Prevod od "napumpao" do Italijanski


Kako koristiti "napumpao" u rečenicama:

Mislio sam da æe to uspeti dok je nije napumpao.
Le cose andavano bene, finché lui non la gonfiò troppo e scoppiò.
Ne, u ovom sluèaju "napumpao" jeste reè koju bih upotrebio!
No, in questo caso userei una frase tipo: "L'ha messa incinta".
Kakogod, njegov najbolji prijatelj, Kurt, me napumpao.
Comunque, il suo migliore amico, Kurt, mi ha sbattuta.
Ima Dženifer, kelnericu dilerku, koju je napumpao.
Ha Jennifer, la cameriera cocainomane che lui ha messo incinta.
Da, možda tvoj deèkiæ ima mutantsku spremu, pa te dvaput napumpao.
Forse il tuo ragazzo ha uno sperma mutante - e ti ha messa in cinta due volte!
Napumpao sam curu i sada moram da je poseæujem.
Ho messo incinta una ragazza. Vado da lei.
Dylan je napumpao Beccu i morao je da preuzme moj stari posao.
Dylan mise incinta Becca e ho riavuto il mio vecchio lavoro.
Da, napumpao je neku devojku, i sad bi joj dao Enin prsten.
Si, ha messo incinta una ragazza, e ora rivuole l'anello di Annie.
Pa, to i zato što sam je napumpao.
Beh, quello piu' il fatto che l'ho messa incinta.
Proteklih 11 godina sam bila sa tobom, dok si ti bio siromašan, slep i napumpao si me dva puta!
Negli ultimi 11 anni ti sono rimasta accanto, nonostante fossi povero, cieco e mi avessi messa incinta due volte.
Neko te je napumpao na maturskoj veèeri?
Sei rimasta incinta la notte del ballo?
Napumpao si moju mamu i nikad je više nisi nazvao.
Hai messo incinta mia madre e non l'hai piu' chiamata.
Oh, kevo, zar te je napumpao?
Oh, cavolo, ti ha messo incinta? No.
Kako beše, mesec dana pre nego što te je neki sudija napumpao?
Cos'era, un mese prima che un qualche giudice ti mettesse incinta?
Stu me je napumpao i sada nosim dete.
Stu mi ha messa incinta. Aspetto un bambino.
Napumpao te je policajac dok si tražila svoje oteto dete?
Ti sei fatta sbattere da un poliziotto, mentre cercava il tuo figlio rapito?
Napumpao si je, napravio još jedno dete i ubacio celu porodicu u haos.
Ma invece no, cosa hai fatto tu? L'hai messa incinta, sputato fuori un altro figlio e butti tutta la famiglia nel caos.
Slučajno se desilo da me je napumpao jedan takav.
Neppure a me piacciono i messicani, sono solo rimasta incinta di uno di loro.
Znaš li možda, tko je napumpao moju kæer?
Hai idea di chi possa aver messo incinta mia figlia?
Spasio ti je život, oèistio, i napumpao glupostima.
Quindi, lui ti salva la vita... ti da una ripulita, ti rifila un mare di cazzate...
Netko je trudan, netko je nekog napumpao, zato su izmišljeni brakovi.
Mickey che si sposa, secondo te ha senso? Che senso deve avere?
Nemoj mi reæi da si je napumpao?
Non dirmi che l'hai messa incinta.
Ti si onaj vukodlak koga je moj brat Klaus napumpao.
Giusto. Sei la ragazza licantropo che mio fratello Klaus ha messo incinta.
Hvala Hristu što je nisi napumpao.
Grazie al cielo non sei riuscito a metterla incinta.
Bio sam u Centru grada napumpao mišiæe.
Sono andato in palestra... ho fatto un po' di pesi.
Èula sam da je napumpao Šandu Miler.
Ho sentito che ha messo incinta Shawnda Miller.
A æerka Žan Luka je tvrdila da si je napumpao.
Ah, e la figlia di Jean Luc affermo' che l'avevi messa incinta.
Od sada si samo èmar koji mi je napumpao mamu.
Non succedera' piu', tranquillo. D'ora in poi sarai solo lo stronzo che mi ha concepita.
Nensi je napumpao bogati maèak, živeæemo od velike alimentacije.
Nancy, ha fatto colpo su un gatto ricco, noi vivremo grazie a un notevole sostegno felino.
Kuèka je zavela mog deèka da bi je napumpao!
Quella stronza ha sedotto il mio uomo e ora e' incinta.
I koliko redova ako ste je mistièno napumpao od strane zbor mrtvih vještice?
Quante linee sono se vieni messa incinta con la magia da una congrega di streghe defunte?
Znaèi kažeš da je prisutni Mobi napumpao tvoju kucu?
Quindi, stai dicendo che... quel Moby ha messo incinta il tuo cane?
O, znam da je prisutni Mobi napumpao moju kucu.
So per certo che quel Moby ha messo incinta il mio cane.
1.2220120429993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?