Prevod od "običaje" do Italijanski


Kako koristiti "običaje" u rečenicama:

Oprostite. Situacija ne dozvoljava mirnodopske običaje.
Non seguiamo i rituali del tempo di pace.
Neki koriste ovo, za svoje običaje.
Alcuni se le mettono sui costumi.
Isti su i za običaje i ostalo..
La stessa cosa dicasi per i costumi.
Često čujemo dosta priče o nekoj vrsti evolucije... koja želi da promeni običaje.
Inoltre, si parla anche molto di una evoluzione che tenderebbe a cambiare le abitudini. Gli usi.
Ja ne verujem u takve običaje!
Non ci credo in queste tradizioni!
Zašto učiš klingonski i poštuješ naše običaje?
Perché imparare a parlare klingon e a seguire le nostre tradizioni?
Njihove običaje naučiš za mjesec dana. A ipak, poslije 100 g., opet te iznenade.
Puoi imparare quanto c'è da sapere sulle loro usanze in un mese eppure, dopo 100 anni, riescono ancora a sorprenderti.
Moj gluteus šta? S druge strane, dok gledam u prazan, majmunoliki izraz tvoga lica, odlučila sam prihvatit vulkanske običaje Kolinara.
D'altro canto, avendo visto la vuota espressione scimmiesca dipinta sul tuo volto, ho deciso di adottare la tecnica vulcaniana del Kolinar.
Zaklinješ li se svojim životom da ćeš podržavati zakone i običaje i štititi tajne društva?
Giuri sulla tua vita di difendere le sue leggi e i suoi costumi e di salvaguardare i suoi misteri?
Ne, zaboravite na tradiciju i običaje.
No. No, dimentichi convenzioni e modalita'.
Kada otkrivamo plemenske običaje neka od njih nas prestrave, ali postoje i drugi plemenski običaji kojima, kada čujemo za njih, možemo da se divimo i zavidimo na njima i da se zapitamo da li treba i mi da ih usvojimo.
Osservando i costumi tribali, alcuni sono orribili, ma si sente anche parlare di costumi tribali da ammirare e invidiare e per cui potremmo chiederci se adottarli anche noi.
Uprkos našim manama, napustili smo ove varvarske običaje.
Fortunatamente, abbiamo abbandonato queste pratiche barbariche.
Napadali smo stoletne običaje u tim zajednicama.
Stavamo sfidando usanze secolari in quelle comunità.
Takođe moramo ispitati trenutne običaje policije i moramo odbaciti sve stvari koje nam više ničemu ne služe.
Dobbiamo anche studiare le nostre pratiche di controllo attuali, e dobbiamo mettere da parte ciò che non ci è più d'aiuto.
Kao gluva osoba koja živi u svetu zvuka, to je kao da živim u stranoj zemlji, slepo sledeći njena pravila, običaje, ponašanja i norme, nikada ih ne preispitujući.
Come persona sorda che vive in un mondo di suoni, è come se vivessi in un paese straniero, seguendo ciecamente le regole, i costumi, i comportamenti e le norme senza mai metterle in discussione.
U mormonstvu, mi verujemo da se nakon smrti, ukoliko se držite svih pravila i ako sledite sve običaje, možete se ponovo ujediniti sa svojom porodicom.
Nel Mormonismo, noi crediamo che dopo la morte, se rispetti tutte le regole, se segui tutti i rituali, puoi ricongiungerti di nuovo alla tua famiglia.
Religiozno sam poštovala sve te restriktivne običaje 13 godina, sve dok mi razgovor s mojim partnerom, Tuhinom, nije zauvek promenio doživljaj menstruacije.
Ho seguito religiosamente queste abitudini restrittive per 13 anni, fino a una discussione col mio compagno, Tuhin, che cambiò per sempre la mia percezione del ciclo.
U romanu preispituje kulturu svoje rodne Indije, uključujući društvene običaje i kolonijalnu istoriju.
Nel romanzo analizza la cultura della sua India, i suoi costumi sociali e la sua storia coloniale.
Vidimo prelepe plaže, slatke životinje, lepu prirodu, kulturne običaje i tako to.
Poi vediamo spiagge bellissime, teneri animaletti, una natura meravigliosa, riti culturali e cose del genere.
Riču neprijatelji Tvoji na mestu sabora Tvojih, svoje običaje postavljaju mesto naših običaja.
Ruggirono i tuoi avversari nel tuo tempio, issarono i loro vessilli come insegna
Zašto učenici tvoji prestupaju običaje starih?
«Perché i tuoi discepoli trasgrediscono la tradizione degli antichi?
A On odgovarajući reče im: Zašto i vi prestupate zapovest Božju za običaje svoje?
Ed egli rispose loro: «Perché voi trasgredite il comandamento di Dio in nome della vostra tradizione
I ukidoste zapovest Božju za običaje svoje.
Così avete annullato la parola di Dio in nome della vostra tradizione
Jer ostaviste zapovesti Božje, a držite običaje ljudske, pranje žbanova i čaša; i druga mnoga takva činite.
Trascurando il comandamento di Dio, voi osservate la tradizione degli uomini
Jer ga čusmo gde govori: Ovaj Isus Nazarećanin razvaliće ovo mesto, i izmeniće običaje koje nam ostavi Mojsije.
Lo abbiamo udito dichiarare che Gesù il Nazareno distruggerà questo luogo e sovvertirà i costumi tramandatici da Mosè
I propovedaju običaje koje nama ne valja primati ni tvoriti, jer smo Rimljani.
e predicano usanze che a noi Romani non è lecito accogliere né praticare
A doznali su za tebe da učiš otpadanju od zakona Mojsijevog sve Jevreje koji žive medju neznabošcima, kazujući da im ne treba obrezivati dece svoje, niti držati običaje otačke.
Ora hanno sentito dire di te che vai insegnando a tutti i Giudei sparsi tra i pagani che abbandonino Mosè, dicendo di non circoncidere più i loro figli e di non seguire più le nostre consuetudini
A najviše što znam da ti poznaješ sve jevrejske običaje i prepiranja.
che conosci a perfezione tutte le usanze e questioni riguardanti i Giudei.
Ne varajte se: zli razgovori kvare dobre običaje.
Non lasciatevi ingannare: «Le cattive compagnie corrompono i buoni costumi
I napredovah u Jevrejstvu većma od mnogih vrsnika svojih u rodu svom, i odviše revnovah za otačke svoje običaje.
superando nel giudaismo la maggior parte dei miei coetanei e connazionali, accanito com'ero nel sostenere le tradizioni dei padri
1.9618248939514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?