Znaj da nikad neæu dopustiti da ti se nešto dogodi.
Ho bisogno che tu sappia che non lascerei mai che ti succeda qualcosa di male.
I onda.... onda èuješ kako se nešto dogodi nekome poput Sare.
E poi... poi senti cosa e' successo a qualcuno come Sara.
Šta ako se nešto dogodi tom deèku tako da više nije pretnja Sheldonu?
Beh, e se succedesse qualcosa a questo ragazzino, cosi' da non essere piu' una minaccia per Sheldon?
MIsliš, kada se nešto dogodi, teško je vratiti na ono što je bilo?
vuoidireche, quando una cosa succede, è difficile farla tornare come prima?
Obeæao sam nešto tvom bratu i neæu dozvoliti da ti se nešto dogodi.
Che stai facendo? - Feci una promessa a tuo fratello, e non permettero' che ti accada niente.
Neæu dozvoliti da se nešto dogodi Joshui, obeæavam.
Non preoccuparti. Non permetterei mai che accadesse qualcosa a Joshua, te lo prometto.
Jedini naèin da im se nešto dogodi je da vi krenete da ih tražite.
Victor lavorava come guardia alla vecchia fabbrica. Aveva accesso completo all'edificio.
Sad imam njegovu punomoæ, pa ako mu se nešto dogodi dok te nema...
Adesso ho la sua procura, quindi se succede qualcosa quando non ci sei...
Ne znam šta bih da joj se nešto dogodi.
Non so davvero cosa farei se le succedesse qualcosa.
Moramo da budemo strpljivi i saèekamo da se nešto dogodi.
Stiamo pazientemente in attesa che accada qualcosa.
Ne želim da se nešto dogodi ovom mladom borcu.
Non voglio che accada nulla a questo giovane combattente.
Ja i Cam smo ureðivali svoju oporuku kako bismo odredili tko æe se brinuti o Lily ako se, ne daj Bože, nama nešto dogodi.
Dunque, io e Cam stavamo aggiornando il nostro testamento per precisare chi si dovrebbe prendere cura di Lily in caso, Dio non voglia, ci succedesse qualcosa.
Ako mi se nešto dogodi... ti si jedina osoba kojoj vjerujem da æe paziti na njih.
Se dovesse succedermi qualcosa... sei l'unica persona di cui possa fidarmi per tenerli d'occhio.
I ako nam se nešto dogodi, to izvješæe ide u javnost.
E se ci succedesse qualcosa, quella relazione diventerebbe di dominio pubblico.
Ako se tebi nešto dogodi istina neæe izaæi na videlo.
Se ti succede qualcosa, la verita' non saltera' fuori.
Ako se nešto dogodi Travisu, ova grupa æe biti razderana, a oboje znamo tko æe htjeti biti glavni.
Se succede qualcosa a Travis tutto il gruppo implodera'... e sappiamo tutti e due chi fara' il maschio alpha.
Ne želim djelovati tupo, ali ne bi li želio da nastavim s ovim da ti se ikad nešto dogodi?
Non vorrei essere indelicato, ma non vorresti che continuassi io, se mai dovesse succederti qualcosa?
Nikad ne bih dopustio da ti se nešto dogodi, èak ako to znaèi da moram obiti ovako vezan.
Non permetterò mai che ti accada qualcosa anche se questo significa restare così legato.
Izvinite, možete li da me probudite kad se nešto dogodi?
Scusa, ti dispiace svegliarmi se succede qualcosa?
I neæu dozvoliti da se nešto dogodi mom sinu.
E non lascero' che capiti qualcosa a mio figlio.
Kada se nešto dogodi u malom gradu, roditelji brzu saznaju za to.
Se qualcosa esplode in una piccola citta', i genitori tendono a venirlo a sapere!
Pitaš se ko æe biti pored tebe kad se nešto dogodi.
Ti chiedi chi ci sara' quando succedera'.
Pretnja znaèi da još uvek postoji moguænost da se nešto dogodi.
Una minaccia significa che c'e' ancora qualcosa che deve succedere.
Ne želim da ti se nešto dogodi.
Non voglio che ti succeda niente.
A ako se našem ocu nešto dogodi...ja æu da ti ga oduzmem.
E se succede qualcosa a nostro padre... Saro' io a togliertela.
No ostala mi je odana do samog kraja, èak je natjerala i Bobbyja da obeæa da æe se brinuti za mene ako joj se nešto dogodi.
Ma si e' dedicata a me fino al suo ultimo respiro. Ha persino fatto promettere a Bobby... di prendersi cura di me, se le fosse successo qualcosa.
Neæemo dopustiti da ti se nešto dogodi sestri.
Non permetteremo che succeda nulla a tua sorella.
Ako se nešto dogodi Haqqaniju, smatraæu te lièno odgovornim.
Se succede qualcosa ad Haqqani ti riterro' responsabile.
Ako mi se nešto dogodi, dostaviæe ti prvi trag.
Se dovesse succedermi qualcosa, il primo indizio verrà consegnato a te.
Nije mistièna, jednostavno ako se nekoj od nas nešto dogodi, druga to može da kaže.
Non e' mistica. E' solo che se qualcosa succede ad una, l'altra lo percepisce.
Obièno se njoj nešto dogodi pa joj moram plaæati kauciju.
Cioe', di solito le cose succedono a lei e io corro ad aiutarla, ma...
Šta ako ti se nešto dogodi?
E' che stavo pensando... e se ti succedesse qualcosa?
Mislim da samo želim reæi da neæu dopustiti da se nešto dogodi prvoj dami i Vama, gospodine predsednièe.
Suppongo che quello che dico non si ritorcera' contro la First Lady, o su di lei, signor Presidente.
Šta ako mu se nešto dogodi?
E se gli succede qualcosa mentre è sotto i ferri?
I često film teče i onda se nešto dogodi i vi reagujete: ''O -'' i onda nešto drugo, a vi kažete: ''Mmm''.
e spesso il film è così così e sta procedendo, e poi qualcosa succede e tu "Oh", poi capita qualcos'altro, e tu "Mmmh"
Postojao je strah: šta ako se nešto dogodi fetusu za vreme studije?
La paura era che qualcosa di brutto potesse poi accadere al feto?
0.46812891960144s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?