Prevod od "ne prođe" do Italijanski


Kako koristiti "ne prođe" u rečenicama:

Nijedan dan ne prođe a da ne pomislim na tebe.
Non passa giorno che io non ti pensi.
Neću imati ovaj osjećaj zauvijek. No, dok me ne prođe, nosit ću ga u sebi.
Ora, io non avro' questo scemo per sempre, ma, finche' non se ne andra', ho intenzione di consumarlo.
U redu, ti si uplašen da nečeš upasti unutra, stoga ti koristiš da kriviš nekoga drugoga samo u slučaju da to ne prođe.
Hai paura di non essere preso e quindi ti serve un capro espiatorio nel caso in cui le cose non vadano esattamente come dovrebbero.
Znamdasu me sluha, iz unutrašnjosti vašeg rat rupu mečutikadtokažem, hoćete Ne prođe nekažnjeno samlegitimni predsjednik ove zemlje
So che mi senti... da dentro la tua tana. Ascolta bene cos'ho da dirti: non resterai impunito.
Jer nijedan tim iz Bostona ne prođe neporažen kad put ide kroz New York.
CINQUE ANNI FA Perche' nessuna squadra di Boston resta imbattuta quando passa per New York.
Što znači da ima mnogo toga za izgubiti ako ova ponuda ne prođe.
Il che' vuol dire che avrebbe parecchio da perdere se l'affare non andasse in porto.
Nijedan dan ne prođe... da ne poželim Da sam podigao slušalicu... I nazvao ju.
Non... passa giorno... senza che pensi... che avrei voluto prendere il telefono... e... chiamarla.
File, nastavi da koristiš mast dok ono ne prođe.
Phil, usa ancora l'olio finche' quella cosa va via.
Dok ne prođe pred sudiju, ja te obesiti.
Quindi, in attesa della sentenza del giudice, la sospendo.
Ako ovo ne prođe, neće me opet izabrati.
Se fallisco, sarà il mio primo e ultimo mandato.
Ključ je držati svoje zemlje dok ne prođe.
Il segreto e' tenere duro finche' non passa.
Sada, ako ovo ne prođe dobro, Biću van tvoje kose, Džejms.
Se questa missione andrà male, mi toglierò dai piedi.
Dušo, moraš da mi pomogneš dok ovaj morfijum ne prođe.
Tesoro, aiutami. La morfina non fa più effetto.
moj dragi jesi li dobro ne prođe, ti sigurno
Tesoro, stai bene? Va tutto bene, tranquillo.
Iako moje majke djevojačko prezime je simpatičan... ona ne prođe da je kvalitet po meni, njena kćerka.
Sebbene il nome di mia madre da nubile era Lovable, adorabile, io, sua figlia, di amabile non avevo proprio niente.
Deetta, ne prođe dan strane da ne žalim ne bude u mogućnosti da reći zbogom tatom.
Deetta, non passa giorno in cui io non mi senta in colpa per non essere riuscita a dire addio a papa'.
Možda samo treba sjesti u svoj ured dok ne prođe.
Forse dovresti solo stare in ufficio finche' non passera'.
On je te dobijаnje privremenog i.d. i čist аuto i mesto dа ide do sve ovo ne prođe.
Ti fara' avere un documento temporaneo, una macchina pulita, ed un posto dove stare, finche' non si sara' tutto calmato.
Neće reagovati ako nešto ne prođe kroz sve tri zrake na senzoru. -Ovdje je.
Non si attiva senza che nessuno passi attraverso i 3 sensori, capito?
Kako ćemo da savladamo onu prokletu tačku ako ne prođe ni dan da se na nešto ne spotaknem? Nadrljali smo.
Come dovremmo mai imparare questa coreografia se non riesco nemmeno a passare un giorno intero senza inciampare da solo?
Ni dan ne prođe da te se ne setim.
Non c'e' giorno in cui io non pensi a te.
Možda ne bi bilo loše da više nikada ništa ne prođe kroz tu prostor-vremensku stvar.
Magari non sarebbe cosi' male se non uscisse piu' nient'altro dalla cosa spazio-tempo.
Uspećeš da pokvariš rendgen dok torba ne prođe?
Ezekiel, puoi bloccare i raggi X per far passare il borsone sul nastro inosservato?
I ne prođe mnogo a mi ločemo more toga, milijarde litara.
E molto presto, abbiamo iniziato a tracannarne litri, milioni di litri.
Kada odem na žurke, obično ne prođe puno vremena dok ljudi ne saznaju da sam naučnik i da proučavam seks.
Quando sono a una festa, la gente in breve tempo scopre che sono una ricercatrice, e mi occupo di sesso.
A ako ne prođe kako treba, kao u ovom naročitom slučaju - (Smeh) onda je partija u grdnoj nevolji jer nisu pokazali jedinstvo.
Quindi se le cose non vanno bene, come in questo caso, (Risate) il partito è nei guai perché non ha saputo dimostrare unità.
Ne prođe ni jedna nedelja bez nekog velikog naslova u novinama o tome da li su video igre dobre ili loše po vas, zar ne?
Non passa una settimana senza qualche grosso titolone nei media che si chiede se i videogiochi fanno bene o fanno male, giusto?
Govorimo o 15 procenata populacije ili 100 procenata ako uzmete u obzir da niko ne prolazi kroz odraslo doba, a da ne prođe prvo kroz svoje dvadesete.
Stiamo parlando di circa il 15 per cento della popolazione o del 100 per cento se considerate che nessuno diventa veramente adulto se prima non supera la fase dei vent'anni.
Tako da svaki put kada sam imao zabrinjavajuću, uznemirujuću, negativnu pomisao, primorao bih sebe da se koncentrišem na nešto drugo dok impuls ne prođe.
E quindi ogni volta che avevo un pensiero preoccupante, sconvolgente, negativo mi sforzavo di concentrarmi su qualcos'altro finché non passava.
Ne prođe dan, a da me ne podsete na moju grešku i ja se iskreno kajem zbog te greške.
Non passa giorno che non mi si ricordi il mio errore e rimpianga profondamente quell'errore.
I ne prođe mnogo vremena pre nego što moji đaci, šetajući po plaži, nalete na hrpe smeća.
Non è difficile che sulle spiagge i miei studenti inciampino in mucchi di spazzatura.
Ono što svaki zatvorenik ne zna jeste da li i oni sami spadaju među ljude koji imaju zelene oči a koje drugi posmatraju, sve dok ne prođe isti broj noći koliko ima zatvorenika na ostrvu.
Quello che ogni prigioniero non sa è se egli stesso sia una delle persone con gli occhi verdi di cui gli altri stanno tenendo traccia, finché non saranno passate tante notti quante il numero di prigionieri.
Kao što možete pretpostaviti, ne prođe puno vremena.
Come potete immaginare non è durata a lungo.
Ni dan ne prođe a da nas nešto ne podseti na neprestanu borbu.
Non passa giorno in cui non ci sia consapevolezza della battaglia che continua.
1.9573369026184s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?