Mark, pre nego što Toni doðe, trebalo bi da ti objasnim nešto.
Mark, prima che arrivi Tony, devo darti una spiegazione.
Kad mi veæ dozvoljavate, da Vam objasnim nešto o problemima uvoza.
bisogna che prima di andar via la metta al corrente sulla situazione delle esportazioni.
Dozvolite mi da objasnim nešto što ljudi ne razumeju.
Lasci che provi a spiegarle qualcosa che la gente non capisce.
OK, pa, da ti objasnim nešto.
D'accordo, lascia che ti spieghi una cosa:
U redu, ali, daj da ti objasnim nešto o sebi.
Ok, ma prima devo spiegarti una cosa di Drugo.
Nisam te mogla pustiti a da ti ne objasnim nešto.
Non voglio che tu parta senza aver capito una cosa.
Da vam objasnim nešto, vam i gospodinu Malaganu.
Voglio fare un discorso a lei e al signor Mulligan.
Da ti objasnim nešto opet Ron, ali ovaj put malo drugaèije.
Lascia che ti spieghi di nuovo una cosa Ron, ma in modo diverso.
Lois, da ti objasnim nešto, u redu?
Lois, lascia che ti spieghi una cosa, ok?
moram da vam objasnim nešto što æe vam biti teško da poverujete
Cercherò di spiegarle qualcosa che potrebbe trovare difficile da credere.
Dobro, Herb da ti objasnim nešto u vezi kurvi...
Ok, Herb, lascia che ti spieghi alcune cose sulle prostitute.
Moram da ti objasnim nešto, pre nego što bude prekasno.
Devo spiegarti una cosa prima che sia troppo tardi.
Da ti objasnim nešto, super crnèugo.
Lascia che ti spieghi una cosa, supernegro.
Mislim da treba da objasnim nešto o ovome veèeras.
Credo di doverti delle spiegazioni riguardo a stasera.
Da ti objasnim nešto, jaka curo.
Lascia che ti dica una cosa, ragazzaccia.
Znaèi vi branite slobodu govora u mojoj emisiji, da vam objasnim nešto:
Non tirare fuori la libertà di parola in questo studio, lascia che ti spieghi una cosa:
Mads, ajde da ti objasnim nešto o pustim snovima.
Mads, lascia che ti spieghi una cosa sui sogni impossibili.
Ja sam nadohvat toga da objasnim nešto neverovatno.
Sono vicina a capire qualcosa di straordinario.
Da ti objasnim nešto, pošto i dalje ne razumeš.
Ti spiego una cosa, perché sembri proprio non capire.
Da ti objasnim nešto, od jedne kuje drugoj.
Mettiamo bene in chiaro le cose, da stronza a stronza.
Da ti objasnim nešto, gđice Poup.
Le dico una cosa, signorina Pope
Kako da objasnim nešto što ne razumem.
Come posso spiegare qualcosa che nemmeno io comprendo del tutto?
Bej, veoma sam polaskan, ali da ti objasnim nešto.
Bay, sono davvero lusingato, ma lascia che ti spieghi una cosa, ok?
Samo zato što ne mogu da objasnim nešto o sebi, ne znaèi da je metafizièki.
Solo perche' ancora non posso spiegare alcune cose di me non significa... che sia metafisico.
Da ti objasnim nešto, moja deca, Èarli i Grejs, oni tu igricu stalno igraju.
Lascia che ti dica una cosa, i miei figli, Charlie e Grace, giocano a quel videogioco non-stop.
Dok objasnim nešto drugo - - znam, to možete da iskoristite, zar ne?
Mentre spiego qualcos'altro -- -- Lo so, questo può usarlo, vero?
Da bih to uradio, treba da vam objasnim nešto o postanku Sunčevog sistema.
Per farlo, ho bisogno di spiegarvi qualcosa sulle origini del sistema solare.
Drugu je napisao algoritam koji je iskoristio sav jezik iz jednog dana na mom kanalu na Fejsbuku i potom ga je preradio algoritamski, služeći se metodama koje ću da objasnim nešto kasnije.
La seconda è stata scritta da un algoritmo che ha preso tutti i contenuti presenti sulla mia bacheca Facebook in un giorno e l'ha rigenerato algoritmicamente, secondo metodi che vi descriverò fra un po'.
1.9331269264221s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?