Naša dobrotvorna ustanova obezbeđuje i obrazovanje.
La nostra organizzazione fornisce un sistema educativo.
Brak obezbeđuje vredan savez, ali kao budućnost Imperije počinje da se nasele u Rimu... stotinama kilometara dalje, sa odsustvom Marka Aurelija i Komoda na bojnom polju, rat protiv germanskih plemena je eskalirala.
Il matrimonio assicura una preziosa alleanza ma mentre a Roma si consolida il futuro dell'impero a centinaia di chilometri con l'assenza di Marco Aurelio e Commodo sul campo di battaglia la guerra contro le tribù germaniche si è inasprita.
Možete imati tržište za limunadu, tržište za limun, tržište za kamione koji prevoze limun, tržište koje obezbeđuje gorivo za te kamione, tržišta koja prodaju drva za izgradnju štandova za limunadu.
Ci può essere un mercato per la limonata, un mercato per i limoni, un mercato per i mezzi che trasportano limoni, uno per il carburante usato da quei mezzi, uno che vende il legno per costruire bancarelle che vendono limonata.
Postoji jedna bitna stvar na koju svaki nastavnik treba da se navikne, jednom kada učenici dobiju alat koji im obezbeđuje pristup informacijama, a to je da morate biti u redu sa idejom dopuštanja neuspeha, kao dela procesa učenja.
Ecco ciò con cui dovete essere a vostro agio quando vi si danno gli strumenti per trasmettere le informazioni agli studenti, dovete accettare l'idea di permettere agli studenti di sbagliare come parte del processo di apprendimento.
I naučila sam da moć, naročito u svom apsolutnom obliku, obezbeđuje mogućnost za ravnopravnost.
E ho imparato che il potere, specialmente nella sua forma assoluta, fornisce pari opportunità.
Sada, stvar oko koje sam najuzbuđeniji oko Duolinga je što mislim da obezbeđuje fer biznis model za učenje jezika.
La cosa che più mi emoziona di Duolingo è che credo fornisca un corretto modello di business per l'apprendimento delle lingue.
Dakle, dobra stvar kod Duolinga je da obezbeđuje fer biznis model -- koji ne diskriminiše siromašne.
La cosa bella di Duolingo è che credo fornisca un modello di business equo -- che non discrimina le persone povere.
Otac bi govorio: "Dobar dizajn obezbeđuje nameru."
La buona progettazione", diceva papà, "significa fornire i mezzi all'intenzione".
Svrha demokratnije nije da obezbeđuje zakonitu, efikasnu, naprednu vladavinu prava.
Il punto sulla democrazia non è che comporta un ruolo della legge valido, effettivo e prospero.
A Globalni fond obezbeđuje antiretrovirusne lekove kojima se sprečava prenošenje HIV-a sa majki na decu.
E il Fondo Globale fornisce farmaci antiretrovirali che impediscono alle madri di trasmettere l'HIV ai figli.
Ovo je izobilje, koje je tačno ono što želimo da naša privreda obezbeđuje.
Questa è abbondanza, che è proprio ciò che noi vogliamo fornisca il nostro sistema economico.
(Video) Džini Kim: Medikejd je spasao moju porodicu od bankrota i danas obezbeđuje zdravstvenu zaštitu Kimongu i mnogim drugima.
(Video) Jini Kim: Medicaid ci salvò dalla bancarotta e oggi provvede alla salute di Kimong e a quella di milioni di altri.
Tako pokrivamo šemu, što obezbeđuje da većina stanova bude savršeno okrenuta u tom smeru.
Sovrapponiamo quindi uno schema che assicuri che la maggior parte degli appartamenti siano perfettamente orientati in quella direzione.
Ali priča koja nam je stalno govorena kaže da je država važna za osnove, ali da zapravo ne obezbeđuje visoko rizično revolucionarno razmišljanje izvan okvira.
Ma la storia che abbiamo sempre sentito è che lo stato è importante per le basi, ma poi non fornisce quel pensiero di rischio, rivoluzionario e fuori dagli schemi.
Brazilska razvojna banka, koja obezbeđuje velike količine sredstava danas za čiste tehnologije, koja je upravo objavila program vredan 56 milijardi dolara za budućnost ovoga, zadržava vlasnički udeo u tim investicijama.
La Brazilian Development Bank, che sta dando finanziamenti enormi oggi alle tecnologie pulite, ha appena annunciato un programma da 56 milioni per il loro futuro, sta conservando il capitale proprio in questi investimenti.
Osoba koja se javila nam je rekla da tim lekara koji je zadužen za kontrolisanje bola obezbeđuje terapiju, ali da, iako prepisuju opijate kako bi smanjili bol, ne nadgledaju smanjenje terapije ili skidanje sa iste.
La centralinista che rispose al telefono ci disse che la squadra gestione dolore organizza un servizio di degenza; sebbene prescrivano opiodi per contenere il dolore, non sorvegliano la riduzione e l'astinenza.
Uopšte to ne znači. Ono to ne obezbeđuje.
Non significa quello e non lo garantisce.
Ako pogledate stablo, ono, naravno, obezbeđuje vodu koju prikuplja žedni putnik, a lišće se koristi protiv infektivnih bolesti.
Se guardate il tronco, che, ovviamente, custodisce l'acqua che viene spesso raccolta da un viandante assetato, e le foglie vengono utilizzate nella medicina tradizionale contro malattie infettive.
koristeći sposobnost vojske da se brzo kreće, bavi logistikom i obezbeđuje područja.
sfruttando l'abilità dei militari nel muoversi velocemente, nella gestione logistica e nella messa in sicurezza delle aree.
Ali, još važnije je da smo dokazali da će putem geometrije dizajna zgrade, zgrada sama da obezbeđuje dovoljnu količinu hlada dvorištima, kako bi ona bila upotrebljiva tokom cele godine.
Ma soprattutto, abbiamo dimostrato che attraverso la geometria del design dell'edificio, esso stesso potesse fornire sufficiente ombra al cortile, così che potesse essere usato durante tutto l'anno.
Na ovaj način, sinestezija obezbeđuje put ka razumevanju subjektivnih razlika - kako dvoje ljudi može videti istu stvar na različite načine.
In questo modo, la sinestesia ci fornisce i mezzi per comprendere le differenze soggettive, come due persone possono percepire la stessa cosa in modo diverso.
Sve što obezbeđuje da se što više kopija gena prenese na sledeću generaciju će poslužiti svrsi, izuzev evolucionoj svrsi.
Qualsiasi cosa che determini la trasmissione di una maggior numero di copie del gene alla generazione successiva servirá al suo scopo, ma non allo scopo dell'evoluzione.
Zapravo, iznenađujuće je da ne postoji pravna obaveza da iko u Ujedinjenom Kraljevstvu obezbeđuje grobna mesta.
Infatti, la cosa sorprendente è che non c'è obbligo legale per chiunque nel Regno Unito di fornire spazi di sepoltura.
Specijalna Olimpijada obezbeđuje i besplatne zdravstvene preglede za sportiste koji imaju teškoća u komunikaciji sa svojim lekarom ili u pristupu zdravstvenoj zaštiti.
Le Olimpiadi Speciali offrono anche controlli gratuiti per atleti che hanno difficoltà a comunicare con i loro dottori o ad avere accesso all'assistenza sanitaria.
Zdrava je, sprečava srčana oboljenja, obezbeđuje glavne amino kiseline i glavne masne kiseline, poput omega 3, što se vrlo razlikuje od skoro bilo kojih drugih vrsta mesa.
È salutare. Previene le malattie cardiache, fornisce amminoacidi essenziali e acidi grassi fondamentali come gli Omega 3, diversamente da qualsiasi altro tipo di carne.
Sad, umesto da izvoze afričke robove do južnoameričkih plantaža, sama proizvodnja kakaa je preseljena u Zapadnu Afriku gde Obala Slonovače obezbeđuje dve petine svetskog kakaa od 2015.
Ora, invece di imbarcare schiavi africani verso le piantagioni di cacao in Sudamerica, la produzione di cacao si è trasferita in Africa occidentale, dove la Costa d'Avorio fornisce dal 2015 due quinti del cacao mondiale.
Lekarsko savetovanje, medicinski tretmani, lekovi: sve to obezbeđuje država.
Visite mediche, cure, medicine: è tutto fornito dallo stato.
Butan za život nam obezbeđuje potrebno vreme.
Bhutan For Life ci dà il tempo di cui abbiamo bisogno.
Dva suprotno naelektrisana molekula se priljube zajedno pomoću privlačenja naboja, a to nam obezbeđuje zaštitni sloj koji sprečava da se siRNK razgradi u krvotoku.
Le cariche opposte delle molecole rimangono attaccate subiscono un'attrazione, e ci fornisce uno strato protettivo che eivta il deterioramento del siRNA all'interno del sangue.
Za bebe, majčino mleko predstavlja kompletnu ishranu koja obezbeđuje sve bitne elemente za njihovo telo, koja oblikuje njihov mozak i snabdeva energiju za sve njihove aktivnosti.
Per i neonati, il latte materno è un alimento completo che fornisce tutte le proteine necessarie al corpo che sviluppa cervello e alimenta tutta la loro attività.
Mleko obezbeđuje imuno-faktore koji pomažu u borbi protiv patogena, a majčino mleko snabdeva i hormone koji daju signal za telo bebe.
Il latte fornisce immunocellule che aiutano a combattere patogeni e il latte materno fornisce gli ormoni che trasmettono informazioni per lo sviluppo.
Skorija istraživanja su pokazala da ne samo da mleko obezbeđuje rast tela, već, takođe, pokreće ponašanje i oblikuje razvoj nervnog sistema.
Ricerche recenti mostrano come il latte non solo fa crescere il corpo, è causa del comportamento e dà forma allo sviluppo neurologico.
A to mi obezbeđuje veliku hrpu slika.
Questo mi fornisce una gran quantità di immagini.
Time se obezbeđuje da se mali glečer polako topi i pruža pouzdanu zalihu vode za prihranu poljoprivrednih useva.
e il mini ghiacciaio si scioglie lentamente, fungendo da fonte d'acqua valida per irrigare i terreni agricoli.
A može da potraje i čitav mesec dok svare jedan jedini list, što obezbeđuje njihovoj jetri obilje vremena da preradi otrove.
Impiegano fino a un mese per digerire una sola foglia, quindi ha tantissimo tempo per smaltire quelle tossine.
Analiza ekonomije nam govori da tržište obezbeđuje mogućnosti samo za ljude sa boljim obrazovanjem.
L'economia, se la si osserva, sta offrendo lavoro solo alle persone con una buona istruzione.
Ovaj mehanizam obezbeđuje nadu žrtvama da se pravda i odgovornost mogu jednog dana naći usled rata i konflikta.
Questo meccanismo dà la speranza alle vittime che un giorno si accertino le responsabilità e venga fatta giustizia, all'indomani di una guerra o di un conflitto.
Svedoci smo promena koje se nameću našim prirodnim zajednicama, i zato što sve to posmatramo, obezbeđuje nam priliku da prilagodimo i izvršimo globalnu promenu, ako smo voljni da to uradimo.
Siamo i testimoni di cambiamenti che stanno affliggendo le nostre comunità naturali, e nel farlo, abbiamo l'opportunità di adattarci e promulgare un cambiamento globale, se lo vogliamo.
Dakle, u pasusu broj četiri, reći ćete ljudima, "Ako vam niko ne obezbeđuje ove informacije, dozvolite mi da pomognem."
Quindi nel quarto paragrafo direte alle persone "Se nessuno riesce a darti queste informazioni, lascia che ti aiuti io."
I obezbeđuje siromašnima motiv obezbeđujući povećanje cena.
E fornisce un incentivo per i poveri offrendo un aumento dei prezzi.
Celim ovim ekosistemom se upravlja i održava preko onlajn bankarske platforme koja obezbeđuje sigurne transfere vrednosti širom sveta.
L'intero ecosistema è organizzato e sostenuto da una piattaforma bancaria online, che garantisce un sicuro e autentico trasferimento di valuta globale.
I Huanderson je umesto toga, krenuo u ono što obezbeđuje vrstu životne prilike i nade, u mestu u kojem je živeo, a to je - trgovina drogom.
E Juanderson, invece, è finito con chi dà una qualche opportunità e speranza dove vive lui, che è il traffico di droga.
A oglasi za nekretnine u kraju svi veoma ponosno objavljuju, "Stiže se peške do Le Grande Orange", jer to obezbeđuje ono što sociolozi nazivaju "trećim mestom".
E le pubblicità di immobiliari della zona proclamano tutte fieramente "a due minuti a piedi da La Grande Orange", perchè il ristorante ha dato alla zona quel che i sociologi amano chiamare un "terzo posto."
Obezbeđuje opciju urbanijeg života za 1500 domaćinstava.
Dà a 1500 famiglie la possibilità di una vita più urbana.
0.4662709236145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?