Prevod od "ne govorimo" do Italijanski


Kako koristiti "ne govorimo" u rečenicama:

Ne govorimo o mojoj koži, veæ o vašoj.
Non stiamo parlando della mia vita, ma della sua.
No mislim da ne govorimo ništa novo.
Ma non diciamo niente di nuovo.
Otkad prognostièari mogu predvidjeti vrijeme, da ne govorimo buduænost?
Da quando ci azzeccano con le previsioni?
Hajde da više ne govorimo o ovome.
Ti prego, non parliamone più, mai più.
Ne govorimo o voðenju... "zatvora", prièamo o voðenju zemlje!
Won stiamo parlando di guidare un furgoncino, ma uno Stato!
Mislimo da æe Ema uskoro progovoriti pa se trudimo da ružne reèi ne govorimo pred njom.
Emma sta per iniziare a parlare...... cosìstiamoattenti a cosa diciamo davanti a lei.
Oni o kojima ne govorimo ga ubiše.
Sono stati Quelli che non nominiamo.
Mi i meni bliski ne govorimo ništa telefonom.
Io e i miei uomini non ci sbagliamo di una virgola a parlare al telefono. E tu, String?
Mama nam je rekla da tebi ne govorimo porodiène stvari.
Mamma dice che non possiamo parlarti delle cose di famiglia.
Ako prièamo o onima koje ne spominjemo kako da spomenemo one o kojima ne govorimo?
J Parlando delle creature innominabili non avrai accennato a ciò che noi non menzioniamo?
Ovo je smešno da ne spominjemo juvelarno ne možemo samo da sedimo i ništa da ne govorimo.
E' ridicolo. per non dire infantile. Non possiamo stare seduti qui senza dirci nulla.
Hajde da ne govorimo o Dexteru sad.
Ha detto qualcosa? - Non parliamo di Dex, ora.
Uh, okay. u vezi sinoc... hade da - da -da ne govorimo sta je bilo.
Ok. - Per ieri notte... - Non diciamo nulla.
Mi ne govorimo njeno ime naglas ovde.
Non pronunciamo mai il suo nome, qui.
Ne govorimo, "Oh, Gospo Sreæo, budi mi povoljna. "
Noi non diciamo, "Oh, Lady Fortune, stand you auspicious."
Ovi ljudi su spasili ovaj grad od istrebljenja, a da ne govorimo o milionima drugih koji su još uvek živi zahvaljujuæi njima.
Quella gente ha salvato la nostra citta' dall'annientamento, per non parlare dei milioni di persone che sono ancora vivi grazie a loro.
Pa, bolje da ne govorimo na javnom mestu.
Beh, e' meglio non parlarne in pubblico.
Više ne govorimo o mom bratu, zar ne?
Non stiamo piu' parlando di mio fratello, vero?
Najbolje da ne govorimo o tome.
E' meglio non parlare di certe cose.
Narednik i ja još uvek ne govorimo.
Io e il sergente neanche ci parliamo, ancora.
Kad govorimo o tvojoj buduænosti, Arthure, ne govorimo samo o tvojoj osobnoj sreæi, veæ i o sigurnosti cijelog Camelota.
a parte il matrimonio. - Quando si parla del tuo futuro, Artu', non si parla solo della tua felicita' personale ma della sicurezza e dell'incolumita' di tutta Camelot.
Ne govorimo medijima ništa u vezi dokaza.
Non si parla alla stampa di prove.
Znam da ne govorimo meni, brate.
Non starai certo parlando con me, fratello.
Mi nikada ne govorimo o tome, šta je svrha.
Non abbiamo mai parlato di obiettivi.
Kupola je bila prilično jasna o tomu da nikomu ne govorimo.
La Cupola e' stata piuttosto chiara, sul non volere che altri lo sappiano.
Carver kaže da nikome ne govorimo što je gore bilo.
Carver dice che non possiamo parlare di ciò che è successo.
Obièno ne govorimo pacijentima da im netko dolazi u posjetu.
Di solito non avvertiamo le pazienti, quando qualcuno chiede di vederle.
Ne govorimo èesto o kolumbijskim bokserima, kao o kompletnim borcima.
Non capita spesso di vedere pugili colombiani completi.
Zar ne govorimo o istom èoveku za kojeg si trebala da se udaš?
Non stiamo parlando dell'uomo che stavi per sposare?
Ne govorimo o tome šta drugi rade.
Non parliamo di ciò che fanno gli altri.
Ne govorimo o par operacija na crno.
Non parliamo di qualche operazione clandestina.
Ne govorimo o neèemu što se dogodilo Franku Castleu, govorimo o neèemu što mu se dogaða.
Non parliamo di una cosa che e' successa a Frank Castle, ma di qualcosa che gli sta succedendo ancora.
Danas ne govorimo o lošoj ili dobroj televiziji.
Oggi, non si parlerà di TV buona o cattiva.
Govorimo veoma detaljno o projektovanju, a zapravo ekonomija je iza arhitekture, o kojoj ne govorimo, a mislim da bi trebalo.
Mi colpisce il fatto che facciamo discorsi profondi sul design, ma in realtà dietro all'architettura c'è un'economia di cui non parliamo mai, e io penso che dovremmo farlo.
na one koji tuku žene. Ne govorimo da muškarac čiji prijatelj zlostavlja svoju devojku treba da zaustavi njega u momentu napada.
Non intendiamo solo che un uomo il cui amico abusi della fidanzata debba fermare il ragazzo nel momento in cui attacca.
Kaže nam da platimo, ali mi ne govorimo engleski.
Ci dice di pagare, ma non parliamo Inglese.
Ne govorimo baš najbolje sa ljudima koji jednostavno ne slušaju, u okruženju koje je bučno i loše ozvučeno.
Non parliamo molto bene con le persone che non ci ascoltano in un ambiente dove c'è molto rumore e una pessima acustica.
Ne govorimo vam da će biti lako.
Non vi stiamo dicendo che sarà facile.
A ako su brojevi iz Kine imalo slični onome kako danas izgledaju, onda ne govorimo o 40 godina.
Sempre che le stime provenienti dalla Cina siano erraate, perché altrimenti gli anni saranno meno di 40.
Ne govorimo o možda. Govorimo o datosti.
Non è un'ipotesi, è un dato di fatto.
Onda o tom povremenom saosećanju ne govorimo. Ono neće ostati povremeno zauvek.
Ma non è di questa compassione occasionale che stiamo parlando. Non rimarrà mai occasionale.
Ne govorimo o 50 000 dolara ovde, ili 100 000 dolara onde ili milion dolara tamo.
Non stiamo parlando di 50.000 dollari, o di 100.000, o di un milione.
Ne, govorimo o 10, 20 miliona dolara na bankovnim računima švajcarskih banaka, na bankovnim računima u Lihtenštajnu, na računima predsednikovih ministara, visokih zvaničnika u para-vladinim sektorima.
No, qui parliamo di 10, 20 milioni di dollari su conti correnti in banche svizzere, o in Liechtenstein, dei ministri del Governo o delle alte cariche del settore para-statale.
Te su zemlje tako različite, i zaslužuju da se kao takve i prepoznaju, kao što ni o Evropi ne govorimo kao o jednom mestu.
Le nazioni che la compongono sono molto diverse, e le loro specificità meritano di essere riconosciute, così come non parliamo genericamente dell'Europa.
Ali o tome baš ne govorimo.
Ma non ne parliamo molto. Vogliamo che gli altri
Tada odgovoriše Jevreji i rekoše Mu: Ne govorimo li mi pravo da si ti Samarjanin, i da je djavo u tebi.
Gli risposero i Giudei: «Non diciamo con ragione noi che sei un Samaritano e hai un demonio?
1.2637510299683s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?