Prevod od "načina" do Italijanski


Kako koristiti "načina" u rečenicama:

Nije bilo načina da znamo da će tornado da udari sinoć.
Nessuno poteva prevedere il tornado di ieri notte.
Počinju baš kao 17 kamila - nema načina da se reši.
Partono come i 17 cammelli... non c'è soluzione.
Moj prvi susret sa njom, Dijanom - ponela sam listu načina svesrdnog življenja i sela.
Al mio primo incontro con lei, Diana, ho portato la mia lista delle qualità delle persone di cuore, e mi sono seduta.
I jedan od načina da se sa tim izborimo jeste otupljenje ranjivosti.
Ed uno dei modi con cui lo affrontiamo è rendere la vulnerabilità insensibile.
Jer ne postoji ništa lepše od načina na koji okean odbija da prestane da ljubi obalu, bez obzira koliko puta je odnosio.
Perché non c'è nulla di più bello del modo in cui l'oceano rifiuti di smettere di baciare la riva, non importa quante volte venga respinto.
Postoje dva načina da uđete, veoma jednostavno.
Ci sono due modi per entrare - molto semplici.
Nadam se da sam u ovih nekoliko minuta uspeo da vam predočim mali deo načina na koji ja vidim stvari, i da vam pokažem da reči mogu da imaju boju i osećanja, a brojevi oblike i ličnost.
Spero, in questi pochi minuti, di essere riuscito a condividere con voi un po' della mia visione delle cose, e a mostrarvi che le parole possono avere colori ed emozioni, numeri, forme e personalità.
Postoji mnogo, mnogo načina snimanja CD-a ili DVD-a, ali oni su takođe standardizovani.
Esistono diversi metodi per registrare sui CD o i DVD, ma anche questi sono in corso di standardizzazione.
Mnogima od vas je poznata ideja da postoji gen nazvan FOXP2 koji izgleda da je upleten na više načina u finu motornu kontrolu povezanu sa jezikom.
Dunque molti di voi sanno che esiste questo gene chiamato FOXP2 che sembra essere in qualche modo implicato nel controllo motorio di precisione associato al linguaggio.
Poslovne organizacije su mislile da smo na tragu nečega u smislu načina bolje pripreme dece za prave poslove današnjice.
E anche le associazioni imprenditoriali ritenevano che avessimo scoperto qualcosa utile a preparare molto meglio i ragazzi all'ambiente lavorativo contemporaneo.
Ono što sam vam upravo pokazao su primeri veoma jednostavnih načina pomoću kojih novinari i prodavci suplemenata hrani i naturopate mogu da izmene dokaze u svoje svrhe.
Quello che vi ho mostrato sono esempi di metodi semplici e immediati in cui i giornalisti e gli spacciatori di integratori alimentari e naturopati possono distorcere le prove per i propri scopi.
Postoji toliko mnogo načina na koje se možemo povezati sa ljudima.
Ed esistono tanti modi per connetterci con gli altri.
Nije bilo načina da se predvidi koliko može da se proširi putem vode i koliko loša situacija može da postane.
Non c'era modo di prevedere quanto si sarebbe diffuso attraverso le forniture di acqua e quanto grave sarebbe diventata la situazione.
Zato sam rešila da potražim hiljade drugih načina da kažem "ne",
Quindi decisi di trovare mille "no" differenti,
Ima mnogo načina na koje nam ljudi oko nas mogu pomoći da poboljšamo svoje živote.
Ci sono molti modi in cui le persone attorno a noi possono migliorare le nostre vite.
Kada se radi o moći deluje na oba načina.
Quando si tratta di forza, anche lì funziona in entrambi i sensi.
Želela bih da podelim sa vama nekoliko načina kako to možete uraditi da budete sigurni da mi možemo da vidimo kako je vaša nauka seksi i da je vaš inženjering privlačan.
Voglio condividere un paio di indicazioni su come farci vedere il lato sexy della scienza e il lato coinvolgente dell'ingegneria.
Karte su među najstarijim simbolima i tumačene su na mnogo različitih načina.
Queste carte sono tra i simboli più antichi, e sono state interpretate in molti modi diversi.
Mi zapadnjaci smo imperijalisti, kolonijalisti, misionari i postoje samo dva načina na koja se odnosimo prema narodima: ili ih patronizujemo ili se prema njima odnosimo paternalistički.
Noi Occidentali siamo imperialisti, colonialisti, missionari e abbiamo solo due modi di trattare con le persone: O li patrociniamo, o siamo paternalistici.
Kada sam video taj grafik znao sam da ima načina da se izjednače tereni.
Quando vidi quel grafico sapevo che c'era un modo per spianare il campo di gioco.
Da li su našli više načina da objasne neku zamisao?
Trovavano modi diversi per spiegare un'idea?
Jer smo se isprva zapitali da li je ovo krajnja budućnost načina na koji želite da se spojite sa drugim ljudima u vašem životu, kako da se povežete sa informacijama.
Perché in sostanza ci siamo chiesti se questo sia il futuro di come vogliamo connetterci con altre persone nella vita, come vogliamo connetterci con l'informazione.
Tako, ovo proučavanje me je nateralo da se zapitam: može li vas menjanje načina na koji razmišljate o stresu
Questo studio mi ha fatto pensare: cambiare il modo di vedere lo stress
Postoji mnogo načina da se zarazite.
Ci sono molti sistemi per farsi infettare.
Ove brojeve možete razumeti na mnogo različitih načina.
Questi numeri possono essere apprezzati in molti modi differenti.
Pošto smo tačno izračunali površinu na dva različita načina, to mora da bude isti broj i zbog toga kvadradne vrednosti brojeva 1, 1, 2, 3, 5 i 8 sabrane daju 8 puta 13.
Dal momento che abbiamo calcolato l'area in due modi differenti, devono dare lo stesso numero, e questo è il motivo per cui il quadrato di uno, uno, due, tre, cinque e otto si sommano fino a otto per 13.
Kada sam prvi put otišla na posao na Foks vestima, ovo je istinita ispovest, očekivala sam da će na tepisima biti tragovi od zaostalog načina na koji tamo hodaju.
Allora quando sono andata a lavorare per la prima volta a Fox News, sincera ammissione, mi aspettavo che ci fossero dei segni sul tappeto dopo tutto quel trascinarsi come scimmie...
(Smeh) Ali sluša, ne zbog toga šta sam rekla, već zbog načina na koji sam to rekla
(Risate) Ma lui ascolta, non per ciò che dico, ma per come lo dico,
Kaže da postoji ograničen broj načina na koje možeš da se krešeš - dobro, ona to kaže na drugi način - i probala ih je sve.
Dice che c'è un numero limitato di figuracce da fare... be', lei lo dice in un altro modo, e li ha provati tutti.
To je i zbog toga zato što smo zapravo uložili mnogo truda u proračunavanje načina za pronalaženje savršenog partnera.
È anche perché abbiamo dedicato molto lavoro a capire come trovare il partner ideale.
Protekle dve godine sam posvetila razumevanju načina na koje ljudi ostvaruju svoje snove.
Ho dedicato gli ultimi due anni a capire come le persone realizzano i propri sogni.
(Smeh) Tako sam ja danas ovde da govorim o pet načina na koje ne treba da ostvarujete svoje snove.
(Risate) Perciò oggi sono qui per parlarvi di cinque modi per non perseguire i vostri sogni.
Mislim da postoje tri načina na koja nas preljuba danas drugačije povređuje.
Credo che ci siano tre modi in cui l'infedeltà ferisce in modo diverso, oggi.
Postoji mnogo načina da se izda partner: prezrenjem, zanemarivanjem, ravnodušnošću, nasiljem.
Ci sono molti modi in cui tradiamo il nostro partner: con il disprezzo, con la trascuratezza, con l'indifferenza, con la violenza.
Jedan od načina na koji to ne treba raditi je uvođenje više kurseva etike.
Un modo come non farlo: insegnare più corsi di etica.
(Aplauz) Na mnogo načina, to je savršen primer,
(Applauso) In molti modi questo è l'esempio perfetto.
Na mnogo načina, upravo je u tome stvar na TED-u.
In molti modi, questo è ciò che TED rappresenta più di ogni altra cosa.
Jedan od najbržih načina da smanjimo našu zavisnost na stara, prljava goriva koja ubijaju našu planetu.
Uno dei modi più veloci di porre fine alla dipendenza dai combustibili che uccidono il nostro pianeta.
Ispostavilo se da je bilo prilično zabavno, na dva načina.
E si è dimostrato divertente. In due modi.
Dva su načina da se bude orijentisan na prošlost, dva načina za budućnost.
Ve ne sono due di essere "orientati al passato" e due d'essere "orientati al futuro".
Želim da predstavim realan, na dokazima zasnovan, usuđujem se da kažem advokatski slučaj, o preispitivanju načina na koji poslujemo.
Voglio presentarvi un caso difficile, circostanziato, oserei dire un vero e proprio caso da tribunale, per ripensare a come gestiamo le aziende.
Zapravo, kreativnost, koju ja definišem kao proces stvaranja originalnih ideja koje imaju vrednost, često nastaje putem interakcije različitih načina sagledavanja stvari.
Infatti, la creatività – che io definisco come il processo che porta ad idee originali di valore – si manifesta spesso tramite l'interazione di modi differenti di vedere le cose.
ali nije bilo mapa, mapa puteva, mapa sa položajima bolnica, nije bilo načina da pomoć stigne žrtvama ciklona.
ma non c'erano mappe. Nessuna mappa stradale, nessuna mappa che indicasse gli ospedali, e nessuna strada per raggiungere le vittime.
Na mnogo načina, naša hrabrost da zamislimo pomaže pomeranju granica mogućeg.
Per certi versi, la nostra audacità nell'immaginare aiuta a spostare i confini del possibile
Kao, ovo je jedan od naših načina identifikacije - potvrde materijala, tako što pokušavamo da nagovorimo te momke da pišu pisma.
Questo è uno dei nostri metodi per identificare - per verificare di che materiale si tratta, proviamo a fare in modo che ci scrivano una lettera.
Ali kada bolje pogledate, počinjete da vidite rupe, i počinjete da uviđate da ta priča može da se ispriča na mnogo drugih načina.
Ma quando guardiamo più da vicino, cominciamo a vedere le crepe, e cominciamo a vedere che la storia può essere raccontata in molti altri modi.
Ne možete izbeći tu činjenicu, te je prihvatite i nađite načina da je iskoristite.
Non ci potete fare nulla, quindi abituatevi e trovate un modo per lavorarci.
Jedan od načina da mislite o ovome je prebrojavanje planeta.
Un modo per esaminare questa affermazione è contare i pianeti.
1.6647119522095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?