Prevod od "nastavljamo" do Italijanski


Kako koristiti "nastavljamo" u rečenicama:

Zato što je narednik rekao da nastavljamo potragu dokle ih ne naðemo.
Perché il sergente ha detto di cercarli finché non li troviamo.
Nastavljamo s javljanjima iz jugozapadnog Mièigena.
Le ultime notizie dal Michigan del Sud-Est continuano.
Nisam èuo nište protiv pa... nastavljamo dalje.
Fino a questo momento, non ho sentito ordini contrari, percio'... andremo avanti.
Nastavljamo odmah poslije ruèka poèevši od tebe.
Riprendiamo dopo prane'o, inie'lando da te.
Ne mogu vjerovati da nastavljamo razgovarati o klaunovima.
Non posso credere che stiamo parlando di clown.
Scofield/Burrows obitelj bila bi odlièan dodatak Kompaniji, ali pošto uporno kompliciraju stvari, nastavljamo dalje.
La famiglia Scofield/Burrows formerebbe una squadra formidabile per la Compagnia, ma visto che il cagnolino da compagnia insiste nel voler complicare le cose... Dobbiamo procedere.
Dok nastavljamo da dobijamo podršku u diplomatskim oblastima, ne smemo potceniti važnost veæinskog mišIjenja meðu Ijudskim biæima.
Anche se continuiamo a guadagnare terreno nelle aree diplomatiche, non dobbiamo sottovalutare l'importanza dell'opinione pubblica tra gli umani.
Danas, nastavljamo sa njihovom tradicijom na naèin koji bi moje ujake uèinio ponosnima.
Oggi noi portiamo avanti la loro tradizione in un modo che avrebbe reso i miei zii orgogliosi di me.
I nastavljamo da otkrivamo novi materijal.
Sì. E continuiamo a portare alla luce nuovo materiale.
Zato nastavljamo po 74 Ivy Road, potom nastavljamo južno pješice kroz šumu dok ne sretnemo Christophera, idemo istoèno par milja i brzo natrag.
Quindi prendiamo la 74 fino a Ivy Road, poi andiamo a piedi verso sud fino a incrociare la Christopher, andiamo a est per un paio di chilometri e poi torniamo indietro.
Dobro došli, nastavljamo s praæenjem izbora.
Ben tornati allo speciale sulle elezioni della ACN.
G. Lambert, moji klijenti i ja obièno ne nastavljamo naš odnos.
Signor Lambert, io e i miei clienti di solito non facciamo amicizia.
No, i dalje nastavljamo s novim otkriæima.
Tuttavia, lavoriamo sempre per nuove scoperte.
Da li je to uraðeno još uvek utvrðujemo dok nastavljamo razgovore sa porodicom Dženings.
Stiamo ancora cercando di capire se la raccomandazione sia stata seguita... nel corso dei nostri colloqui con la famiglia Jennings.
Tako da nastavljamo sa patentnim zahtjevima.
Stiamo procedendo con il gruppo seguente di condizioni del brevetto.
Postavimo pacijenta na put, ali nastavljamo se pitati gde æe ih taj put odvesti.
Intraprendiamo un percorso con un paziente, ma ci domandiamo dove questo percorso portera'.
Neæu te nikome odati i nastavljamo dalje.
Manterro' il tuo segreto e andremo avanti.
Stvarno mi je drago što to čujem, posebno zato što nastavljamo sa eksperimentisanjem.
Sono molto felice di sentirlo. Soprattutto... mentre procediamo con la sperimentazione.
Mi nastavljamo da rokamo, ako ti nastaviš da rolaš".
Noi continueremo a fare rock... Se tu continuerai a fare roll".
Nastavljamo da tražimo nove oblike života zbog uspostavljanja èvrstih diplomatskih veza.
Continuiamo nella ricerca di nuove forme di vita allo scopo di stabilire dei saldi legami diplomatici.
Nastavljamo sa bazinim protokolom destrukcije dok se ne završi.
Proseguiamo con il protocollo di distruzione fino al completamento.
Postigli smo ono što smo trebali ovde u Džordžiji, a danas nastavljamo prema Arizoni, a potom Uti.
Abbiamo realizzato quello che volevamo qui in Georgia e... Oggi andiamo in Arizona e poi in Utah.
Upravo tako, uradiæemo Egbertu krvavog orla i nastavljamo dalje.
Esattamente! Quindi giustiziamo Ecbert con l'Aquila di Sangue e poi ci spostiamo.
I shvatam, kroz jednu lekciju koju je podelio, da nastavljamo da tražimo put.
E mi rendo conto che è grazie a una lezione che ha condiviso che noi continuiamo a trovare la nostra strada.
Mi smo na hiljade žena i muškaraca koji širom ove zemlje pišemo za sajtove, organizujemo zajednice, menjamo ustanove iznutra. Svi mi nastavljamo neverovatan rad koji su započele naše majke i bake.
Siamo migliaia di donne e di uomini in questo paese a scrivere on line, a organizzare comunità, a rivoltare da sopra a sotto le istituzioni -- tutto stiamo continuando questo incredibile lavoro iniziato dalle nostre madri e nonne.
Sve dok mi nastavljamo da povećavamo svetsku populaciju, moraćemo i da nastavimo da gajimo i jedemo genetički modifikovanu hranu,
È evidente che, finché continueremo a far crescere la popolazione, dovremmo continuare a coltivare e mangiare cibi geneticamente modificati, questa è l'unica posizione assumibile al momento.
I ispostavlja se da nastavljamo sa otkrivanjem mogućih poboljšanja.
E continuiamo a trovare tracce di queste evoluzioni.
I dok razmišljate o tome, mi nastavljamo da mutiramo.
E mentre state elaborando queste informazioni state continuando a mutare.
Ipak, u isto vreme kada nastavljamo sa egzekucijama istog broja ljudi svake godine, broj ljudi koje osuđujemo na smrt na godišnjem nivou opao je značajno.
Eppure, mentre continuiamo a giustiziare più o meno lo stesso numero di persone ogni anno, il numero di persone condannate a morte ogni anno si è ridotto drasticamente.
Bitno je da nastavljamo da raspirujemo plamen ljudskosti, živeći život kao krajnji kreativni izraz onoga što zaista jesmo, jer smo svi povezani milionima i milionima slamčica,
Tutto ciò che conta è che noi continuiamo a nutrire la fiamma dell'umanità vivendo la nostra vita come la massima espressione creativa di chi siamo veramente, perché siamo tutti collegati da milioni e milioni di cannucce,
Interesantni deo je da nastavljamo da rastemo 15 procenata svake godine u poslednjih pet godina bez vode.
La parte interessante è che abbiamo continuato a crescere al ritmo del 15% negli ultimi 5 anni senz'acqua.
I sada će otići i vežbaće vizuelnu pojavu tog predmeta, dok mi nastavljamo s govorom.
E ora andrà a formare l'aspetto visivo di quell'oggetto mentre continuiamo a parlare.
Uzmemo pesak, pomešamo ga sa glinom, i nastavljamo da gradimo.
Prendiamo la sabbia e la mescoliamo con l'argilla, e continuiamo a costruire.
I mi nastavljamo to da radimo i izgrađujemo moćnije mašine, akceleratore čestica.
E noi continuiamo a farlo, e costruiamo macchine più potenti, acceleratori di particelle.
Tako što je koristimo i nastavljamo da je koristimo, a uređivači rečnika obraćaju pažnju na nas.
Ci entra perché la usiamo e continuiamo a usarla, e i curatori dei vocabolari ci prestano attenzione.
Zašto nastavljamo da šaljemo inostranu pomoć drugim zemljama kada nam je potrebna sva pomoć koju možemo da pribavimo za sebe?
Perché continuiamo a mandare aiuti all'estero, agli altri Paesi quando siamo noi ad avere bisogno di aiuto?
Ubuduće, radimo više sa manje, i nastavljamo da se razvijamo kvalitativno, ne kvantitativno.
In futuro, faremo di più con meno, continuiamo a crescere qualitativamente, non quantitativamente.
I dok ste tamo, možete da posetite Zelenu školu - nastavljamo sa izgradnjom učionica svake godine - kao i dom u unapređenoj vilinskoj pečurci.
E mentre siete lì, potete vedere anche la Green School - lì teniamo ogni anno lezioni di costruzione -- oltre a una nuova casa a forma di fungo fatato.
Zašto nastavljamo sa ovim pristupom koji, izgleda, ne funkcioniše i da li postoji bolji način?
Perché continuiamo con questo approccio che sembra non funzionare? Potremmo provare qualcosa di meglio?
Nastavljamo da slavimo našu umetnost i arhitekturu, hranu i festivale, monahe i manastire.
Continuiamo a celebrare la nostra arte e architettura, il cibo e le festività, i monaci e i monasteri.
Ne samo to, nastavljamo da sadimo jednu ili dve vrste i istrebljujemo jasike i breze.
Non solo, stiamo continuando a piantare una o due specie a discapito di pioppi e betulle.
Nastavljamo da u radu idemo ovim putem i nadamo se da ćemo uskoro imati još rezultata.
Stiamo seguendo questo filone di lavoro e speriamo di avere presto altri risultati da dare.
Nastavljamo u studiju, naš gost je Majkl O'Donohju, šef za proizvode u Four Continents Capital Management.
Continuiamo qui in studio con il nostro ospite, Michael O'Donohue, direttore dell'area materie prime alla Four Continents Capital Management.
Signal se preuzima i menja i mi nastavljamo, iako bi naših osam signala reklo: "Stani, dosta.
Il cervello riceve il segnale e lo muta. E noi continuiamo a mangiare anche se i nostri 8 segnali dicono: "Fermati.
Postoji razlog zašto nastavljamo da se spuštamo kroz zečje rupe čak i kad znamo da ćemo se zbog toga osećati gore.
C'è una ragione se continuiamo a cadere da una tana del coniglio all'altra, anche quando sappiamo che ci fa sentire peggio.
1.373626947403s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?