Neće biti više kožnih hlača, CD-a od Ramonesa, ničega.
Niente piu' pantaloni di pelle con le frange, niente piu' CD dei Ramones, niente di niente.
Jer će jednog dana tvoja obitelj nestati i ovdje neće biti ničega za tebe.
Perche' un giorno la tua famiglia non ci sara' piu', e non ci sara' piu' niente qui, per te.
Sayid je bio usred ničega, a ne možeš naći Helen jer se preselila?
Sayid era in mezzo al nulla, ma Helen non riesci a trovarla perche' si e' trasferita?
Danas, u svakoj ekonomiji na svijetu, bez obzira na socijalni sistem koji tamo postoji, novac se progoni za dobrobit novca i ničega više.
Oggi, in tutte le economie del mondo, al di là del sistema sociale che rivendicano, il denaro è perseguito per fare denaro e nient'altro.
Jedna od njih je bankarenje frakcijskim rezervama, gdje banke štampaju novac iz ničega.
Una è il sistema bancario a riserva frazionaria: le banche che stampano soldi dal nulla.
Kada se posudi novac, mora se vratiti više nego što se posudilo, što znači da se ustvari ponovo stvara novac iz ničega, i on se mora podržati stvaranjem još više novca.
quando prendi dei soldi in prestito, devi ripagarne di più di quanti ne hai presi, il che significa che in effetti si creano soldi dal nulla il che dev'essere gestito creando ancor più moneta.
Ničega se ne drži čvrsto i neprestano se razvija.
Non si aggrappa a nulla ed evolve continuamente.
Nema ničega što ne možemo kontrolisati.
Non c'e' niente di cui non possiamo occuparci.
Ničega što bi vas nateralo da se počešete.
Nulla che sia alla vostra altezza
Usuðuju se da zaprijete... našim zidovima, koje čuva naš anðeo čuvar, Majka Marija... koja se ne boji ničega.
Essi osano minacciare le nostre mura, che hanno come protettrice la Vergine Maria, e che mai nessuno ha potuto conquistare.
Izmeðu mene i Robin nema ničega.
Ascolta, non c'e' niente tra me e Robin.
Nema ničega niti u njenom telefonskom listingu.
Non risulta nulla neanche dai tabulati telefonici.
Ne sećam se ničega pre spašavanja.
Non mi ricordo nulla prima di quel salvataggio.
Rekli ste da nije bilo ničega između vas dvoje!
Dicevi che non c'era nulla tra di voi!
Nema izuzetaka, nema herojstva, nema ničega.
Niente eccezioni, niente atti eroici, niente di niente.
Tvoja verzija ničega bila je svetlosnih godina daleko od onoga gde sam ja počeo.
La tua versione di niente... E' anni luce avanti a dove io ho iniziato.
Ta žena može lasica svoj put iz ničega.
Quella donna... riesce a cavarsela in ogni situazione.
A da oni odgovore "To je ono što i ja želim "i ničega se ne treba plašiti."
E attendere che l'altro risponda: "È ciò che voglio anch'io e non c'è niente di cui aver paura."
Baza je u arktičkom krugu gde kilometrima okolo nema ničega.
La base e' nel circolo polare artico, non c'e' nulla nei paraggi per chilometri.
Dobila je šta je htela, a ti si dobio 3% jebenog ničega.
Lei ha avuto quello che voleva, e tu il 3% di un cazzo di niente!
To je sledeće nedelje kad nema ničega osim tišine.
Sara' la prossima settimana, quando non ci sara' altro che silenzio.
Ne sećaš se ničega, ali si nas doveo do Vajatove bande.
Beh, non ti ricordi un cazzo, ma sei comunque riuscito a portarci dalla banda di Wyatt.
Ja i moja žena brinusmo se o tom momku 10 godina bez penija od tebe, ničega osim pretnji od ludog đubreta koje si upravo sa'ranio.
Io e mia moglie... Ci siamo presi cura di quel ragazzo per dieci anni, senza ricevere un centesimo da voi, e solo minacce dal pazzo vecchio bastardo che avete appena seppellito.
Navikao sam na algoritme i strukture podataka i super motivisane studente i ništa u mom životu me nije pripremilo da se izborim sa pobesnelim, nasilnim adolescentom usred ničega.
Sono abituato agli algoritmi, alle strutture di dati e a studenti ipermotivati, nulla nella mia esperienza mi ha preparato ad affrontare un adolescente violento e infuriato in un luogo sperduto nel nulla.
Ne postoje NVO - nema turističkih agencija, NVO, ničega - nema očevidaca.
Non c'era nessuno sul posto -- nessuna agenzia turistica, nessuna ONG, niente -- nessun testimone oculare.
U celom gradu u proteklih pet godina, nema nijednog bilborda, plaklata, nema flajera, ničega.
in tutta la città, negli ultimi cinque anni, non ci sono cartelloni, poster, volantini, niente.
Evo majke sa svojim dvogodišnjim mladuncem, kako putuju brodom stotine kilometara od obale u sred ničega, i voze se na ovom velikom parčetu glečerskog leda, što je za njih dobro; sigurni su u ovom trenutku.
Ecco una madre e il suo cucciolo di due anni, eravamo su una nave a 160 km dalla costa nel mezzo del nulla e loro si trovavano su questo frammento di ghiacciaio, ottima cosa per loro, sono al sicuro.
Ničega čudnog nije bilo, moj kolega koji je nakon toga pregledao pacijenta je osetio meko tkivo u donjem desnom delu abdomena i pozvao je hirurge.
Quando si è scoperto che tutto era in ordine, rivalutando il paziente un mio collega ha notato una fragilità nel quadrante inferiore destro e ha chiamato il chirurgo.
Rekoh: "Ja se ničega ne sećam iz perioda kada sam imao pet godina.
Ho detto, "Non ricordo niente di quando avevo cinque anni.
Ono što znate može da bude bilo gde između "ničega" i "svega", a ono koliko znate o tome može da bude bilo gde od "malo" do "mnogo".
Quindi, ciò che sapete, potete saperlo dal niente al tutto, naturalmente, e il quanto ne sapete può attestarsi ovunque, dal poco al molto.
Ono što želim da uradim je da pokušam da nađem zemlje koje rade isto što je Afrika već uradila, i to znači da preskoče 1800 godina ničega do odjednom neviđenog uspeha.
Quello che mi piace fare è cercare e trovare paesi che stanno facendo esattamente quello che l'Africa ha già fatto, ossia quel salto da 1800 anni di nulla a sfondare il soffitto all'improvviso.
Ali rizici od nečinjenja ničega za njih stavljaju ne samo sve njih pod rizik od gubitka života zbog samoubistva, već takođe govori nešto o tome da li smo zaista inkluzivno društvo.
Ma i rischi di non fare niente per loro non solo li mette tutti a rischio di suicidio, ma ci dice anche se siamo una società veramente inclusiva o meno.
Nema tu ničega posebnog, iste vajarske stvari koje sam viđao širom Rima.
Niente di particolare, solo qualche statua che si vede in tutta Roma.
Tamo nije bilo ničega što mladi inače vole: ni kola, ni devojaka, ni televizije, ničega osim borbe.
Non c'era nulla lassù di quello che piace ai ragazzi: niente auto, né ragazze, né televisione. Niente tranne i combattimenti.
Ovi su se ljudi okupili i za 18 meseci, imali smo osam pacijenata koji su vežbali i praktično smo iz ničega sagradili ovog momka, koga smo nazvali Bra-Santos Dumon 1.
Queste persone si sono riunite e in 18 mesi abbiamo avuto otto pazienti in un ciclo ci allenamento e costruito cosa dal niente questa cosa che chiamiamo Bra-Santos Dumont 1.
Nema ničega što bi mi reklo da je to brzina zvuka i vrlo brzo ću dostići najveću brzinu, 1320 kilometara na čas.
Non ci sono indizi per capire che è la velocità del suono e in poco tempo ho raggiunto la mia velocità massima, 1322 km all'ora.
(Smeh) Zaista se nalazite usred ničega.
(Risate) Si è davvero in mezzo al nulla.
Snimio je dva dokumentarca s našim timom i za naš tim i stvara uspešan posao iz skoro ničega.
Ha girato due documentari con e per il nostro team, e ora sta creando un'impresa di successo partita da niente.
Vrednost ničega: iz ničega nastaje nešto.
Il valore di niente: dal niente nasce qualcosa.
"Čuo šta? Nema ničega. Ne stvarno - nema šišmiša!"
"Sentito cosa? Non c'è niente. Davvero -- non ci sono pipistrelli!"
"Tragamo za boljim životom, pokušavamo da iz ničega stvorimo nešto."
"Stiamo cercando una vita migliore, cerchiamo di costruire qualcosa dal nulla."
Počeo sam to da prenosim u carstvo pejzaža, a to je nešto što je skoro pa slika ničega.
così ho inziato ad occuparmi dei paesaggi, che sono quasi un'immagine di nulla. così ho inziato ad occuparmi dei paesaggi, che sono quasi un'immagine di nulla.
Pre 50 godina nije bilo ničega, samo pirinčana polja, i pošto smo ga pozvali on je osećao da ima veliku odgovornost.
50 anni fà non c'era niente, solo risaie, e quando lo invitammo qui, egli sentì che aveva una responsabilità.
Pa, ovo izgleda kao slika bukvalno ničega.
Questa sembra una foto di quasi niente.
Jedan sociolog iz varšavske agencije za istraživanja je objasnio, "Starija generacija je skočila sa ničega na izbore svuda okolo.
Un sociologo della Survey Agency di Varsavia spiegò "La generazione precedente è balzata dal niente a scelte tutto intorno a loro.
Bogat će umreti, a neće biti pribran; otvoriće oči a ničega neće biti.
Si corica ricco, ma per l'ultima volta, quando apre gli occhi, non avrà più nulla
Ništa nema na zemlji da bi se isporedilo s njim, da bi stvoreno bilo da se ničega ne boji.
Dietro a sé produce una bianca scia e l'abisso appare canuto
Odstupite, nečisti, viču im, odstupite, odstupite, ne dodevajte se ničega. I odlaze i skitaju se; i medju narodima se govori: Neće se više staniti.
«Scostatevi! Un impuro!, si gridava per loro, «Scostatevi! Non toccate!. Fuggivano e andavano randagi tra le genti, non potevano trovare dimora
5.4131829738617s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?