Prevod od "ne gledajte" do Italijanski


Kako koristiti "ne gledajte" u rečenicama:

Ne gledajte mene, ja nisam plakala.
Non guardate me, non stavo mica piangendo!
Ne gledajte to, nije ispalo dobro.
Non guardi, non è ancora finito.
Ako ste previše osjetljivi, okrenite se i ne gledajte.
Se questo urta i vostri animi sensibili, giratevi dall'altra parte.
Daj, ne gledajte me tako, bar ste imali bicikl!
Dai, non mi guardare con quella faccia. Tu l'hai avuta, la bicicletta.
I ne gledajte je i ne prièajte sa njom dok se ne okupa.
E non guardarla o parlarle finché non avrà fatto il bagno.
Ne gledajte me tako, gospodine Lloyd.
Non mi guardi cosi', signor Lloyd...
G. Flecer, ne gledajte na ovo kao na takmicenje.
lo sono Ray, il manager di Cora. - Chris Riley.
Ne gledajte prijana, ništa nije rekao.
Non guardare il bello, qui. Lui non ha detto nulla.
Ne gledajte u mene, nisam je takao.
Non guardate me. Non I'ho mai toccata.
Sada æemo prošetati, ali ne gledajte u kameru.
Verremo verso di voi, ma non guardate in camera.
U redu, dame, ne gledajte u mene niti u kameru.
D'accordo, signore, non guardate me e non guardate la macchina.
Ne, gledajte ovog decaka, koji nam ne može reci ono što želi, ali kolena i njegove šake mole za pomirenje, da li to nije dovoljan razlog, da nas ne odbiješ.
Ma no, guardaci! Questo ragazzo che non sa dire cio' che vorrebbe ma s'inginocchia e tende le mani come noi appoggia la nostra richiesta con piu' forza di quanta tu ne abbia nel rifiutarla.
Ne gledajte u mene, ja mislim da je istina precenjena.
Non guardi me. Io credo che la verita' sia sopravvalutata.
Ne gledajte na to kao na lošu stvar.
Non vederla come una brutta cosa.
Ne gledajte u krzno, vratite se drveæu, jasno?
Non guardate la pelliccia, tornate vicino agli alberi, okay? - E' disgustoso.
Ne gledajte ih, nemojte ni da mislite o njima!
Quindi non guardare. Non ci devi nemmeno pensare, a loro.
Ne gledajte Komandanta jer ne možete dobiti to što on ima.
Non guardare il tuo Comandante. Non puoi avere quello che ho io.
Ne gledajte u ogledalo, gledajte se meðusobno.
Smettetela di guardare allo specchio ed iniziate a guardarvi tra di voi.
Mislim da je to ona koja plaèe, pa ne gledajte na njenu stranu.
Penso sia lei quella che piange, quindi... Non guardate dalla sua parte.
Oh, ne, ne, ne, gledajte na jug.
No, no no, guardate a sud!
Dakle, sledeći put kada tražite inspiraciju za perkusije, ne gledajte dalje od vaših guma, dok se kotrljaju preko neobičnih brazda na auto-putu, ili od gornje desne ringle na šporetu i tog čudnog načina na koji klikće dok se priprema da zasvetli.
La prossima volta per l'ispirazione per le percussioni, non cercate più in là dei vostri copertoni sulle insolite scanalature di un'autostrada, o il fornello in alto a destra e il modo strano in cui schiocca quando si prepara ad accendersi.
Ne gledajte televiziju dva sata dnevno, zar ne?
Non guardare la TV per due ore al giorno, giusto?
I baš sam zamišljala učiteljicu prvog razreda s tom nemirnom decom kako im kaže: "Radite šta hoćete, samo joj ne gledajte u noge".
Così mi immagino l'insegnante di scuola elementare là fuori, all'ingresso con questi bambini scatenati, che dice: "Qualsiasi cosa facciate, assolutamente non fissate le sue gambe!"
Ok? I želim da gledate u tačku. Ne gledajte nigde više.
Va bene? E voglio che fissiate quel punto. Non guardate da nessuna altra parte.
I rećiću vam -- ne gledajte nigde drugde -- reći ću vam šta se dešava u vašoj glavi.
E ripeto -- non guardate da nessuna altra parte -- e vi dirò ciò che sta accadendo nella vostra testa.
Izvinite. Ako gubite svest, skrenite pogled, ne gledajte ovo.
Scusate, se vi sentite male guardate da un'altra parte, non guardate.
A na pokućstvo svoje ne gledajte, jer šta ima najbolje u svoj zemlji misirskoj vaše je.
Non abbiate rincrescimento per la vostra roba, perché il meglio di tutto il paese sarà vostro
Ne činite nepravdu na sudu, ne gledajte što je ko siromah, niti se povodi za bogatim; pravo sudi bližnjemu svom.
Non commetterete ingiustizia in giudizio; non tratterai con parzialità il povero, né userai preferenze verso il potente; ma giudicherai il tuo prossimo con giustizia
Ne gledajte ko je ko na sudu, saslušajte i malog i velikog, ne bojte se nikoga, jer je sud Božiji, a stvar koja bi vam bila teška iznesite preda me da je čujem.
Nei vostri giudizi non avrete riguardi personali, darete ascolto al piccolo come al grande; non temerete alcun uomo, poiché il giudizio appartiene a Dio; le cause troppo difficili per voi le presenterete a me e io le ascolterò
Ne gledajte me što sam crna, jer me je sunce opalilo; sinovi matere moje rasrdivši se na me postaviše me da čuvam vinograde, i ne čuvah svoj vinograd, koji ja imam.
Non state a guardare che sono bruna, poiché mi ha abbronzato il sole. I figli di mia madre si sono sdegnati con me: mi hanno messo a guardia delle vigne; la mia vigna, la mia, non l'ho custodita
Jer ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Nemojte da vas varaju vaši proroci što su medju vama i vaši vrači, i ne gledajte na sne svoje što sanjate.
Così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Non vi traggano in errore i profeti che sono in mezzo a voi e i vostri indovini; non date retta ai sogni, che essi sognano
Ne gledajte ko je ko kad sudite, nego pravedan sud sudite.
Non giudicate secondo le apparenze, ma giudicate con giusto giudizio!
Ne gledajte svaki za svoje, nego i za drugih.
senza cercare il proprio interesse, ma anche quello degli altri
Braćo moja! U veri Gospoda našeg slavnog Isusa Hrista ne gledajte ko je ko;
Fratelli miei, non mescolate a favoritismi personali la vostra fede nel Signore nostro Gesù Cristo, Signore della gloria
0.58109617233276s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?