Prevod od "nesumnjivo" do Italijanski


Kako koristiti "nesumnjivo" u rečenicama:

Nesumnjivo pažljivo uvežbana po savetima Bila Sampsona!
Dopo chissà quante prove, scommetto. Con tutti quei tocchi alla Bill Sampson.
Bojnik Lawrence æe vam nesumnjivo raportirati o mom narodu i njegovim slabostima i potrebi da ostanemo pod britanskim interesima.
Il maggiore dovrà fare rapporto sul mio popolo e la sua debolezza e sulle necessità di mantenerlo tale, nell'interesse degli inglesi.
Ali, generale, on je nesumnjivo planirao nemaèku bitku.
Ma generale, sono certo che il piano di battaglia fosse il suo.
Nesumnjivo, bez predumišljavanja, Džon je najbolji momak s kojim sam ikad radio.
lndubbiamente, John è il migliore con cui abbia mai lavorato.
To nesumnjivo znate, kao i za otkriæe tela na mestu nesreæe.
Sicuramente ne siete a conoscenza e sapete che sul luogo fu rinvenuto un corpo.
Nesumnjivo si tražio majku koje se jedva seæaš.
Senz'altro alla ricerca di quella madre che ricordi appena.
Nesumnjivo æe se usresrediti na nerazrešeno ubistvo saradnika porodica Soprano Brendana Filonea.
Beh, saranno sicuramente rivolte alla ancora irrisolta... morte in stile esecuzione dell'associato della famiglia Soprano, Brendan Filone.
Nesumnjivo vas je Cajetan obavestio da sam postao Kardinal u dobi od 13.
Caietano vi avrà informato che sono stato eletto Cardinale a 13 anni.
Do sad ste nesumnjivo saznali za zaveru za drzak napad na vašu planetu na vrlo kukavièki naèin.
Ormai sarete senza dubbio venuti a conoscenza di un complotto per colpire sfacciatamente il vostro pianeta in un modo assai codardo.
Sophia je nesumnjivo tvoja prva ljubav ali sigurno neæe biti jedina.
Sophia e' senza dubbio il tuo primo amore, ma sicuramente non sara' l'unico.
Mislim, ako æemo rangirati uèitelje po stupnju zatreskanosti u njih u ovoj školi, ti bi nesumnjivo bio broj jedan.
Se volessimo classificare il professore piu' spezzacuori tu saresti primo senz'ombra di dubbio.
Mrtvac u stanu nesumnjivo je izvršiIac ovih zIoèina.
Il cadavere nell'appartamento è senza dubbio l'autore dei furti.
I sve one, nesumnjivo, ka veoma pozitivnom.
Assolutamente tutti senza dubbio per il meglio.
Nesumnjivo se i vaša Ruskinja uklapa u taj šablon.
La sua russa confermerà lo schema.
Kada doðe sudnji dan, a nesumnjivo æe doæi, naæi æe ga u bolnici kako jede žele, ali ti...
Quando verra' il Giorno del Giudizio, ed e' garantito che verra', sara' in un ospedale... a mangiare gelatina. Ma tu... passerai dei brutti momenti.
Godinama kasnije -- voðen krivicom, nesumnjivo... kaplar je iskopao svog brata gde ga je ukopao na bojištu i doneo mu ostatke kuæi.
Anni dopo, sicuramente consumato dai sensi di colpa, il caporale ha disseppellito il fratello, che aveva sepolto sul campo di battaglia, e lo ha portato a casa.
Njegovo prezime æe je nesumnjivo ponukati da ga ozbiljno shvati.
Il nome della famiglia senza dubbio l'indurra' a prenderlo sul serio.
Ono što pokušavam da kažem je da mogu, nesumnjivo da vam ponudim sve što pripada gði Olivera Ašforda, i verujem da æe vam to biti prihvatljivo pošto bi mi bila velika privilegija èast, ukoliko biste pristali da mi budete supruga.
Quel che sto cercando di dire e', ah... e' che posso, senza dubbio, offrirvi tutto quello che spetta alla signora Oliver Ashford, e confido che lo accetterete poiche' sarebbe davvero mio privilegio, mio onore, se accettaste di diventare mia moglie.
Poseæivao si Dejvida Klarka u zatvoru, što znaèi da nesumnjivo veruješ da sam odigrala ulogu u njegovoj smrti.
Eri solito far visita a David Clarke in prigione, il che significa che sicuramente credi che sia implicata nella sua morte.
Nesumnjivo, da preuzme nebo kad skupi dovoljnu podršku.
Probabilmente, per riconquistare il Paradiso, quando avra' un seguito sufficiente.
I nesumnjivo, razlog zašto èinite ovo.
E sul motivo per cui fate questo, non ho dubbi.
Istu onu koju Tea nesumnjivo sada plaæa.
Un prezzo che Thea sta pagando ora.
Bez predrasuda prema nesumnjivo sjajnom poslu koji radite, naša firma ima odreðene standarde koje neæu da pogazim.
Senza nulla togliere all'indiscusso lavoro stellare che fate... la nostra societa' ha standard sotto i quali non sono pronto a abbassarmi.
Karl Norden, nesumnjivo, spada u prvu grupu.
Carl Norden appartiene di diritto al primo gruppo.
To znači da su određeni delovi periodnog sistema nesumnjivo isključeni.
Il che significa che alcune parti della tavola periodica sono assiomaticamente fuori dai limiti.
Ipak, ima džinova u okeanu, i sada imamo video dokaz, čega su nesumnjivo svesni oni od vas koji su gledali dokumentarac Diskaveri kanala.
Ma i giganti dell'oceano esistono, e ora noi ne abbiamo la prova in video, come sa bene chi ha visto il documentario su Discovery Channel.
Narednih godina, nesumnjivo je da će Gejts fondacija dati još više, da će spasiti još više života.
Senza dubbio, nei prossimi anni la Fondazione Gates donerà molto di più, e salverà molte più vite.
Iako je Lagos nesumnjivo jedan od njegovih zavičaja, Olu se uvek oseća sputano tamo, između ostalog i zato što je gej.
Allo stesso tempo però, pur essendo Lagos indubbiamente una casa per lui, Olu si sente sempre limitato lì, non ultimo dal fatto di essere gay.
(Smeh) (Aplauz) Nesumnjivo je da tehnologija menja način na koji se udvaramo: imejlovi, poruke, emotikoni za izražavanje emocija, seksualne poruke, "sviđanje" fotografija, selfiji...
(Risate) (Applausi) Non c'è dubbio che la tecnologia stia cambiando il modo in cui corteggiamo: inviamo mail, messaggiamo, usiamo emoticon per esprimere emozioni, facciamo "sexting", mettiamo "like", facciamo selfie...
Pre svega, što se tiče prvog, nesumnjivo da smo se promenili, da sada želimo osobu koju ćemo da volimo dok smo hiljadama godina morali da se venčavamo pravom osobom, odgovarajućeg porekla i odgovarajućih veza.
Innanzitutto, il primo: non c'è dubbio che siamo cambiati, che ora vogliamo una persona da amare, e per millenni abbiamo dovuto sposare la persona giusta dal giusto passato e dalla giusta famiglia.
A što se tiče paradoksa izbora, nesumnjivo se radi o začkoljici.
E in termini di paradosso della scelta, non c'è dubbio che questo sia un guaio.
Nauka je nesumnjivo učinila naše živote življim i dužim i zdravijim.
La scienza ha senza dubbio reso le nostre vite più luminose, più lunghe e più salutari.
Život je istovremeno vredan i nesumnjivo predivan poklon, i nemoguće je ovde, na ovaploćenoj strani stvari.
La vita è un regalo prezioso e misteriosamente bello, ed è impossibile qui, dalla parte dell'incarnazione delle cose.
Danas živimo u dobu završetka štampane reči, koju će nesumnjivo zameniti elektronski papir.
Oggi stiamo vivendo la fine dell'era del libro e l'alba della carta elettronica.
Dok ovaj prostor predstavlja nečiju profesiju, ovaj nesumnjivo predstavlja strast.
Mentre questo spazio rappresenta una professione, quest'altro rappresenta una passione.
Dovoljno je reći, što se mene tiče, da su nesumnjivo najbizarnijeg izgleda i najneverovatnijih ponašanja, životinje koje žive u zajednici srednjih dubina.
E' sufficiente dire che, per quando mi riguarda, senza ombra di dubbio, le forme più bizzarre e i comportamenti più stravaganti si trovano negli animali che vivono in questo ambiente.
To je nesumnjivo bila prostorija sa prilično dobrim zvukom.
Era, notevolmente, una stanza con una buona acustica.
Koren današnjeg obrazovanja je nesumnjivo u 19. veku.
E' rintracciabile il 19mo secolo nelle sue basi.
3.8704919815063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?