Prevod od "nego išta" do Italijanski


Kako koristiti "nego išta" u rečenicama:

Volim te više nego išta na ovom svetu.
Ti amo piu' di ogni altra cosa al mondo.
To je probudilo moju sumnju više nego išta.
E' stata quella a sollevare i miei sospetti più di tutto.
Ono što si naslikala prošlog vikenda... To je bolje nego išta što je Smith napravio u posljednjih 10 godina.
Il lavoro che hai fatto la scorsa settimana in studio, era migliore di qualsiasi cosa abbia fatto Smith negli ultimi dieci anni.
Mrzi belce, prezire Amerikance, a više nego išta prezire žene.
Odia i caucasici, disprezza gli americani, E come ultima cosa, ha non stima le donne.
Volim svoju ženu više nego išta na ovom svetu.
Io amo mia moglie più di ogni altra cosa al mondo.
Èuh da te ovde upucaše pre nego išta poèe.
Quelli t'hanno impiombato che ancora manco c'avevi messo piede da 'ste parti.
Prièaš sa advokatom pre nego išta izjaviš!
Parla con un avvocato prima di dire qualunque altra cosa.
Jagjit, posijediti æe mi kosa prije nego išta nauèiš.
Oh, Jagjit, i capelli sulla mia testa diventeranno bianchi prima che tu impari a fare qualcosa.
U nesreæi toliko sam hteo da je zagrlim, hteo sam da budem tamo za vas, više nego išta.
Ho avuto cosi' tanto desiderio di abbracciarla, volevo essere li' per te, soprattutto.
Radovao sam se da te provozam više nego išta.
Accidenti, aspettavo di portarvi fuori più di ogni altra cosa.
U mojoj knjizi, iskustvo je višeg ranga nego išta.
Per come la vedo io, é l'esperienza che rende più alti in grado.
Pa, ako je iskustvo višeg ranga nego išta, bolje mi je da ga poènem skupljati.
Beh, se l'esperienza rende più alti in grado, sarà il caso che cominci a farmene un po'.
Moj ego boli više nego išta.
E' il mio ego che si e' ferito maggiormente.
Ja sam ostavio tvoju majku, koju volim više nego išta na svijetu, da bih prodrmao Evropu.
Ho lasciato tua madre, che amo piu' di ogni cosa al mondo, allo scopo di prendere l'Europa per la collottola.
I ja sam htjela da budem tvoja žena više nego išta.
Volevo essere tua moglie, piu' di qualsiasi altra cosa.
Ali on je želeo sina više nego išta.
Ma lui voleva un figlio più di ogni altra cosa.
Pretpostavljam da je vec rekla "ne" za tu ideju, ili nema smisla upropastiti hrabrost pre nego išta kažeš.
Suppongo che lei abbia gia' detto no a quest'idea, o non avresti avuto bisogno di prendere il coraggio a due mani prima di dirlo.
Prije nego išta kažeš, mislim da bi trebao proèitati Baudelaireove Cvjetove zla.
Prima che tu dica qualcosa, penso che dovresti leggere "I fiori del male" di Baudelaire.
Iz nekog razloga, više nego išta.
Per qualche ragione... Piu' di qualsiasi cosa.
Pogledaj u Abelove oèi prije nego išta napraviš.
Guarda Abel negli occhi prima di fare qualsiasi cosa.
Pre nego išta kažeš, znam da je ovo velika razlika nasparam onoga na što si navikao, ali možda to i nije tako loše.
Si', lo so, e prima che dica qualcosa, so che qui e' molto diverso rispetto a cio' a cui eri abituato... ma forse non e' poi cosi' male.
Mislim da me politika plaši više nego išta drugo.
uomo: Credo che sia la politica la cosa che mi spaventa di più.
Puno jaèi signal nego išta što smo prije uhvatili.
E' un segnale molto piu' forte di quelli che abbiamo raccolto finora.
Možda izgledaju poput smeæa, ali to je laboratorijski uzgojen silicij, bolje organizirano zbijen nego išta što sam ikada vidjela.
Possono sembrare paccottiglia, ma questo e' silicio prodotto in laboratorio. Ha un'organizzazione atomica piu' densa di qualsiasi cosa io abbia mai visto.
Prije nego išta odluèimo o tome gdje æemo živjeti, prvo uradimo probu.
Prima di prendere qualsiasi decisione su dove vivere, facciamo una prova.
I više nego išta, želim da budem dobar èovek.
E piu' di ogni altra cosa voglio essere un brav'uomo.
Mekše nego išta što možeš zamisliti.
Piu' soffice di... Di... di qualsiasi cosa tu possa immaginare.
Vidi, pre nego išta kažeš, ja - ja - ja razumecu to.
Senti, prima che tu dica qualcosa, io... ti capisco.
Uzeæu je pre nego išta bude znala.
Me la riprendero' prima che si accorga di qualcosa.
Ja više nego išta želim da ti pomognem.
Ti prego di comprendere che vorrei aiutarti piu' di ogni altra cosa.
Prije nego išta kažete znajte da nisam mogla ni zamisliti da æe se virus koristiti za ovako nešto.
Ok, prima di dire qualcosa... Sappi che non avrei mai immaginato che il virus potesse essere usato cosi'.
Želela sam da grešim, više nego išta.
Volevo avere torto... più di ogni altra cosa.
Kloi bi volela da je doèekala ovaj dan više nego išta.
Chloe avrebbe amato questo giorno più di qualunque altra cosa.
Znaèi, više nego išta, ti hoæeš da ona bude dobra?
Quindi desideri ardentemente che diventi una brava persona.
Prvo je pozovi pre nego išta preduzmeš.
Chiamala prima di fare qualsiasi altra cosa.
To me je potpuno oduševilo više nego išta drugo.
E questo era strabiliante più di ogni altra cosa.
4.6023309230804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?