Drugo... ako ti nisi moj operativac ako ti nisi ona osoba za koju ja tvrdim da jesi zašto bismo igrali ovu igru?
Secondo, se non è un mio agente, se non è quella che secondo me lei è, perché farei questa messinscena?
Drago mi je što nisi moj otac, Fornell.
Sono felice che tu non sei il mio vecchio, Fornell.
Nisi moj stažista, ne tièe me se više.
Non sei la mia specializzanda, non sono affari miei, non piu'.
Molim te, ni izdaleka nisi moj tip.
Ti prego, non sei proprio il mio tipo.
U sluèaju da promašim žao mi je što sam rekao da bih želeo da nisi moj otac.
Papà? Nel caso fallissi, mi dispiace di aver desiderato che tu non fossi mio padre.
Connore, poèašæen sam no ti baš i nisi moj tip.
Connor, sono lusingato, ma davvero non sei il mio tipo.
Žao mi je što æu da ti objavim, ali ti nisi moj jedini izvor provoda.
Mi dispiace deluderti, caro, ma non sei la mia unica fonte di divertimento.
Ako ti nisi moj momak, biæeš van svih mojih fajlova ovde za sat, najviše.
sara' cancellato dalla mia pratica entro un'ora al massimo.
U trenutku kad stignemo kuæi, više nisi moj problem.
Non appena arriveremo a casa, non sarai piu' un mio problema.
A èak i da nisam... ti nisi moj tip.
E anche se non fosse cosi, non sei il mio tipo.
Hoæu reæi, mislim da si dobra treba i sve to ali uopæe nisi moj tip.
Voglio dire, tu sei davvero simpatica, ma... non sei proprio il mio tipo.
Mislim, dobar si deèko i to, ali nisi moj tip.
Voglio dire, sei un ragazzo carino e tutto il resto, ma non sei davvero il mio tipo.
Da, pa ni ti nisi moj tip.
Gia', nemmeno tu sei il mio tipo.
Lisa kaže da te je èula kako razgovaraš sa mamom, i da si ti nešto rekao kao da nisi moj otac.
Lisa mi ha appena detto che ha sentito mentre parlavi con mamma, e le dicevi che non sei veramente mio padre.
Prestani da me tako zoveš, ti nisi moj sin.
Smettila di chiamarmi cosi'. Non sei mio figlio.
Uradiæeš onako kako ti ja kažem ili više nisi moj sin.
Farai come dico o... non sarai piu' mio figlio.
Ti nisi moj otac, zar ne?
Tu non sei mio padre, vero?
Imaš snagu i inteligenciju, ali, ako ne pokušaš, nisi moj kralj.
Possiedi forza ed intelligenza, ma se non vuoi metterti alla prova... Non sarai mai re.
Moj tata je rekao da više nisi moj profesor, tako ne bi bilo konflikta interesa.
Mio padre ha detto che non sei piu' il mio insegnante, percio' non sarebbe conflitto d'interesse.
Ti si moj junak, ali više nisi moj deèko.
Sei il mio eroe... ma non sei il mio ragazzo. Ok.
Je li ovo onaj trenutak kad shvatam da nisi moj muž nego neki ludak koji æe da me zadavi mojom tašnom?
E' la parte dove scopro che non sei mio marito. Ma un molestatore pazzo e mi strangolerai con la mia borsetta?
A evo i tebi jedna, g Konrade koji nisi moj prijatelj.
Beh, eccone una per te, signor non-mio-amico Conrad!
Seæaš se da sam ti rekao da nisi moj tip?
Ti ricordi tutte le volte che ti ho detto che non sei il mio tipo?
Zgodan si muškarac, ali nisi moj tip.
Sei un bell'uomo, ma... non sei il mio tipo.
Možda si ti Alpha, ali nisi moj.
Perche' potrai essere un Alfa, ma non sei li mio.
Pretpostavljam da više nisi moj prijatelj.
Immagino che tu non sia piu' mio amico.
Zakoni Ijudi ti daju pravo da nosiš moje ime i moje boje zato što ne mogu da dokažem da nisi moj.
Le leggi degli uomini ti concedono il diritto di portare il mio nome e di ostentare i colori della mia casa, dato che non posso provare che non sei mio.
Ali kladim se da jeste prvi put otkako nisi moj pres sekretar.
Non e' la prima volta che vengo a Charleston. Ma scommetto che e' la prima volta che vieni non come mio portavoce.
Reæiæu ti da ti nisi moj sin.
Ti dico questo, pero' Tu non sei mio figlio.
Ko si ako nisi moj sin?
Chi sei tu, se non sei mio figlio?!
Molimo Vas da nam se da nam se ne mrze... jer ti si još uvijek moj najbolji prijatelj i ja nemam puno ženskih prijatelja, i ja te volim, i ne mogu zamisliti svijet u kojem nisi moj prijatelj.
Ti prego, dimmi che non ci odi... perche' sei ancora la mia migliore amica, e... non ho molte amiche donne e ti voglio bene, e non posso immaginare di non essere piu' tua amica.
Zašto si rekao da nisi moj otac?
Perche' hai detto di non essere mio padre?
Molim te, nisi moj tip devojke!
Ti prego! Non sono quel tipo di ragazza.
Zato što ti nisi moj neprijatelj.
Perche' non sei tu il mio nemico.
Mislim sad kad nisi moj brat Finn.
Voglio dire, adesso che non sei mio fratello Finn.
Èim se ova vrata otvore, više nisi moj problem.
Non appena si aprira' questa porta, tu non sarai piu' un mio problema.
Tako da, vidis, ti nisi moj brat.
Perciò... non sei affatto mio fratello.
Zato sto, bez uvrede, ali nisi moj tip.
Perché, senza offesa, ma... non sei il mio tipo.
Moja piæa su besplatna, a ti nisi moj tip.
Bevo gratis e tu non sei il mio tipo.
Ti nisi moj brat, nikada nisi ni bio.
Non sei mio fratello. Non lo sei mai stato.
Pa, ukoliko nisi moj otac, što, verujem, je teško moguæe, možeš li samo preskoèiti to i reæi mi taèno šta je to šta ti hoæeš?
Quindi, a meno che tu sia mio padre, e lo ritengo improbabile, ti decidi a dirmi che cosa volete di preciso?
Rekao je: "Više nisi moj sin."
Disse: "Non sei più mio figlio".
4.3990190029144s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?