Uccidere è sbagliato. Ho detto di non preoccuparti.
Ako si deo našeg paketa, o mnogim iznenaðenjima nikad više ne brineš.
Tu partecipi ad una cooperazione, un casino di sorprese di cui non dovrai mai piu' preoccuparti.
Rekao bih ti da ne brineš, ali tvoj posao kao šerif Jericha poèinje mnogo ranije nego što misliš.
Vorrei dirle di non preoccuparsi... Ma la prova del fuoco per lo sceriffo di Jericho sara' prima di quanto pensa. - In che senso?
Zašto se ne brineš o svom jebenom životu?
Perche' non si fa i cazzi suoi?
Zar se ne brineš da æe ga neko èuti?
Non sei preoccupata che qualcuno possa sentirlo?
Lepo je znati da ne brineš da li će nešto biti otvoreno.
Già, è gradevole non doversi preoccupare se un posto rimane aperto o...
Ti ne brineš više oko tih stvari, zar ne?
Non ti interessano piu' certe cose, ricordi?
Da ne brineš, ne bi još uvek pazio na sve ovo.
Se cosi' non fosse, non avresti continuato a vigilare su tutto questo.
Ako ne brineš previše o porodici, idi u sobu i spakuj stvari.
Sempre che a te non interessi per nulla la nostra famiglia, torna nella tua stanza e riflettici.
Ti ne brineš o bojama izmedju redova, svataš?
Non preoccuparti di colorare dentro le linee, capito?
Ne brineš o tome šta drugi misle.
Non deve importarti ciò che dicono gli altri.
Ne brineš samo za Amandu, zar ne?
Allora non sei preoccupato solo per Amanda, non e' cosi'?
Zar ne brineš da æete sva ova odgovornost promeniti?
Non vi preoccupa il fatto che tutta questa responsabilita' vi cambiera'?
Rekao sam ti da ne brineš za mene.
Vi avevo detto di non preoccuparvi.
Zar ti nisam rekao da ne brineš o tome?
Non ti ho detto di non preoccupartene?
Zar ne brineš da ne odem na neku lumperajku?
Non ti preoccupa che potrei avere qualche sorta di ricaduta?
Dragi, molim te da ne brineš, sigurna sam da je sve u redu.
Tesoro, non angustiarti, ti prego. Sono sicura che non ci sono problemi.
Ima, i dragi Bog zna da se ti nikad ne brineš.
Certo che dovrei. Dio sa che tu non lo fai mai.
Nisam te lagala, već nisam spomenula, da se ne brineš.
Tesoro... Non ti ho mentito... l'ho solo omesso. - Non volevo che ti preoccupassi.
Ne brineš da æe je napraviti gejem?
Non hai paura che la facciano diventare gay?
Da samo lijepo ležiš, ne brineš o nicemu, napušavaš se svaki dan.
Di mettersi gambe all'aria, di godersi la vita e di sballarsi tutti i giorni.
Rekla sam ti da ne brineš.
Ti avevo detto di non preoccupartene.
Kako možeš ti, kao teorijski fizièar, da ne brineš o ovome?
Come puoi, in qualita' di fisico teorico, non dimostrare interesse per questa cosa?
Ne brineš se da æe naæi telo?
Non ti preoccupa il ritrovamento del cadavere?
Kad ubiješ 503 ljudi, ukljuèujuæi sopstvenog sina, ne brineš više o redu i nemoj mi reæi da neæe proæi bol i da je neæe vratiti zato što ne razumeš!
Quando hai ucciso... 503 persone, compreso tuo figlio... non ti preoccupi tanto di far tornare i conti. E non venirmi a dire... che non annullerà il dolore e non la riporterà in vita, perché non puoi capire!
Pokrenuo sam kompletnu i iscrpnu dijagnostiku kako bih te uverio da ne brineš.
Ho condotto un'analisi diagnostica completa ed esaustiva, quindi... posso assicurarti che non c'è nulla di cui preoccuparsi.
Oèigledno sam pogrešila kad sam ti rekla da se ne brineš o meni.
Credo che abbia... Sbagliato quando ti ho detto di non preoccuparti per me.
Ne brineš ti uopšte koga razljutiš, zar ne?
A te non importa a chi da fastidio?
Rekao sam da ne brineš za to.
Ti ho detto di non preoccuparti per questo.
Zar ti ne brineš o svojim sinovima?
Tu non ti preoccupi per i tuoi figli?
Što ne brineš za svog muža?
Perche' non ti preoccupi di tuo marito?
0.64568519592285s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?