Pretpostavljam da sad senat meni nudi komandu nad legijama.
Benone, lo sai. Immagino mi offrirete l'incarico.
Najbolja nagrada koju život nudi je prilika da se radi naporno na poslu koji je vredan toga.
la possibilità migliore che ci offre la vita... è quella di fare duramente...
I nudi primirje, kojim æe se održati javni red.
E ci ha offerto una risoluzione che preserverebbe l'ordine pubblico.
Da li vaša Hronika nudi neka rešenja za to?
Le sue Cronache ci offrono ogni suggerimento?
Je li ona još uvijek nudi dva-za-jedan popust?
Lo fa ancora il 3 per 2? La DEA, eh?
Zašto niko ne nudi, on je baš dobar.
Perche' nessuno parla? E' cosi' educato.
Bresler želi da iskoreni glad, i njegovo istraživanje u poljoprivredi... nudi novi pravac u tom pogledu.
Bressler combatte la fame nel mondo. Fa ricerca di nuove forme di colture offre libero accesso ai suoi dati.
I tako, kao što kažem, ovo što se nudi ima jako konkurentnu cenu.
Capirete, quindi, che i nostri prezzi sono alquanto competitivi.
Svaki put sam je odbio, a veruj mi, stalno se nudi i jednostavno ne prestaje!
Ho respinto ogni avance, e credimi, ce ne sono state molte, ma non vuole proprio smetterla!
Ne, majstore Gloine, nudi vam hranu.
No, Mastro Gloin, vi sta offrendo del cibo.
Smrt ti nudi više mira nego što zaslužuješ.
La morte dona piu' pace di quanta ne meriti.
Preporuèio bih da sada prihvatite ovaj poklon, jer on možda neæe biti u položaju da to još dugo nudi.
Le raccomanderei di accettare subito il suo regalo, perche' potrebbe non essere piu' in grado di offrirlo.
Ovih dana se ne nudi previše poslova.
Credi sia facile trovare un lavoro?
Hej, svi mi radimo nudi vam vožnju.
Ehi! Ti abbiamo solo chiesto se vuoi un passaggio.
Moja firma nudi "nindža" zajam, bez prihoda, bez posla, samo stavim rubriku "prihod" praznu ako želim, kompaniju nije briga.
La mia società offre prestiti "ninja". "Niente reddito, niente lavoro". Lascio in bianco la parte sul reddito, alla società non interessa.
Samo želim da pronjuškaš i saznaš šta se prièa, pronaði ko koristi SCAR-ove, ko nudi poslove u Kongu, ko se raspituje o meni.
Cerca di scoprire chi usa i fucili d'assalto, chi offre dei lavori in Congo, chi fa domande su di me.
Divna i strašna stvar u vezi sa životom je to što nudi toliko prokletih mogućnosti.
La cosa bella e terribile della vita è che c'è in ballo così tanto potenziale.
Nema sredstva kojeg se neæu prihvatiti ako korist mi nudi.
Ogni altra causa cederà al mio interesse personale.
Sad nudi da isplati Kolumbijski nacionalni dug, u zamenu za primirje.
E adesso offriva di ripagare meta' del debito colombiano in cambio di una tregua.
Ali, uz svo poštovanje, psihijatrija ne nudi odgovor.
Ma con il dovuto rispetto, gli psichiatri non hanno le risposte.
Grandersonova nudi sigurnost šaèici koje odabere, oseæaj normalnosti.
La Granderson offre ai prescelti la sicurezza. Una parvenza di normalita'.
Ako prihvatiš posao koji ti nudi Aleksanja, možeš dokazati socijalnoj službi da si produktivan èlan ovoga društva, opet.
Se accetti il lavoro che Alexanya ti offre, puoi dimostrare ai servizi sociali che sei un membro produttivo della società.
Kaže da svaki od 12 nudi naprednu tehnologiju.
Dice che ciascuno dei 12 propone alta tecnologia.
Sanatorijum je izgraðen iznad prastarog vrela koji nudi jedinstvene odlike pomlaðivanja.
L'istituto è costruito sopra un'antica falda acquifera che offre qualità ringiovanenti in maniera unica.
Drugi razlog zbog kog zaista volim ovo je zato što nudi alternativnu polaznu tačku u složenost nauke.
L'altro motivo per cui mi piace molto è perché offre un punto di ingresso alternativo nella complessità della scienza.
Ukoliko se bavite otkrivanjem novih aktivnih supstanci, onda možete da analizirate celu listu proteina koji genom nudi i možda pronađete bolje mete za lekove i usavršite lek.
Se siete alla ricerca di nuovi farmaci, per esempio, è possibile esaminare un intero elenco di ciò che il genoma ha da offrire per trovare migliori bersagli farmacologici e ottimizzarli.
Znate, prosečna prodavnica danas vam nudi 45 000 proizvoda.
Sapete, un supermercato oggi ha un'offerta di 45.000 prodotti.
Ali deveta najveća trgovina na malo na svetu danas je Aldi, a on nudi samo 1 400 proizvoda - samo jednu vrstu paradajz sosa u konzervi.
Ma la nona catena di rivendita al dettaglio, la nona più grande a livello mondiale, oggi, è Aldi, con un'offerta di soli 1.400 prodotti - un solo tipo di salsa di pomodoro in scatola.
Ali po dolasku ovde, u jesen 1986., pošto sam išao na mnogo razgovora za posao, uvideo sam da jedini posao koji mi se nudi je taj da budem pomoćnik umetničkog direktora u Alfred A. Knopfu, izdavačkoj kući.
Ma quando sono arrivato lì, nell'autunno del 1986, dopo una miriade di colloqui, ho scoperto che l'unica cosa che mi si offriva era fare l'assistente dell'Art Director da Alfred A. Knopf, un editore.
One su fokusirane na to šta jesu, ne na šta nisu, sve do jednog dana kad je Athletepath, sajt koji nudi usluge za ekstremne sportiste, našao ovaj video.
Queste startup si focalizzano su ciò che sono, non su ciò che non sono, fin quando un giorno quelli di Athletepath che è un sito web che offre servizi per atleti di sport estremi, trovano questo video.
Dailypath nudi inspiraciju, stavio je inspiraciju na svoju 404 stranu.
Dailypath che offre ispirazione, mette ispirazione sulla sua pagina 404.
Da bi smo ovo razumeli, pogledaćemo jedno od tih predavanja, kompjutersko učenje, kurs koji nudi jedan od mojih kolega i suosnivač Endru Ing.
Ma vediamo uno di questi corsi, l'Apprendimento Automatico proposto dal mio collega e cofondatore Andrew Ng.
Mislim da nam kraj priče o kitolovcu Eseks nudi poučan, mada tragičan, primer.
Direi che la conclusione della storia della Essex offre un esempio illuminante, anche se tragico.
Bez obzira šta je u pitanju, meditacija nudi mogućnost, potencijal da se odmaknemo i sagledamo stvari iz druge perspektive, da vidimo da stvari nisu uvek onakve kao što deluju.
Be', qualunque cosa sia, la meditazione offre la possibilità, il potenziale per fare un passo indietro e avere una prospettiva diversa, per vedere che le cose non sono sempre come sembrano.
Mislim da nam ovaj snimak nudi određeni stepen stvarnosti.
Credo che il video ci offra un certo grado di realtà.
I drugo, ako smo spremni na greške, ako smo spremni da posumnjamo u konvencionalnu mudrost, uz najbolje eksperimente koje nauka nudi, možemo da rešimo taj problem.
E due, se siamo disposti ad avere torto, se siamo disposti a sfidare l'opinione diffusa con i migliori esperimenti che la scienza può offrire, possiamo risolvere questo problema.
Nudi misteriju, naučni uvid i, očigledno, lepotu bez premca; istraživanje ovog sistema je od ogromnog kosmološkog značaja.
Ci offre misteri, spunti scientifici e sicuramente una magnificenza senza paragoni. L'esplorazione di questo sistema è di enorme portata cosmica.
Jednog dana mu prilazi gospodin koji mu nudi da ga odvede na ručak, zatim na večeru, na doručak.
Un giorno un gentiluomo lo avvicina, e lo invita a pranzo con lui, poi a cena, a colazione.
Ono što možemo da uradimo je to šta god vam život nudi u tom sadašnjem trenutku.
Quello che possiamo fare è qualunque cosa la vita ci offra in quel momento.
Treba nam drugi plan i upravo ovakva vrsta rezervnog plana je ono što nudi druga vrsta priče o besmrtnosti, a to je vaskrsnuće.
Quindi c'è bisogno di un piano di riserva, ed è esattamente questo tipo di piano B che offre il secondo tipo di immortalità, ed è la resurrezione.
A kako nauka nudi sve veću moć i obećanja, loša strana takođe postaje sve strašnija.
Dato che la scienza offre maggiori poteri e speranza, anche il lato negativo si fa più spaventoso.
Naš politički sistem može da se izmeni, i to ne njegovim rušenjem, uništavanjem, već njegovim ponovnim povezivajem s oruđima koje nam internet danas nudi.
Il nostro sistema politico può essere trasformato, non sovvertendolo, distruggendolo, ma ricollegandolo con gli strumenti che Internet ci offre oggi.
Ne nudi ništa.Ne postoji ništa da se testira.
Non offre niente. Non c'è niente da testare.
Strah po svaku cenu ispunjava prazninu, podmeće vam vaše bojazni kao saznanja, nudi vam najgore, umesto nesigurnosti, menjajući pretpostavke za razum.
La paura riempie il vuoto a tutti i costi, facendo passare quello che temete per quello che sapete, offrendo il peggio invece dell'ambiguo, sostituendo delle ipotesi con la ragione.
Mislim da nam tradicija Zapada nudi jednu veličanstvenu alternativu. A to je tragedija.
Penso che la tradizione Occidentale ci mostri una gloriosa alternativa. La tragedia.
(smeh) E sada, Silvija Braun je izuzetak, izuzetak zbog jedne stvari, jer Fondacija za obrazovanje Džejms Rendi, moja fondacija, nudi nagradu od milion dolara putem obveznica.
(Risate) Sylvia Browne è un'eccezione, in un certo senso, perché la James Randi Educational Foundation, la mia fondazione, offre un premio di un milione di dollari in titoli negoziabili.
Izbor više ne nudi mogućnosti nego nameće ograničenja.
La scelta non offre più delle opportunità, ma impone dei fardelli.
3.5328109264374s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?