Prevod od "nikuda" do Italijanski


Kako koristiti "nikuda" u rečenicama:

Ja nikuda ne idem s tobom.
Non vado da nessuna parte con te.
Neæete vi nikuda dok vam ne pripremim nešto za veèeru.
Lei non va da nessuna parte finché non ho preparato la cena.
I vaša fensi prièa neæe nikuda dovesti!
e tutte le vostre arie non servono a un accidente!
Nikuda ne idem, to si mi rekao.
"Non vado da nessuna parte." Me l'hai detto tu.
Hteo sam reæi da nikuda ne idem dok mi tvoj brat ne pomogne.
Volevo dire che non vado da nessuna parte se tuo fratello non mi aiuta.
Neæu iæi nikuda, jebote, sve dok ne pronadjem svoj novac.
Prima devo ritrovare i miei soldi.
Odmah da vam kažem, veèeras nikuda neæete iæi.
Te lo dico subito, Alvin: non andrai da nessuna parte stasera.
Jednoga dana, dok je Hub jahao mediteranskom obalom, iz nikuda se stvori drugi jahaè pored njega.
Un giorno, Hub stava cavalcando il suo destriero lungo il Mediterraneo, quando, dal nulla, gli si accosto' un altro individuo a cavallo.
Veruj mi, ne ideš nikuda ovog puta.
Fidati, stavolta non andrai da nessuna parte.
Ok, spreman si da ne ideš nikuda.
Con questo non andrai da nessuna parte.
Ne idem nikuda dok mi ne kažeš kamo idemo.
Non andro' da nessuna parte fino a quando non mi dirai dove stiamo andando.
Koji, oèigledno, neæe otiæi nikuda sa krvavim rektumom.
Che ovviamente non andra' da nessuna parte con il retto sanguinante.
Ovo mu je stalno, ne ide nikuda, preterala sam, niko ne kaže koliko ce ovo teško biti.
E' questa la sua casa john marley non va da nessuna parte mi dispiace. Ero esasperata. Nessuno ti dice quanto sarà difficile.
Uèini sve što je potrebno da osiguraš ovu zgradu jer ja ne idem nikuda.
Fate il necessario per assicurarvi che sia sicuro questo edificio, perche' non andro' da nessuna parte.
Mislim da bez tilijumskog broda, ne idemo nikuda.
Io credo che senza la nave del Tylium non andremo da nessuna parte.
Ne idem nikuda dok se ne uverim da si ti dobro.
Io non vado da nessuna parte se non so che stai bene.
To je glavni trag, ali èini se da ne vodi nikuda.
E' la pista principale che hanno. Sembra che non porti a nulla.
Ono što on nikada neæe prihvatiti jeste, da nas ono što smo do sada uspeli da razumemo, neæe odvesti nikuda.
Quello che non accetterà mai, è che ciò che capiamo non ci ha portati a nulla.
Ja nikada nisam ni otišao nikuda van granica.
Non sono mai stato fuori dal confine.
Moj duh neæe nikuda dok svoje dužnosti ne prenesem na drugoga.
Il mio spirito non va da nessuna parte, finché non finisco il lavoro che ho da fare.
Možda i nisam stvaran, ali ja ne idem nikuda, Sem.
Ehi, magari non sono reale. Ma non vado da nessuna parte, Sam.
Palin i most koji vodi nikuda?
La Palin e un ponte in mezzo al nulla?
Ne ideš nikuda, tako da bi mogao da prekineš sa lomljavom.
Non puoi andare da nessuna parte, quindi puoi anche smettere di fare casino.
Samo ne idite nikuda bez mene.
Solo non andare da nessuna parte senza di me.
Rekla si da si moj vodiè, ali nikuda me nisi dovela.
Dici di essere la mia guida ma non stiamo andando da nessuna parte!
To su vrata koja ne vode nikuda.
Quella e' la porta che da' sul nulla!
Neæu da sedim do vrata koja ne vode nikuda.
Non voglio star seduta vicino alla porta del nulla, cazzo.
Brinem zato što sam kampovala sa Šarmantnima nedelju dana i to nas nikuda nije odvelo.
E a te cosa importa? Mi importa perche' sono in campeggio con la famiglia felice da una settimana e non abbiamo ancora concluso niente!
Slušaj me, spusti ranac, i ne ideš nikuda.
Metti giu' quella borsa. Non vai proprio da nessuna parte.
Neæu da im se pridružim, ali æu da joj pomognem i zato ne idem nikuda.
Non mi uniro' alla CIA, ma la aiutero', quindi non vado da nessuna parte.
Ne idemo nikuda bez tog HOLO-a.
Non andiamo da nessuna parte senza l'Olo.
Ne možemo nikuda da idemo, preopasno je, razumeš?
Non possiamo andare da nessuna parte. E' troppo pericoloso. Capito?
Nije nas vodio nikuda i mi bi i dalje bili na tom putu da nije bilo mene.
Non ci stava portando da nessuna parte. E staremmo ancora andando lì se non fosse stato per me.
Znam da hoćeš da igraš rat, ali ne idem nikuda sa psihopatama.
Lo so che... vuoi giocare alla guerra, ma non ho intenzione di seguire questi psicopatici.
Zaglavila sam u mestu, gde ne pripadam, i ne idem nikuda uskoro.
Sono bloccata in un posto a cui non appartengo e non me ne potrò andare molto presto.
I konačno, ovo je stvarno najgora stvar, rasprave nas ne vode nikuda.
In ultimo, e questa è davvero la cosa peggiore, discussioni come queste non sembrano portare a niente.
Izašli smo, i istog trena, pošto naš razgovor stvarno nije vodio nikuda, on je počeo naručivati mnogo hrane.
Siamo entrati e immediatamente la nostra conversazione non è decollata ma lui stava ordinando molte portate,
Ali afere su tu i ne idu nikuda.
Ma le avventure sono qui per rimanere, e non se ne andranno.
Da li sam u prvoj klasi? Ja, pre svega, ja ne jurim nikuda.
Ho avuto l'upgrade? Io, prima di tutto, non passo attraverso niente.
Tumačenje halucinacija kao snova, ne vodi nikuda.
Non si arriva da nessuna parte considerandole come sogni.
Potom posla car i dozva Simeja, i reče mu: Sagradi sebi kuću u Jerusalimu, pa tu sedi, i ne izlazi odatle nikuda.
Il re mandò a chiamare Simèi per dirgli: «Costruisciti una casa in Gerusalemme; ivi sia la tua dimora; non ne uscirai per andartene qua e là
0.46292090415955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?