Prevod od "nas dvoje" do Italijanski


Kako koristiti "nas dvoje" u rečenicama:

Tvrdila je da imamo isuviše ljubavi i lepote... samo za nas dvoje... i da svaki dan koji budemo zakasnili... može biti dan za kojim ce dete žaliti.
Diceva che c'era troppo amore e troppa bellezza per noi due soli. Ogni giorno che impedivamo a un bambino di nascere era un giorno che avrebbe potuto rimpiangere.
Kaži ti meni, ko od nas dvoje priželjkuje naslovnu stranu?
Mi dica, awocato. Chi di noi due vuole apparire in prima pagina?
Za mene je uzbuðenje što æemo nas dvoje biti zajedno do kraja.
Per me l'eccitazione è sapere che staremo insieme per tutta la vita.
Onda æemo naæi neko mestašce samo za nas dvoje.
E ci troveremo un bel posticino.
Samo smo nas dvoje, zar ne?
Gia'. Siamo solo noi due, vero?
Nensi je bila skoro deset godina starija od mene, i bilo nas je samo nas dvoje.
Nancy era quasi 10 anni piu' vecchia di me, ed eravamo solo in due
I, ako nas dvoje to ne možemo da priznamo, onda smo 100 posto sjebani.
E se non riusciamo ad ammetterlo entrambi, allora siamo fottuti al 100 percento.
Mislim da nas dvoje moramo da poprièamo.
Credo che tu ed io dobbiamo fare una bella chiacchierata.
Mislila sam da æemo biti samo nas dvoje.
Pensavo saremmo stati solo noi due.
I ja sam se pitala da li ovde ima, kao neka soba, gde bismo nas dvoje završili prièanje te smešne prièe ako me razumeš.
E mi chiedevo se c'e', cioe', una stanza dove potremmo andare, dove potrebbe finire di raccontarmi quella cosa divertente, se capisci cosa voglio dire.
Jer to je jedini naèin da nas dvoje budemo zajedno.
Perche' e' l'unico modo per condividere una vita insieme.
Ejmi je primetila da sa nas dvoje, naš genetski materijal ima potencijal da stvori, prvu u nizu, generaciju intelektualno superiornih, dobroæudnih vladara da vode èoveèanstvo u bolje sutra.
Amy mi ha fatto notare che tra il mio e il suo, il nostro materiale genetico ha il potenziale giusto per produrre il primo esemplare di una stirpe di benevoli sovrani dall'intelletto superiore, in grado di guidare l'umanita' verso un futuro migliore.
Sad smo ostali samo nas dvoje.
Ora, siamo soli, tu e io.
Definitivno æe pitati o situaciji izmeðu nas dvoje.
Ora di sicuro ci chiedera' come siamo sistemati.
Sledeæi put biæemo samo nas dvoje.
La prossima volta solo noi due.
Zamišljaš nasilni seksualni odnos izmeðu nas dvoje u besmislenom pokušaju da me šokiraš.
Immagini un rapporto sessuale violento fra noi due, inutile tentativo di sconvolgermi.
Da provedemo više vremena sami nas dvoje.
Passare un po' di tempo da soli, insieme.
Svi s kojima razgovaram, mi govore kakosmo nevjerojatni nas dvoje zajedno bili, i svaki put kada to čujem, pomalo se naljutim na sebe jer znam da je sve ovo moja krivica.
E tutti quelli con cui parlo non fanno che dire quanto... stessimo bene insieme, ed io ogni volta che lo sento dire, mi... arrabbio con me stessa, perche' so che e' tutta colpa mia.
Uz pomoæ mojih bodlji, na isti naèin kao i nas dvoje.
Attraverso i miei spuntoni, proprio come ci siamo connessi io e te.
A nijedno od nas dvoje ne želi to.
Ed e' bene per entrambi che cio' non accada.
Nije mi jasno kako je mogao znati da æemo se nas dvoje sresti?
Non capisco. Come sapeva che ci saremmo incontrati?
Postoje stvari izmeðu nas dvoje koje nikada neæeš znati i ne možemo da zaboravimo!
Ci sono cose tra Margherita e me, Gatsby, non si sa mai! Cose nessuno di noi può mai dimenticare!
Misliš da mu nas dvoje ne možemo ništa?
Non pensi che lo potremmo atterrare?
Ostalo je samo nas dvoje kad je moj otac otišao.
# Come se avessero saputo... # Eravamo rimasti solo noi due da che mio padre se n'era andato.
Kao da smo je nas dvoje stvorili.
Come se l'avessimo generata tu ed io.
Isto tako mislim da bismo nas dvoje bili strašan tim.
Permettimi pero' di dirti che insieme saremmo una forza della natura.
Pa, ko je rekao da smo samo nas dvoje?
Beh, chi ha detto che siamo solo noi due?
Ovo je veæe od nas dvoje.
Questa faccenda non riguarda solo noi, adesso.
Zašto, od nas dvoje, samo mene zanima ovo?
Perche' tra i due sono l'unica che si interessa di questa cosa?
Za Božiæ 2008. popili smo èitav bar u malom hotelu u Copenhagenu, samo nas dvoje, nazdravljajuæi njegovom penzionisanju.
E due anni fa. A Natale del 2008 abbiamo prosciugato il bar di un piccolo albergo di Copenhagen, brindando al suo congedo.
Onda je to razlika zbog koje mi je prijatno, ali ako nastaviš da preispituješ moj autoritet, onda æemo nas dvoje da vodimo sasvim drugaèiji razgovor, onaj gde tebi neæe biti prijatno.
E, allora... è una differenza che a me sta bene, ma... se metti ancora in dubbio la mia autorità, noi due faremo un discorso ben diverso, e non credo che ti piacerà.
sagaj (zabava povodom veridbe) l tako smo se nas dvoje vratili u lndiju sa novim idejama i velikim prosvetljenjem u vezi sa stanjem sveta i čovečanstva.
Sagai (festa di fidanzamento) Ora rientriamo in India con idee nuove e con una maggiore consapevolezza riguardo il mondo e la società.
Ono što ja želim je da nas dvoje planiramo zajednièku buduænost.
Quello che voglio per noi e' poter pianificare il nostro futuro insieme.
Izgleda da smo ostali samo nas dvoje.
Direi che ci siamo solo noi.
Jedini naèin kako mogu da sredim moja oseæanja je da postoji prostor izmeðu nas dvoje.
Posso comprendere cosa provo veramente solo se ci lasciamo reciprocamente dello spazio.
Ja razumem da nas dvoje više nismo par, ali bih želeo da te podsetim da smo zajedno napravili bebu.
Comprendo che non siamo più una coppia, ma vorrei ricordarti che, insieme, abbiamo dato vita a una creatura...
U svakom sluèaju, isprièao sam joj šta se dogodilo izmeðu tebe i mene i ona je zabrinuta što se nas dvoje viðamo na poslu.
Comunque sia, io... io... le ho raccontato cos'è successo tra me e te e ora... è preoccupata per il fatto che noi due ci continuiamo a vedere qui al lavoro.
Ali možda nas dvoje nismo dostojni opraštanja.
Forse non meritiamo di essere perdonati.
Oseæam da sve što se dešava tamo unutra... Svodi se na nas dvoje.
Mi sembra che tutto ciò che succede lì dentro... ricada sulle nostre spalle.
Rekao si da je ovde reè o nas dvoje.
Hai detto che è una cosa fra te e me.
Možda da provedemo neko vreme, samo nas dvoje?
Potremmo passare un pò di tempo da soli, finalmente.
Možda pozovem svog roðaka da doðe i nas dvoje te nateramo da prièaš.
Magari posso far venire qui mio cugino, così che possiamo costringerti a parlare.
U dogledno vreme, ostaæemo samo nas dvoje.
Quando sarà il momento, saremo soltanto io e te.
1.8276631832123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?