noleggio dei giocattoli, lavori agricoli, addirittura noleggio di vestiti, cibo a domicilio, servizi per turisti, assistenza a domicilio.
I imao sam ogroman plakar pun odeće, a samo trećinu sam mogao da obučem bilo kad, i samo sam ja znao koji deo odeće iz ormana sam mogao da nosim.
Avevo un enorme armadio pieno di vestiti, e potevo indossare solo un terzo degli abiti, e solo io sapevo quale parte dell'armadio potevo indossare.
Na ovom putu smo se suočili sa opasnošću od pukotina, sa žestokom hladnoćom, tolikom, da nam se znoj unutar odeće pretvarao u led, mogli su pući zubi, voda se mogla zalediti u očima.
In questo viaggio, abbiamo affrontato la pericolosità dei crepacci, il freddo estremo, così freddo che il sudore diventa ghiaccio sotto i vestiti, I denti possono spaccarsi, l'acqua può congelare nei tuoi occhi.
A želeli smo da ovo uradimo posredstvom moći i sveprisutnosti prenosivih računara, želeli smo da se postaramo da će ovo da radi na mobilnim telefonima i tabletima i takođe smo želeli da ovo bude nosivo, nešto što možete da nosite ispod odeće.
E volevamo farlo grazie al potere e all'ubiquità dei dispositivi portatili, volevamo essere sicuri che questo potesse funzionare su telefoni e tablet e volevamo che fosse qualcosa di indossabile, qualcosa che si potesse indossare sotto i vestiti.
(Aplauz) Ne samo to, već se ova prva kampanja potrošačke moći proširila u drugim državama i u drugim industrijama, bilo u industriji čokolade, bilo odeće, obuće - otišlo je dalje od toga.
(Applausi) Non solo, ma questa prima campagna al consumatore è cresciuta in altri paesi e altri settori, il cioccolato, l'abbigliamento, le scarpe -- è andato oltre.
Mogu da šetam ulicom u potpuno istoj odeći i ono što svet očekuje od mene i način na koji me tretiraju zavisi od rasporeda ovog komada odeće.
Posso camminare per strada con gli stessi vestiti e quello che il mondo si aspetta e il modo in cui vengo trattata dipende da come è sistemato questo vestito.
Ali ovo neće biti još jedan monolog o hidžabu jer Gospod zna, muslimanku čini mnogo više od komada odeće kojim odaberu, ili ne, da obaviju glavu.
Ma questo non sarà un altro monologo sul hijab perché Dio sa, le donne musulmane sono più di un pezzo di tessuto che scelgono o meno di portare.
Zašto ne započneš liniju odeće za muslimanske devojke na plaži?
Perché non crei una linea di abbigliamento da spiaggia per donne musulmane.
Novac za kupovinu odeće deci dok rastu.
Soldi per comprare vestiti ai bambini che crescevano.
Razmatrali smo mogućnost stvaranja odeće koja sadrži žive organizme za međuplanetarna putovanja.
Studiammo come creare vestiti che incorporassero materia vivente per viaggi interplanetari.
U našem prvom komadu odeće, kombinovali smo dva mikroorganizma.
Nel nostro primo capo di abbigliamento, combinammo due microorganismi.
Ovde su napravljeni prvi put kako bi ostvarili vezu unutar komada odeće.
Si sono incontrati qui, programmati per la prima volta per relazionarsi all'interno di un capo d'abbigliamento.
I evo, prvi put to prikazujemo na TED-u - naša prva fotosintetička odeća, kanali tečnosti usijani od života unutar nosive odeće.
Presentiamo ora per la prima volta al palco del TED – il nostro primo Wearable fotosintetico, con canali liquidi che brillano di vita dentro a un indumento indossabile.
U 13. godini, njegovi roditelji su se preselili na selo, škole su bile zatvorene i ostao je sam u Pekingu da se stara sam o sebi do 16. godine, kada je dobio posao u fabrici odeće.
All'età di 13 anni, i suoi genitori sono stati trasferiti in campagna, le scuole sono state chiuse e lui venne lasciato da solo a Pechino a provvedere per se stesso fino a 16 anni, quando trovò lavoro in una fabbrica di vestiti.
Proteklih par meseci, putovala sam nedeljama sa samo jednim koferom odeće.
Negli ultimi mesi ho viaggiato per settimane di fila con una sola valigia di vestiti.
Glavni izazov je bio da pronađem vlakno pogodno za štampanje odeće.
La difficoltà principale fu trovare il giusto filamento per stampare vestiti.
I na njemu, mogla sam da ištampam prvi komad odeće, crvenu jaknu koja je imala ušiven natpis „Liberté” - sloboda na francuskom.
Con questo fui capace di stampare il primo indumento, la giacca rossa che ha la scritta "Liberté" - "libertà" in francese - inserita dentro.
Sada smo se razvili do te tačke da ne možemo preživeti bez odeće.
E ora ci siamo evoluti a tal punto che non possiamo vivere senza vestiti.
Godinama kasnije, živeći u Torontu, majka je dobila posao u fabrici odeće i uskoro postala menadžer jako velikog odeljenja za šivenje.
Anni dopo, ormai trasferitasi a Toronto, mamma trovò lavoro in una fabbrica di vestiti e venne presto messa a capo di un grosso reparto di cucito.
Ovo je 65.000 vešalica u jednoj ulici prepunih odeće.
Questi sono 65000 attaccapanni in una strada piena di negozi di moda.
U terminima odeće, teksas je možda savršeni primer nečega gde se vrednost materijala menja vrednošću simbola.
In fatto di abbigliamento, il jeans è l'esempio perfetto di qualcosa che sostituisce il valore materiale con il valore simbolico.
Nisu želeli da nekolicina dizajnera poseduje plodonosne konstrukcijske delove naše odeće.
Non volevano che una manciata di stilisti fossero padroni del nostro modo di vestire.
Mogu uzeti bilo koji deo bilo koje odeće iz istorije mode i ujediniti ga u svoj sopstveni dizajn.
Possono prendere qualsiasi elemento da un indumento qualunque della storia della moda e incorporarlo nelle loro creazioni.
Da je ovo putovalo od "Gudvila" u Virdžiniji i našlo svoj put do veće industrije, koja je u tom trenutku davala milione tona upotrebljavane odeće Africi i Aziji.
Come il fatto che questo maglione avesse viaggiato dal Goodwill in Virginia, fino a entrare nell'industria più ampia, che in quel momento dava milioni di tonnellate di vestiti usati a paesi africani e asiatici.
Prividno stojim ispred vas samo kao izrađivač odeće, ali u naborima, drevnim materijalima i modernom tekstilu ja sam našao više zvanje.
Apparentemente, sto di fronte a voi come un mero creatore di vestiti, ma fra le pieghe di stoffe antiche e tessuti moderni, ho trovato la vocazione a qualcosa di più grande.
0.98176002502441s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?