Prevod od "obrasce" do Italijanski

Prevodi:

moduli

Kako koristiti "obrasce" u rečenicama:

Oh, trebate ispuniti ove obrasce, kada vama odgovara.
Dovresti riempire questi moduli, quando ne hai voglia.
Kriza koja više ne može, da prihvati stare norme, stare obrasce, drevne tradicije.
le vecchie norme, i vecchi modelli, le antiche tradizioni. E considerando quello che è il mondo di oggi,
Neka Stasiak odmah doðe dolje potpisati obrasce.
Mi serve subito Stasiak qui, deve firmarmi alcuni moduli.
Bili smo u moguænosti da potvrdimo kako... teroristi imaju vrlo odreðene obrasce gledanja na stvari.
Siamo in grado di confermare che questi terroristi hanno dei gusti molto specifici.
Koristimo sistem Državne bezbednosti za kontrolu poziva da presretnemo svaku sumnjivu reè i potražimo obrasce.
Ora stiamo usando gli algoritmi del sistema Echelon dell'NSA per intercettare parole sospette e cercare degli schemi frequenti.
Za vrijeme blagdana, uobièajene obrasce ponašanja zovemo tradicijom.
Durante le feste, chiamiamo tradizione gli schemi comportamentali abitudinari.
A onda sam primjetio promjenjive obrasce pa sam ih poèeo crtati, i dok sam shvatio šta zapravo mjerim, veæ je poèelo davati stvarno pozitivne rezulate za sve, pa sam nastavio to raditi.
E poi ho notato percorsi altalenanti, cosi' ho iniziato a registrarli, e quando mi sono accorto di cosa stavo davvero misurando, ha iniziato a produrre risultati positivi per tutti, - cosi' ho continuato a farlo.
Daæu vam da popunite obrasce za prijavu.
Farò girare un foglio di iscrizione.
Osam minuta temelje trenutne prometne obrasce.
8 minuti, basandomi sul traffico attuale.
Sledimo logièke obrasce A odgovor leži drugde.
Stiamo cercando... schemi logici... mentre la verita' giace altrove.
Dešifrovao sam iste obrasce koje ste pronašli u propovedima.
Ho decodificato gli stessi messaggi che avete trovato nei sermoni.
Gospoðo predsednice, otvorite kovertu i proverite obrasce presude.
Signora portavoce, può aprire la busta e controllare lo stato dei moduli del verdetto?
Mogli su da sintetizuju obrasce u prirodi koristeći izlazak i zalazak zvezda, redosled i pravac talasa, putanje letenja pojedinih ptica.
Erano in grado di sintetizzare modelli in natura osservando il sorgere e il tramontare delle stelle, la sequenza e la direzione delle onde, il volo di certi uccelli.
Mogu da vidim vaše obrasce kliktanja.
Posso vedere come visiti i siti Internet.
Da li izgledaju isto? Da li imaju iste obrasce?
Sembrano uguali? Hanno lo stesso disegno?
Čak, mi apstrahujemo, ponavljamo obrasce i prepoznajemo ih.
C'è di più: estraiamo, ripetiamo gli schemi e li riconosciamo.
Delovi mozga su kod žena bolje povezani, te one često kada misle mogu da povežu više podataka, da ih postave u složenije obrasce, da vide više mogućnosti i rezultata.
Siccome le parti del cervello delle donne sono meglio connesse, tendono a raccogliere più dati, che inseriscono in schemi più complessi, vedono più opzioni e possibili esiti.
Kad sednete i posmatrate um na ovaj način možete da uvidite mnoge različite obrasce.
Ma quando vi sedete e guardate la mente in questo modo, potete vedere tanti schemi diversi.
Dakle vlasničke mreže otkrivaju obrasce akcionarskih veza.
La proprietà delle reti rivela gli schemi delle relazioni tra azionisti.
Shvatam da je pomalo apsurdno upoređivati obrasce ponašanja čoveka i mušice.
Capisco che sia un po' assurdo paragonare i comportamenti di umani e mosche.
Da li možemo bolje da sagledamo obrasce u podacima da bismo bolje radili?
Possiamo analizzare meglio il tracciato dei dati per essere in grado di far meglio?
Tada smo primenili aplikaciju koja bi nam omogućila da izvučemo obrasce iz podataka u stvarnom vremenu, da bismo videli šta se dešava i kako bismo odredili kada su stvari počele da se menjaju.
Poi, ci abbiamo installato un'applicazione che ci permettesse di scomporre i dati in tempo reale, così da poter vedere cosa stava succedendo, e determinare quando le cose iniziavano a cambiare.
Skupljamo podatke o životinjskoj populaciji, analiziramo kompleksne obrasce, pokušavamo da ih objasnimo.
Raccogliamo dati su popolazioni animali, analizziamo modelli complessi, cerchiamo di spiegarli.
Ali ne pomaže im da nauče obrasce tih reči.
Quello che non li aiuta a fare è imparare gli schemi di parole.
Tražimo male obrasce u ponašanju koji, kada ih spazite među milionima ljudi, dozvoljavaju da saznamo svakakve stvari.
Cerchiamo piccoli modelli di comportamento che, rilevati tra milioni di persone, ci consentono di scoprire tutta una serie di cose.
Kako organski aerosoli koji nastaju sagorevanjem biomase, koje ovde vidite kao crvene tačke, utiču na oblake i obrasce padavina?
Come possono le polveri derivanti dalla combustione delle biomasse, che vedete nei punti rossi, interferire con le nubi e i modelli delle piogge?
Počinju sve više da liče, i do trenutka kad dođemo u 2000-te, već počinjemo da uočavamo obrasce globalnog zagrevanja, i u pravim posmatranjima i u modelu.
Iniziano ad apparire più simili, e avvicinandoci agli anni 2000, vediamo ancora le conseguenze del surriscaldamento globale, sia nelle osservazioni sia nel modello.
Oni se uključuju u svetove drugačije od njihovih tako da im se veruje i oni mogu da vide te obrasce, i oni komuniciraju da bi se povezali oko najboljih tački zajedničkog interesa.
Farsi coinvolgere da mondi distanti dal proprio, in modo da ispirare fiducia e vedere quei modelli. Infine, comunicare per creare un legame intorno a un interesse comune.
Pa, dok govorim - (Aplauz) - zvuk se prevodi u dinamične obrasce vibracija.
Quindi, mentre parlo (Applausi) il suono è tradotto in sequenze dinamiche di vibrazioni.
ali nam uporedna lingvistika može pomoći kroz fokusiranje na gramatičku strukturu, obrasce promene glasova i određeni osnovni rečnik.
La linguistica comparativa può aiutarci osservando la struttura grammaticale, i modelli di variazione dei suoni, e alcuni vocaboli di base.
Pa, ako preobratimo obrasce talasa u talase pritiska i vazduha, u zvuk, bukvalno možemo da čujemo univerzum kako nam se obraća.
Quindi se convertiamo gli schemi delle onde in onde di pressione e aria, in suoni, possiamo letteralmente sentire l'universo che ci parla.
Stvarnim ga čini to što se u stvarnim jezicima slova i slovne grupe pojavljuju s doslednom učestalošću, a jezik iz Vojničevog rukopisa ima obrasce koji se ne zatiču kod nasumičnog generatora slova.
Ciò che lo fa sembrare vero è che nelle lingue reali le lettere e i gruppi di lettere appaiono con frequenza costante, e la lingua nel manoscritto Voynich presente schemi che non si troverebbero se fossero stati generati casualmente.
Dobar ukus je kad zaista vidite velike obrasce i kad instinktivno znate koji je pravi način da radite nešto.
Il buon gusto è vedere il quadro d'insieme del progetto e capire istintivamente qual è il modo giusto di fare le cose.
Bukvalno počinju da ispoljavaju iste obrasce moždanih talasa.
Cominciano letteralmente a mostrare gli stessi schemi mentali.
za povezivanje sa vašim mozgovima i koristio sam to spajanje da bih preneo svoje moždane obrasce povezane sa svojim sećanjima i idejama u vaše mozgove.
Ho usato quest'associazione, per trasmettere i miei schemi mentali, connessi ai ricordi e alle idee, al vostro cervello.
Imamo prirodne obrasce izbora za parenje.
Abbiamo modelli naturali di scelte di accoppiamento.
Trenutno imamo podatke za preko 30 000 ljudi i svake godine gledam iste obrasce.
Ora abbiamo dati su più di 30 000 persone e ogni singolo anno vedo modelli che si ripetono.
Naše viđenje stvari je toliko ograničeno da moramo da izmislimo obrasce i prečice i da pokušamo da pronađemo način da to protumačimo i budemo u stanju da nastavimo dan.
Il nostro modo di vedere le cose è così limitato che dobbiamo inventarci schemi e abbrevazioni e cercare di capire come poter interpretare tutto ed essere in grado di affrontare la giornata.
Zamislite ako bismo mogli da pronađemo obrasce moždanih talasa kada ljudi razmišljaju o slikama ili čak o slovima, kao što slovo A proizvodi drugačiji obrazac moždanih talasa od slova B i tako dalje.
Immaginate se potessimo trovare schemi cerebrali quando le persone pensano a immagini o perfino a lettere, ad esempio, la lettera A genera onde cerebrali diverse dalla lettera B e così via.
Znam sve ove statističke podatke jer proučavam globalne migracione obrasce.
So tutte queste statistiche perché studio i flussi migratori globali.
Treba samo da ih posmatrate, pratite obrasce ponašanja u nekom periodu, i na svakih 5 minuta se zapitate: „Da li je ovo dobro ili loše?“
Tutto ciò che dovete fare è osservarli, testare il loro comportamento nel tempo, chiedersi ogni cinque minuti: "Sta facendo bene o male?
Dozvolite mi da vam pokažem neke obrasce u prirodi koji su posledice ovoga.
Allora, lasciate che vi mostri alcuni delle strutture che esistono in natura e che risultano da questo processo.
a kada stvorimo nove obrasce u mozgu, kada ga oblikujemo na novi način, nikada se ne vraća u prvobitni oblik.
Ed una volta che creiamo un nuovo percorso all'interno di questo cervello, e diamo una nuova forma al nostro cervello, non ritorna mai alla sua forma originale.
U suštini, to se sve svodi na četiri osnovna principa: uči od svakoga nemoj slediti nikoga, obrati pažnju na obrasce, i radi kao lud.
Si riduce tutto, davvero, a quattro principi base: imparare da tutti, seguire nessuno, cercare gli schemi, e lavorare come pazzi.
2.2373669147491s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?