Uradila sam šta je hteo, i sada æe nas ostaviti na miru.
Ho fatto quello che voleva e ora ci lascerà in pace.
Onda je došao šef policije i, ovo je ludi deo, rekao da je odredio da prodajemo drogu na odreðenim mestim, i policija æe nas ostaviti na miru.
A un certo punto arriva il capo della polizia, e... senti qua che roba, dice che vogliono darci il permesso di vendere la roba... in certe zone... dove loro non ci daranno fastidio.
Obeæaj mi da æeš nas ostaviti na miru kad izgubiš.
Promettimi che quando perderai ci lascerai in pace.
cula sam kad ti je onaj obecao da ce nas ostaviti na miru ako ne budemo prilazili.
E ho sentito quell'uomo dire che se stavamo alla larga ci avrebbero lasciato in pace.
Dušo, možeš li nas ostaviti na sekundu.
Baby... vai a tenere compagnia a Jumbo un secondo.
Hoæeš li nas ostaviti na miru, glupa kujo?
Vuoi lasciarci in pace, stupida stronza?
Ali dali stvarno misliš da æe nas ostaviti na životu kad im vratimo Scyllu?
Ma tu pensi davvero che una volta riconsegnata Scilla ci lasceranno vivere?
Cartere, možeš li nas ostaviti, na sat...?
Carter, puoi lasciarci un attimo da soli?
Ryan, mošež nas ostaviti na trenutak?
Grazie. - Ryan, potresti darci un minuto?
Izgleda da æe nas ostaviti na miru.
Sembra che ci lascera' in pace.
Možeš li nas ostaviti na minut?
Ci puoi dare un minuto? - Perché?
Možeš li nas ostaviti na trenutak?
Ci dà un momento, per favore?
Možete li nas ostaviti na kratko?
Puo' darci un paio di minuti? Ma si', certo.
Misliš da æe nas ostaviti na miru ako ne platiš?
Perché? Se gli diamo i soldi...
Možete li nas ostaviti na trenutak?
Ci dà un minuto, per favore?
Ešli, možeš li nas ostaviti na kratko, molim te?
Ashley, potresti concederci un minuto, per favore?
Neæe nas ostaviti na miru ukoliko mu ne odgovorimo.
Non ci lascerà in pace fino a che non risponderemo.
Ako vas pustim, možeš li mi garantovati da æete nas ostaviti na miru?
Ma se vi lascio andare, voi potete garantirmi che ci lascerete in pace?
Agente Gomez, možete li nas ostaviti na trenutak?
Agente Gomez, potrebbe lasciarci soli un attimo?
Možeš li nas ostaviti na kratko?
Lasciaci soli un minuto, ok? Va bene.
Rekla sam joj da æeš nas ostaviti na miru.
Gliel'ho detto che non ci avresti lasciato in pace.
Mogu to da uèinim u zamenu æe te nas ostaviti na miru preko reke, ili...
Io posso farlo. In cambio, voi ci lascerete in pace al di la' del fiume.
William, Becca, mogao li nas ostaviti na trenutak?
William, Becca, potete darci un attimo?
Sve što treba da uradimo je da damo hemikaliju vanzemaljcima i oni æe nas ostaviti na miru.
Certo. Dobbiamo solo dare agli alieni questo elemento e ci lasceranno in pace.
Džejn, možeš li nas ostaviti na cas.
Jane, potresti darci un minuto, per favore?
Hoæeš li nas ostaviti na trenutak?
Tony... potresti lasciarci un attimo da soli?
I kada on umre, hoæeš li nas ostaviti na miru?
E quando succedera', ci lascerai in pace?
Možete li nas ostaviti na samo, gospoðo Tajnice?
Può darci un attimo, signora segretario?
Tome, možeš li nas ostaviti na trenutak, molim te?
Oh, Tom, ci daresti un minuto, per piacere?
Daj mi reè, da æeš nas ostaviti na miru.
Ma tu devi prometterci che ci lascerai in pace.
Možete li nas ostaviti na samo, molim vas?
Potete darci un minuto, per favore?
0.42372298240662s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?