Prevod od "ništa s tim" do Italijanski


Kako koristiti "ništa s tim" u rečenicama:

Ne želim imati ništa s tim.
Non voglio averci niente a che fare.
Ne želim da imam ništa s tim.
Non voglio avere niente a che fare con la faccenda
Upravo Van Meter mi je naredio... da prikacim ubistva iz Jack O'Hearts... dvojici bivših zatvorenika... koji nisu imali ništa s tim slucajem.
E' stato Van Meter a ordinarmi di appioppare.....il caso del coreano a un paio di.....pregiudicati che non c'entravano niente.
Ja svakako nisam imao ništa s tim.
Io di sicuro non c'entro niente.
On nije imao ništa s tim.
Non ha niente a che vedere.
I ti kažeš da nemaš ništa s tim.
Quindi stai dicendo che tu non c'entri nulla?
Pretpostavljam da ti nisi imao ništa s tim?
Suppongo che tu non c'entri niente.
Gomila ljudi koja misli da nema ništa s tim, je li?
Un sacco di gente crede di far parte del giro, vero?
Detektivu, kunem se, nemam ništa s tim.
Detective, glielo giuro, io non c'entro niente.
Ali nije sa ponašao kao da nema ništa s tim.
Ma non mi pare abbia il comportamento di un innocente.
Sam Winchester je rekao da demoni nemaju ništa s tim.
Sam Winchester ha detto che non ci sono i demoni dietro a tutto questo.
Mi nismo imali ništa s tim, Nikita.
Non abbiamo niente a che fare con questo, Nikita.
Siguran sam da ona nema ništa s tim.
Sono sicuro che non ha niente a che fare con questo.
Jer moja veza s njegovim roditeljima nema ništa s tim kakvi su moji oseæaji prema njihovom sinu.
Perche' il legame coi suoi genitori non ha niente a che fare con cio' che provo per loro figlio.
Rekla sam da nemam ništa s tim.
Vi ho detto che non c'entro con quello.
Mi nismo imali ništa s tim.
Noi non abbiamo nulla a che fare con l'omicidio.
Morate da znate da mi nemamo ništa s tim.
Deve sapere che noi non c'entriamo nulla.
Kunem se, nemam ništa s tim.
Te lo giuro, io non c'entro nulla. No.
Ona nije imala ništa s tim.
lei non c'entrava niente, con questo!
Ne želim ništa s tim, u redu?
Non voglio averci nulla a che fare, okay? Gia'.
Samo želim reæi gðice Torres, bolje da nemate ništa s tim ljudima koji su navodno provjereni.
Sto solo dicendo, signorina Torres, che e' meglio che questo non abbia a che fare con le persone che lei ha detto di aver esaminato.
Damo, ja ne želim da imam ništa s tim.
Signora, non ho nulla a che fare con loro. Ecco, lo prenda.
A ti nisi imao ništa s tim?
E tu non l'hai provocato, giusto?
Ali ja nemam ništa s tim.
Non ha niente a che fare con me.
Rekao sam im da nemaš ništa s tim.
Gli ho detto che non ci avevi niente a che fare.
Ne ja, ja nemam ništa s tim.
Non me, io non c'entro nulla.
"Rekla sam neke užasne stvari, ali želim da znaš kako ti nemaš ništa s tim."
Ho detto delle cose orribili, ma voglio che tu sappia che non c'entra niente con questo.
Ja neznam što se desilo Chrisu Sublette, ali ni Zac ni Dennis nemaju ništa s tim.
No. Da allora, cominciai... non so... a star lontano dalle ragazze, perche' ho paura di quello che... potrei far loro.
Kao što sam rekao policiji tada, nisam imao ništa s tim.
No, no, no, no, no. L'ho gia' detto alla polizia, non ne so nulla.
Znam da je strašno, ali kunem se da nisam imala ništa s tim.
E' stato davvero uno shock, ma ti giuro che io non ho... niente a che fare con questa storia, Daphne.
Onaj manijak nema ništa s tim.
Quel tizio cosi' banale non c'entra nulla.
Kunem se da nisam imala ništa s tim.
Non ho nulla a che fare con tutto cio', giuro.
Veæ sam vam rekao da nemam ništa s tim.
Vi ho gia' detto che io non c'entro nulla.
Kinova, što se tièe otkriæa u vezi tvog muža, verujem da nemaš ništa s tim.
Senta, agente Keen... sono convinto che lei non abbia niente a che fare con le rivelazioni su suo marito.
Kažem vam da nisam imao ništa s tim.
Te lo sto dicendo. Non ho niente a che fare con questo.
Dr. Wells i Caitlin nisu imali ništa s tim.
Il dottor Wells e Caitlin non c'entrano.
Rekoh vam da moji ljudi nemaju ništa s tim.
Ve l'ho detto, loro non c'entrano.
3.6929841041565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?