Prevod od "ne završe" do Italijanski


Kako koristiti "ne završe" u rečenicama:

Tragsi su sigurno poèeli da ga prave, ali na nama je da se pobrinemo da ga ne završe.
I Trag staranno iniziando a costruirlo. Ma sta a noi accertarci che non lo finiscano.
Ali ti si insistirao da stojiš dok ne završe svoju himnu...
Non voglio farne una questione. Ma tu hai insistito perché aspettassimo in piedi la fine del loro inno nazionale.
Lekari preporuèuju da ostanete ovde još tri nedelje, dok ne završe sve testove.
I medici raccomandano di restare tre settimane, un altra settimana, finché finiscono i vostri esami.
Charles je tražio da odem na dva meseca, dok se ne završe predizbori.
Charles mi ha chiesto di andare via per due mesi, fino al termine delle primarie.
Nisam od onih koji ne završe ono što su zapoèeli.
Questa cosa del coronamento non è molto importante per me.
Nikada ne raspravljamo o rezultatima dok se ne završe svi testovi.
Non discuto mai i risultati finché il test non è completo.
Ljudi tako govore dok ne završe poput nas.
Le persone continuano a dire questa frase finchè non finiscono come noi!
Poslovni dogovori, nisu gotovi dok se skroz ne završe.
Ok. Le transazioni immobiliari. Non si è mai sicuri fino all'ultimo.
Jel ima neke šanse da se izmeðu mene i tebe stvari ne završe krvavo?
C'è qualche possibilità che noi due non arriviamo al sangue?
Pošto smo kao glineni golubovi dok rudari ne završe posao... stari je poslao flotu izvan opasnog podruèja... pod zaštitom Pegasusa.
Dato che siamo come anatre sedute fino a quando i minatori finiscono il lavoro, il vecchio ha inviato la flotta al sicuro sotto la protezione della Pegasus.
Možemo li je zadržati dok ne završe sobu u kuæi?
Possiamo tenerla qui finche'... - La camera a casa di sua figlia non sara' pronta?
Rekao mi je da æe projekt "ARES" pomoæi vojnicima da se zaštite u bitkama, tako da ne završe kao što sam bio ja.
Lui mi disse che il progetto ARES sarebbe servito ad aiutare a proteggere i soldati sul campo di battaglia, non mi disse che sarei finito cosi'.
Ne znamo dok ne završe DNK analizu.
Non c'e' modo di saperlo, finche' non sara' fatto il test del dna.
Momci, prekinite sa tim dok se ne završe vesti!
Ragazzi, state seduti fino alla fine del notiziario.
Jer ti filmovi ne završe dobro.
Perche' quei film non finiscono mai bene.
Ljudi za koje radim plaæaju mi puno novaca kako bi bili sigurni da ne završe u saveznom zatvoru.
Le persone per cui lavoro mi danno un sacco di soldi, per essere sicuri di non finire in una prigione federale.
Obièno ne završe u tvojoj situaciji.
Di solito non finiscono nella tua situazione.
Vojnici koji ne prestaju da se bore dok ne završe svoje zadatke.
Soldati che non smettono di combattere finche' non hanno concluso la missione.
Bilo kako bilo, nevini ljudi ne završe mrtvi u ribarskoj mreži.
Sara' anche cosi', ma gli innocenti non finiscono morti in una rete da pesca.
Matura, noæ kad dragi momci ne završe na kraju reda.
il ballo è la sera in cui i bravi ragazzi non sempre arrivano ultimi.
Zar oni ne završe skupa na kraju?
Non si mettono insieme alla fine?
Vrata su zakljuèana dok se pregovori ne završe.
La porta rimarra' chiusa a chiave fino alla fine dell'incontro.
Mislio sam da možda odložimo taj zadatak, samo dok ovi ne završe sa tim ubistvom.
Stavo pensando che forse dovremmo rimandare la missione abbastanza a lungo da permettere che tutti qui si sfoghino con gli accoltellamenti.
On je jedan od onih tipova koji imaju milion ideja a nikad ne završe ni jednu od njih.
È uno di quei tipi che hanno un miliardo di idee e non ne portano a termine mai una.
I grad æe biti u neredu dok ne završe.
E la citta' sara' una bolgia, finche' non sara' finita.
Sad su ju zatvorili na tri dana dok se izbori ne završe a slucaj je zauvijek zakopan.
Ed ora l'hanno rinchiusa per tre giorni finche' le elezioni non saranno finite... ed il caso sara' insabbiato per sempre.
Ti reci Jimmyju da dok ne završe ovi izbori, ne želim da napusti Shelbyjevu stranu.
Di' a Jimmy che fino alle elezioni non voglio che perda di vista Shelby. - Boyd, non credo...
Neæe stati dok ne završe s tim.
E non si fermeranno finche' non ci saranno riusciti.
Policija je rekla da vaš savetnik ne može da vidi sef dok oni ne završe.
Signor Erlich. La polizia ha detto che il suo consulente non puo' entrare finche' non hanno finito.
Èuo sam da ubijaju ljude samo jer ne završe svoju papirologiju.
Ho sentito dire che ti uccidono, se secondo i documenti sei morto.
Sarah riskira svoj život, igra se maèke i miša s ubojicom, da tvoja djeca ne završe kao siroèad, a misliš da bi ona trebala izgubiti svoje dijete?
Sarah era la' fuori... a rischiare la sua vita, a giocare al gatto e topo con il clone killer per evitare ai tuoi figli di diventare orfani, e tu pensi che lei debba perdere sua figlia per questo?
Rekao je da sam zloèinka. I da zloèinci ne završe sretno.
Ha detto che sono malvagia... e che i malvagi non hanno diritto a un lieto fine.
Ubiranje je tu, a ako ga do tada ne završe, gotovo je.
Manca pochissimo al Raccolto, e se non completano tutto prima... Sara' la fine.
Vidi, želim da si ovde, ali ako ostaneš, ovaj plan se ne završava dok Viktorija i Konrad ne završe iza rešetaka.
Ascolta... voglio che resti, ma in tal caso... questo piano non finira' finche' Victoria e Conrad stasera non saranno dietro le sbarre.
Naša druženja nikad ne završe ubojstvom.
Dash ha ragione. Le nostre riunioni non terminano mai in un assassinio.
Jesi li ikad pomislila da postoje stvari... stvari koje... ne završe u policijskom zapisniku?
Ti capita mai di pensare che ci sia qualcosa li' fuori. Cose che... Non finiscono nei registri della polizia?
Znam da se te stvari nikada ne završe dobro.
So che queste cose non finiscono mai bene.
Kodno ime je Akrobat, i njegove informacije, èešæe nego ne, završe u Predsednikovom dnevnom izveštaju.
Nome in codice Acrobata, le sue informazioni finiscono molto spesso nei rapporti al presidente.
Kada se vrate, mrtvi postanu tvrdoglavi skotovi i ima da budu tu dok ne završe svoje, pa onda odu.
quando tornano in vita, i morti sono dei piccoli bastardi tenaci e non ti mollano finché non hanno finito. Solo a quel punto se ne vanno.
Dakle, pričaću o poslu, posebno o tome zašto se dešava da ljudi ne završe posao na poslu, što je problem koji svi, na neki način imamo.
Voglio parlarvi del lavoro, del perché sembra che la gente non riesca a lavorare al lavoro, un problema che sembra comune a tutti.
Voleli su ga i poštovali i svi su ga pazili, a to se uvek tako ne dešava jer neki mužjaci ne završe dobro nakon gubitka pozicije.
È stato amato e rispettato, tutti si sono presi cura di lui, e non sempre va così, perché alcuni maschi non reagiscono bene quando perdono il loro ruolo.
Nažalost, sa žaljenjem izveštavam da smo možda u kandžama jedne od najrazornijih zasigurno u mojoj karijeri, a dosledno dokazana pouka je da se manije nikada ne završe dobro.
Purtroppo, mi duole informarvi che ora potremmo essere alle prese con una delle manie più disastrose, di certo da quando opero nel settore, e le manie, per esperienza, non finiscono mai bene.
Ako Tunižani uspeju da smisle kako da se izbore sa svojim problemom terorizma, a da ne završe na ovom mestu, postaće model ne samo za svoju regiju, već za sve nas.
Se i Tunisini riescono a capire come gestire il problema del terrorismo senza finire così, saranno un modello non solo per la loro regione, ma per tutti noi.
Rekao mi je: "Molim se da se moji dani ne završe ovde u ovom kampu za izbeglice.
Mi disse: "Prego di non finire i miei giorni qui in questo campo profughi."
1.3645949363708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?