Prevod od "nego što misliš" do Italijanski


Kako koristiti "nego što misliš" u rečenicama:

Sigurno sam mnogo žilavija nego što misliš.
Sono molto più forte di quanto non credi.
Poznajem te bolje nego što misliš.
Ti conosco meglio di quanto pensi.
Daj da ti odam jednu tajnu, mlada damo... ti imaš više talenta nego što misliš da imaš.
Lascia che ti sveli un piccolo segreto, signorina... hai piu' talento di quanto pensi.
Lakše je nego što misliš, Poglavico.
È più facile di quanto credi, Grande Capo.
On ima više petlje nego što misliš.
Ha più coraggio di quanto tu pensi.
To je lakše nego što misliš.
No. Quello è più facile di quanto pensi.
Verovatno ovo ne bi trebalo da ti govorim, ali si bliže nego što misliš.
Probabilmente non dovrei dirtelo, ma sei più vicino di quanto credi.
Draga Tessa, povrijedila si me više nego što misliš.
"Dolce Tessa, mi hai ferito più di quanto immagini.
Postoji šansa da znaš više nego što misliš.
Ci sono probabilità che tu ne sappia più di quanto pensi.
Ovo je veæe nego što misliš.
E' piu' grossa di quanto immagini.
Biæeš kuæi, vikati na njih i lupati ih po guzama pre nego što misliš.
Sarai a casa a urlargli dietro e a prenderli a calci prima di quanto pensi.
U 5 minuta do 3, biæemo mnogo bliže paklu nego što misliš...
A cinque alle tre sarai molto più amico mio, vedrai!
Vratiæu se pre nego što misliš.
O hai bisogno di una pausa da me?
Onda imamo veæi problem nego što misliš, Tome.
Allora abbiamo un problema piu' grosso di quanto tu pensi, Tom.
Rekao bih ti da ne brineš, ali tvoj posao kao šerif Jericha poèinje mnogo ranije nego što misliš.
Vorrei dirle di non preoccuparsi... Ma la prova del fuoco per lo sceriffo di Jericho sara' prima di quanto pensa. - In che senso?
Siguran sam da ću biti tamo brže nego što misliš.
Oh, sono sicuro che arrivero' molto prima di quanto tu possa immaginare.
Ali vratiæu se pre nego što misliš, i uvek me možeš nazvati ako ti trebam.
Ma saro' di ritorno presto... e puoi sempre chiamarmi se hai bisogno.
Ide ti bolje nego što misliš.
Te la stai cavando molto meglio di quanto credi.
Biće kraće nego što misliš, Kal-Ele.
Sara' piu' breve di quanto pensi, Kal-El.
Ja sam mnogo jaèa, nego što misliš.
Sono molto piu' forte di quello che pensi.
Sviðam ti se više nego što misliš.
Io ti piaccio molto di più di quanto riesci a dire a te stesso.
Obeæavam ti, bi æe gotovo pre nego što misliš.
Ti prometto che sarà tutto tinito prima di quanto pensi.
Možda je bliže nego što misliš.
Potrebbe essere piu' vicino di quello che pensi.
Dešava se èešæe nego što misliš.
Succede molto piu' spesso di quanto pensi.
Možda znaš više nego što misliš.
Potresti sapere più di quanto pensi.
Imamo više zajednièkog nego što misliš.
Abbiamo più cose in comune di quanto credi.
Možda je kompliciranije nego što misliš.
Potrebbe essere piu' complicato di quello che pensi.
Ovo je mnogo teže nego što misliš, File.
È molto più difficile di quanto tu creda, Phil.
Mislim da radiš i više nego što misliš.
Fai piu' di quanto non credi.
Znaš, to se dešava brže nego što misliš.
Sai, si invecchia più velocemente di quanto pensi.
Ti si bolji èovek nego što misliš, Semi.
Sei un uomo migliore di quanto pensi, Sammy.
Dogaða se èešæe nego što misliš.
Capita piu' spesso di quanto pensi.
Pa, to je dobra zamisao više nego što misliš da je.
Un vero savant. Vive a Brooklyn. Ti sembra familiare?
Ti i ja imamo mnogo više zajednièkog nego što misliš... oboje smo izgubili oèeve.
Noi due abbiamo più cose in comune di quanto pensi.
I ona sadrži moæ, više nego što misliš.
Ha un grande potere, più di quanto immagini.
Verovatno smo mnogo slicnije nego što misliš.
Siamo più simili di quanto pensi!
Šta ako gðica Ives bude jaèa nego što misliš?
E se la signorina Ives si rivelasse più forte di quanto crediate?
On je mnogo bolji čovek nego što misliš.
E' un uomo valido piu' di quanto pensi.
Situacija je gora nego što misliš.
La situazione e' molto, molto peggiore di quel che pensi.
Ili ti je engleski gori nego što misliš?
O il tuo inglese è peggiore di quello che credi?
Više njih želi da te se reši nego što misliš.
Non ti immagini quante persone tifano per te.
0.74660706520081s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?