Uz svo dužno poštovanje, zar ne mislite da previše tražite od te djece?
Con tutto il dovuto rispetto, forse sta chiedendo troppo a questi ragazzi.
Bliži se kraljevstvo nebesko... i ako netko ponudi svoju dušu nekom od te djece, spasit æe one koji su, zbog straha, cijeli život bili u ropstvu.
Il regno del paradiso e' vicino, e offrendo tutti la propria anima ad uno di questi bambini, egli salvera' coloro i quali, attraverso la paura, sono soggetti a schiavizzare le loro vite.
Gledaj, znala si... držati ga dalje od te djece, Pa zašto bi mu onda vjerovala ono što ti je rekao?
Sapevi di... di doverlo tenere lontano da quei bambini, quindi perche' dovresti credere a quello che ti diceva?
Ali kad budem gotov, imati æeš zabranu prilaska na 10 milja od te djece.
Ma quando questo sara' finito ti impediro' di stare a meno di 20 chilometri dai miei figli.
Mnoga od te djece su prepuštena sama sebi i izgleda da nitko ne mari za to.
Molti di questi bambini sono... abbandonati a se stessi... e nessuno sembra preoccuparsene.
Je l' tako? Koliko ste trebali pokrasti prije nego biste otišli od te djece?
Quanti soldi doveva rubare prima di lasciare in pace questi ragazzi, eh?
Ako odluèim imati djecu, Posvojit æu jedno od te djece.
Se decidero' di avere un bambino, adottero' uno di loro.
Moja majka je bila jedno od te djece, bosonoga u pijesku.
Mia madre era una di quei bambini, a piedi nudi nella sabbia.
Svi su odustali od te djece.
Tutti si sono arresi e hanno deluso gli studenti.
Dobro, Jacob King je jedan od te djece?
Si', lo e'. - Ok. E, Jacob King e' uno di questi bambini?
Da ti nisi niti æeš ikada biti jedno od te djece za koje majke prekasno saznaju koliko su bili izgubljeni.
Che tu non sei e non sarai mai uno di quei ragazzi. Le cui madri scoprono sempre troppo tardi quanto fossi perso.
0.50636196136475s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?