Da, obojica možemo da nauèimo dosta toga jedan od drugog.
Sì, abbiamo molto da imparare dagli altri.
Danas æemo da nauèimo kako pravilno razbiti jaje.
Oggi impareremo il metodo corretto di rompere un uovo.
Onda da vidimo šta možemo da nauèimo od profiæa.
Bene, vediamo cosa ci possono insegnare gli esperti.
Trebalo bi da nauèimo nešto o infekciji.
L'idea era di imparare qualcosa sull'infezione.
Države èesto kažu stvari kojima živciraju jedna drugu, ali moramo da nauèimo da se nosimo s takvim frustracijama na pravilan naèin.
Ma noi dobbiamo imparare a controllare la collera causata da altri o da qualche forma di frustrazione.
Jorgen, hajde da nauèimo našeg malog, tamnoputog prijatelja lepom ponašanju.
Jørgen, insegna al nostro piccolo amico nero le buone maniere.
Hajde da nauèimo od tog glasa i hajde da ne ignorišemo više.
Impariamo da quella voce. E non ignoriamola mai più.
Yo, stvarno, u ovom nastojanju da što više nauèimo o njima, sve manje znamo.
Yo, sul serio, in questo genere di affari piu' impari e meno sai.
Dok ne nauèimo da poštujemo jedni druge.
Dobbiamo imparare a rispettarci l'un l'altro.
U stalnoj potrazi za sobom postoje dani kad nauèimo nešto sasvim novo.
Nella continua ricerca di noi stessi... ci sono dei giorni nei quali impariamo qualcosa di veramente nuovo.
Uzmimo vrijeme da se opskrbimo, da nauèimo ljude da ne love statistiku, nego da rade pravi policijski posao.
Serve tempo per riorganizzarsi e insegnare agli agenti a non badare alle statistiche,
Plus, tko zna, možda usput i nešto nauèimo.
E poi chissà, forse impariamo qualche cosina.
Idite svi na "Nauèimo reè" program.
Aprite il vostro programma "Impara la parola".
Misliš da ako nauèimo dovoljno, da nekako, negde tamo, možemo da otkrijemo kako se to radi?
Quindi pensi che se impariamo abbastanza, in qualche modo, da qualche parte qui fuori, noi... noi possiamo scoprire come si fa?
Svet je opasno mesto, moramo da nauèimo kako da se odbranimo, od onih, koji žele da nas povrede.
Il mondo e' un posto pericoloso, e dobbiamo imparare a difenderci da coloro che vogliono farci del male.
Pa, moraæemo da nauèimo jednog od njih.
Be', lo dovremo insegnare ad almeno uno.
Hej, sve što mi radimo je teško, ali, mi æemo da te nauèimo.
Ehi, faremo il possibile. E te lo insegneremo.
Znaš da imamo samo jos tri nedelje da nauèimo sve nove pokrete.
Abbiamo solo tre settimane per imparare tutte le nuove mosse.
Zato moramo da nauèimo da ih kontrolišemo, pre nego one poènu da kontrolišu nas.
Per questo dobbiamo imparare a controllarli prima che controllino noi.
Pošto ga više nema, moramo da nauèimo da se èuvamo.
Ora che non c'e' piu'... dobbiamo imparare a proteggerci da soli.
Naš posao je da je nauèimo kako da istraje.
Il nostro compito e' insegnarle come fare per restare in piedi.
Da lakše nauèimo kako iskoristiti ovu tragediju i izbrišemo sve granice dobrog ukusa i zabave, pomoæi æe nam struènjak za ta pitanja.
Ok, per farci una lezione lampo su come sfruttare al meglio questa tragedia e abbattere qualsiasi barriera di cio' che dovrebbe essere considerato intrattenimento, ho richiesto l'aiuto del maestro delle arti oscure.
Iz ovoga ništa ne možemo da nauèimo.
Questo foglio parla solo dei G38 che abbiamo visto.
Hteli smo prvo da te nauèimo kako je to biti èovek, tako da jednog dana, kada bude pravo vreme, budeš most izmeðu dve rase.
Volevamo che capissi... cosa significa essere un umano... cosi' che un giorno, al momento giusto, tu potessi essere il ponte... tra le due razze.
Znaš, svaki dan nauèimo nešto novo u zatvoru.
Sa, impariamo cose nuove ogni giorno qui in prigione.
Glad, kao što je pjesnik jednom rekao, je najvažnija stvar koju znamo, prvi zadatak koji nauèimo.
"La fame come scrisse un poeta, e' la cosa piu' importante che conosciamo, la prima lezione che apprendiamo."
Možemo ili da nauèimo kako da živimo sa divljanima, ili možemo da ih dodamo armiji mrtvih.
Possiamo imparare a convivere con i bruti, o possiamo lasciare che si uniscano all'esercito dei morti.
Još koliko vekova æe proæi pre nego što nauèimo kako da opet gradimo ovakve gradove?
Quanti secoli ci vorranno prima di imparare a costruire nuovamente citta' come questa?
Šta kažeš na to da ga ovog puta nauèimo lekciju?
Che ne dici se gli diamo una lezione, stavolta?
Nije nam dovoljna katastrofa da nauèimo lekciju.
Ci vuole una catastrofe per imparare la lezione? Per avere la nostra attenzione?
Moramo istrenirati sebe da produžimo trenutak i nauèimo živjeti.
Dobbiamo allenarci tanto per cogliere l'attimo e imparare a vivere.
Šta možemo da nauèimo iz istorije naše crkve?
Cosa abbiamo imparato dalla storia della nostra Chiesa?
U meðuvremenu, ako mi ostali ne uspemo da nauèimo kako da upravljamo brodom bez pomoæi Gideon, neæemo biti u moguænosti da napustimo Vremenski Tok.
Che succede? Come vedete, il Waverider e' poco adatto al combattimento subacqueo.
Trebali smo da je nauèimo disciplini, kontroli kroz tamnovanje.
Dovevamo insegnarle la disciplina, il controllo... Tramite la reclusione.
Žao mi je Sva su deca savršena samo ako ih dobro nauèimo.
Mi dispiace. Tutti i bambini sono perfetti, ma solo se gli si insegna bene.
Ako nauèimo taj program, moæi æemo da ga primenjujemo.
Se riusciamo a controllarla, possiamo applicarla.
1.9688448905945s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?