Prevod od "obecaj da" do Italijanski

Prevodi:

promettimi che

Kako koristiti "obecaj da" u rečenicama:

Ili obecaj da više neceš da je vidiš... Ili si završio.
O prometti di non vedere più quella donna, o sei finito.
Obecaj da ces se starati o mojoj porodici.
Promettimi che ti prenderai cura della mia famiglia.
Obecaj da ceš slušati strica Alberta.
Prometti di fare come Zio Alberto ti dice.
Obecaj da ceš ostati sa nama, da ceš ostati sa mnom zauvek.
..prometti che starai con noi. Prometti chevivrai con me persempre.
Prihvatam, ali mi obecaj da ceš voziti samo po asfaltu i da ceš izbegavati rupe na putu.
Allora d'accordo. Ma promettimi che andrai solo su strade asfaltate. e che starai attento alle buche.
Obecaj da neces praviti sale ili se smejati.
Promettimi che non mi prenderai in giro o ne riderai.
Samo obecaj da ces uvijek pamtiti da ima vaznijih stvari u zivotu od kosarke.
Promettimi solo che ricorderai sempre che ci sono cose più importanti nella vita della pallacanestro.
Samo mi obecaj da nikada neceš biti kao Lance.
Promettimi però che non diventerai mai come Lance.
U redu, ali obecaj Da ces ga hraniti, pojiti...
Ma sarai tu a dargli da mangiare, da bere e a pulire dove sporca.
Zavrsio si ovde i obecaj da se vise neces vratiti u Sankt Peterburg.
Ti voglio promettere che non tornerai mai a S. Pietroburgo di nuovo.
Samo mi obecaj da neceš da zalupic mojoj rodjaki vrata.
Prometti solo che non sbatterai la porta in faccia a mia cugina.
Obecaj da neces reci nikome dok te ne zaprosi.
Prometti di non dirlo a nessuno finché non fa la proposta. Oh, mio dio, non lo farei mai.
Samo mi obecaj da ce te seronje da nam plate.
Promettimi solo che gliela farai pagare a quei coglioni.
Samo mi obecaj da necu videti onog luzera Gabe-a opet
Promettimi solo, che non dovremmo piu' avere a che fare con Gabe
Samo mi obecaj da ceš biti oprezan.
Almeno mi prometti che starai attento?
Obecaj da ceš... da budeš uz mene i da neceš da me napustiš.
Promettimi che... che mi starai vicino e non mi abbandonerai.
Da ti kažem sve što znam o tvojoj porodici, obecaj da ceš uzeti prijateljski savjet?
Se ti dicessi che so qualcosa sulla tua famiglia, accetteresti un piccolo consiglio da amico?
Obecaj da ćes mi pomoći da nadjem mamu Ili te ostavljam ovde.
Che mi aiuterai a trovarla. O resti qui, caro mio bel Buv.
Obecaj, da neceš procitati do sutra navece.
Promettimi che non l'aprirai fino a domani sera.
Samo mi obecaj da Adel nece usetati.
Spero solo che Adele non si presenti all'improvviso.
Samo mi obecaj da cu te jednog dana drzati u narucju.
Promettetemi solo che un giorno vi stringero' ancora.
1.0727949142456s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?