Prevod od "nešto više" do Italijanski


Kako koristiti "nešto više" u rečenicama:

Tražim nešto više od dobrog seksa.
Non mi basta più fare solo del buon sesso.
Kaži mi nešto više o sebi.
Va bene, e ora raccontami qualcos'altro di te.
Volela bih da mogu nešto više da uradim.
Vorrei solo poter fare qualcosa di piu'.
Jeste li ga poznavali kad je njegovo èitanje misli postalo nešto više?
Lo frequentava ancora quando la sua capacita' di leggere nel pensiero divento' qualcosa di piu'?
Mora postojati nešto više što mi možete reæi o njemu.
Ci sarà pur qualcosa di più che può dirmi su di lui.
Javiæu ti se kad saznam nešto više.
Guarda, lascia che ti richiami se scopro altro, ok?
Trebaæe mi nešto više od toga.
Ho bisogno di un po' più di questo.
Kao da bih hteo da znam nešto više o Džuli Bejker.
Come se avessi bisogno di sapere qualcosa in piu' su Juli Baker.
Nije sve u seksu, ima i nešto više od toga u vezi u kojoj smo ja i Rejèel.
La relazione che ho con Rachael e' molto piu' del sesso.
Možda bih mogao posjetiti gospodina Galusku, i vidjeti da li postoji nešto više od obiène sluèajnosti.
Forse dovrei fare una visita al signor Galuska... per vedere se e' qualcosa di piu' di una coincidenza.
Mislim da tu ima nešto više od toga.
Credo ci sia qualcosa in piu' di quello.
Treba mi nešto više od toga.
Ho bisogno di qualcosa in più.
Ali ako mislite na nešto više specifiènije, ili ako vam mogu biti od pomoæi, molim da me pozovete
Ma se le viene in mente qualcosa di specifico, o se posso essere d'aiuto, chiamatemi.
Ali spavam samo s onom sa kojom osećam nešto više.
Ma dormo con qualcuno solo se mi piace davvero.
Mislim da tu ima nešto više.
Dico che potrebbe esserci di piu'.
Let bi trebalo da stigne za nešto više od sata.
Il volo dovrebbe arrivare tra poco piu' di un'ora.
A imate i jednog prijatelja za kojeg se nadate da æe jednog dana postati nešto više.
E poi c'e' quell'amica che... Speri che un giorno... Diventi piu' di un'amica.
Možda je on nešto više od glupog robota koji puca na ljude.
Forse è più di un semplice stupido robot che spara alle persone.
Sigurno postoji nešto više od toga.
Di sicuro c'è molto più di questo.
Problem s neprekidnim muèenjem jeste u tome što je teško uèiniti nešto više.
Il problema della tortura a oltranza è che non puoi aumentare l'intensità del dolore.
Moraæete mi dati nešto više od toga.
Quindi dovrà darmi qualcosa di più.
Čini šta moraš dok te ne otkriju, i od tebe stvore nešto više nego što vidiš sad...
Fa quello che devi poi ti scopriranno E cerca di fare più di chi tu vedi adesso
Pre nešto više od godinu dana.
Quasi un anno e mezzo fa.
Mislim da æe nam trebati nešto više od intervjua.
Credo che ci servirà più di un'intervista.
Mora postojati nešto više od ovog provincijalskog života.
Il mio momento temo non arrivi!
Za samo 12 procenata ovih odluka je trebalo sat vremena ili nešto više.
Solo per circa il 12% era necessaria un'ora o più.
U redu, dozvolite mi da vam pokažem nešto više o tome.
Bene, adesso vi mostro qualche immagine.
I pogledala sam je, sećam se tog dana, i videla sam nešto više nego što sam videla u Anđelini.
L'ho guardata, mi ricordo quel giorno, e ho visto qualcosa che andava al di là di ciò che vedevo in Angeline.
Ja imam plan, ali da bih vam rekao nešto više o tome, moram vam ispričati jednu kratku priču, koja predstavlja dobar uvod.
Ho un piano, ma prima di dirvi di cosa si tratta devo raccontarvi una storia, che ne è un po' la premessa.
Dakle, ova količina uglja će trajati nešto više od mesec dana.
E tutto questo durerà per poco più di un mese.
To je simbolično. Znamo da prava ljudska svest ima nešto više od toga.
È simbolico. Sappiamo che la vera coscienza umana ha qualcosa in più.
Nije vam potrebno - nije vam potrebno nešto više da biste dobili nešto više.
Non ti serve qualcosa di più per avere qualcosa di più.
To znači da se nešto više od 5 milijardi ručkova napravi svake godine.
Equivale a poco più di cinque miliardi di pranzi serviti ogni anno scolastico.
Mislim da je ovo zaista bitno otkriće, ne samo zato što nam govori nešto sjajno o prirodi, već i zato što nam može reći nešto više o tome kako da pronalazimo lekove.
Questa è una scoperta molto importante, credo, non solo perché ci dice qualcosa di bello sulla natura, ma anche perché ci dice qualcosa in più su come scoprire nuovi farmaci.
Dobro mi je ovo poznato, jer pre nešto više od godinu dana, i sam sam razvio tu naviku.
Posso dire queste cose per esperienza, perché qualche anno fa ho sviluppato io stesso questa abitudine.
je li to sve? Postoji li nešto više?
È tutto qui? C'è di più?
Danas, kada bih mojim studentima mogla odgovoriti ličnim pismom, što je naravno nemoguće, rekla bih im sledeće: "Draga moja gospodo, prošlo je nešto više od tri godine od kad sam vas videla.
Oggi, se potessi rispondere ai miei studenti con una mia lettera, che è chiaramente impossibile, direi loro questo: "Miei cari gentiluomini, sono passati più di tre anni da quando ci siamo separati.
Odlučio sam da želim da uradim nešto više.
Quindi ho deciso che volevo fare qualcosa di più.
Ove noge mi je pre nešto više od godinu dana napravila firma Dorset Orthopaedic iz Engleske. Kad sam ih donela kući na Menhetn, i kad sam prvi put izašla, išla sam na veoma otmenu zabavu.
Mi sono fatta fare queste gambe poco più di un anno fa al Dorset Orthopaedic in Inghilterra e quando me le sono portate a casa, a Manhattan, la mia prima serata fuori in centro, sono andata a una festa di lusso.
(smeh) Ali ja mislim da tražimo nešto više.
(Risate) Ma penso che stiamo cercando qualcosa di più.
Ipak, koliko god volela priče, nedavno sam počela da razmišljam kako one gube svoju magičnost ako i kada je priča viđena kao nešto više od same priče.
Ma per quanto mi piacciano le storie, recentemente ho iniziato a pensare che perdono la loro magia se e quando una storia è vista per più di ciò che è.
Ali moram brzo da dodam da ova tendencija da se priča vidi kao nešto više, ne dolazi isključivo sa zapada.
Ma devo velocemente aggiungere che questa tendenza nel vedere in una storia più di una storia non proviene unicamente dall'ocidente.
A mi smo rekli, "O, kažite nam nešto više.
E così noi abbiamo risposto "Oh, diteci di più.
2.0052809715271s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?