Gli occhiali le hanno lasciato due profondi segni ai lati del naso.
Prièa kaže da je prorok plakao zbog neplodnosti pustinje i njegove suze su napravile izvor.
La leggenda racconta che il profeta piangeva per l'aridità del deserto e che le sue lacrime crearono un pozzo.
Sve operacije su mi napravile veæu štetu od same nesreæe.
Le operazioni hanno fatto più danni dell'incidente.
I onda smo jednom upale u faks za deèke usred noæi, ja i neke frendice, i napravile striptiz za deèke.
Una volta ci siamo intrufolate nel collegio maschile. Abbiamo allestito uno spogliarello.
Vec su mu napravile krevet, džempere, peskire.
Maglioni e asciugamani. A dire la verita' sembra piu' comodo che il mio letto.
Žrtve su 14-godišnje uèenice koje su osumnjièeni držali u kavezu i prodali ih drugim pizdama koje bi od njih napravile proizvod za Internet.
Le vittime sono le quattordicenni che gli indiziati tenevano in gabbia e vendevano ai pedofili perchè le mettessero su Internet.
Louisette je opet imala bolove u trbuhu i napustila tren prije nego što smo i napravile kremu.
Louisette ci ha abbandonate, un altro mal di pancia. E il giorno prima ha lasciato la lezione prima che finissimo di fare la crema bavarese al coccolato.
Da, napravile smo niz loših izbora te noæi.
Già, quella sera è stata tutta una serie di grossi errori.
Vidi, Lisa, ti si vegeterijanac, ali ove krave su napravile drugaèiji izbor.
Ascolta, Lisa, tu sei vegetariana, ma queste mucche hanno fatto un'altra scelta.
Napravile bi dobru prièu u medijima.
Sarebbe una bella storia per la stampa.
Možda, ali joj svejedno moramo reæi šta smo napravile i isprièati se.
Forse, ma dovremmo dirle cosa abbiamo fatto e chiederle scusa per quello.
Ako Jenny želi nadrljati zbog neèega što mi nismo napravile, onda je to njena odluka, ali nadrljat æe sama.
Se Jenny vuole sacrificarsi per qualcosa che non abbiamo fatto, sta a lei decidere, ma lo fara' da sola.
Došle bismo ovde nocu sa papirima i rodjendanskim svecicama, napravile na stotine njih...
Venivamo sempre qui la sera con dei fogli di carta e delle candeline.
A, da bi se jednog dana vratio na to mjesto, sam od sebe, i vidi kako su pèele napravile košnicu u truplu.
Poi, un giorno che era da solo, vide che le api avevano fatto un alveare nella carcassa.
Koristi nešto naše zemlje kako bi izbeglice napravile novo selo.
Sta destinando parte della nostra terra ai rifugiati, perche' costruiscano un nuovo villaggio.
Same su nauèile da govore, pevaju, èak i da sviraju instrumente koje su same napravile.
Impararono da sole a parlare, a cantare... e addirittura a suonare gli strumenti che intagliavano con le proprie mani.
Vas dve ste samo napravile seriju brzih kurvinskih odluka o tome da podelite svoja tela sa èovekom koga jedva poznajete.
Non avete fatto altro che prendere una serie di rapide scelte da zoccole offrendo il vostro corpo a un uomo che conoscevate a malapena.
Nina i ja smo zajedno napravile taj video.
Io e Nina abbiamo fatto quel video insieme.
Ona i ja smo napravile slièan algoritam da naðemo dr Garnera, i mnogobrojni serveri rade na tome.
Abbiamo creato un algoritmo simile per cercare il dottor Garner e alcuni server se ne stanno occupando.
Nije bio u centru pažnje, ali oèigledno, Doris i Misi napravile su vepra od njega.
Pete non è mai stato un esibizionista, ma, a quanto pare... Doris Kagen e Missy Petersen hanno tirato fuori il porco che c'era in lui.
I kad god bi napravile jedan od dva izbora, izabrale jedan miris, u ovom slučaju ovaj plavi spram narandžastog, mi bismo promenili svetla.
Ogni volta che prendevano una delle due decisioni, cioe' sceglievano un odore, in questo caso blu invece di arancione, accendavamo le luci.
One nestaju u srcu svog boravišta u Africi, jer su došle velike multinacionalne drvne kompanije i napravile puteve -- kao što to žele u Ekvadoru i drugim mestima gde su šume ostale netaknute -- da bi vadile naftu i nosile drvo.
Scompaiono dal cuore del loro habitat in Africa perché queste grandi multinazionali arrivano e costruiscono strade, come vogliono fare in Ecuador e in altri luoghi dove le foreste sono intoccate, per estrarre petrolio e legname.
Osećala sam da su se moje dve tajne ljubavi, poezija i teatar, udružile, napravile bebu, bebu koju sam morala da upoznam.
Sentivo che i miei due amori segreti, poesia e teatro, si erano messi insieme e avevano avuto un bambino, un bambino che dovevo conoscere.
To znači da ja mogu da pomešam određene hemikalije u eksperimentalnoj tubi u laboratoriji i ove hemikalije će početi da se pridružuju kako bi napravile veće i veće strukture.
Posso cioè mescolare alcune sostanze chimiche in una provetta in laboratorio, e queste cominceranno a legarsi da sole, formando strutture sempre più larghe.
I ona je pričala o tehnologij sa ovim novim perjem, ovom novom bojom za lice, pankom, načinom na koji se identifikujemo sa svetom i napravile smo ovaj muzički video.
Lei parlava della tecnologia con questa nuova copertura, questo nuovo aspetto, di questo punk, dell'identificazione col mondo, e abbiamo fatto questo video musicale.
Ali, čak i male stvari su napravile razliku.
Ma anche il significato più piccolo ha fatto la differenza.
Ali svima im je zajedničko to što dele podatke sa kompanijama koje su ih napravile.
Ma avevano tutti in comune la condivisione dei dati con le aziende produttrici.
Krenuli smo od ovog početnog socijalnog stanovanja do jedinice za srednju klasu koju su same porodice napravile tokom nekoliko nedelja.
Così siamo passati da queste iniziali abitazioni sociali a unità borghesi ottenute con le stesse famiglie in un paio di settimane.
U svakom slučaju, žene su napravile izbor, tako da ništa od toga nije naš problem.
E ad ogni modo, queste donne hanno fatto la propria scelta, quindi non è un problema nostro.
Uzmite, na primer, dve naše srednjoškolke koje su napravile igru Trka tampona - da, Trka tampona - kako bi se borile protiv tabua o menstruaciji i seksizma u industriji igara.
Prendete, per esempio, due delle nostre ragazze delle superiori che hanno creato un gioco chiamato "Corsa dell'Assorbente" -- sì, Corsa dell'Assorbente -- per combattere i tabù legati alle mestruazioni e il sessismo nei giochi.
Solarna energija i energija vetra napravile su značajne pomake, tako da se čuje dosta o tome kako to zaista nije bitno, jer će solarna i energija vetra nadoknaditi razliku.
L'energia solare ed eolica ha fatto tanti passi avanti e si sente tanto parlare di quanto questo non importi perché saranno solare ed eolico a rimediare.
I na ovaj način, ove bi žene napravile mnogo promena, prelepih promena.
In questo modo le donne misero in atto una grande trasformazione, una trasformazione meravigliosa.
Najpre smo moja mama i sestre napravile grešku i smestile ga u običan starački dom.
All'inizio con mia sorella e mia madre abbiamo fatto l'errore di metterlo in una normale casa di riposo.
Mi mislimo da su bakterije napravile pravila za funkcionisanje višećelijske organizacije.
per cui pensiamo che i batteri abbiano inventato le regole di funzionamento dellle organizzazioni multicellulari.
Čak i države koje su napravile ozbiljna ulaganja u javno zdravstvo, poput SAD-a i Južne Koreje, ne mogu da uspostave taj vid zabrane dovoljno brzo da zapravo momentalno zaustave epidemiju.
Paesi che hanno fatto seri investimenti per la salute pubblica, come Stati Uniti e Corea del Sud, non riescono ad attuare quei piani abbastanza velocemente da bloccare subito l'epidemia.
I rekla sam mu: Znaš, Kodi, ose su ga zapravo napravile."
E gli ho detto: "Sai, Cody, in verità l'hanno fatta le vespe."
Neverovatno, ovaj L.G.B.T pevački hor je demonstrirao kako žene investiraju u tradiciju da bi napravile promene, kao što alhemičari pokušavaju da razdor pretvore u harmoniju.
Inverosimilmente, questo coro L.G.B.T ha dimostrato che le donne hanno investito nella tradizione per realizzare un cambiamento, come quando gli alchimisti trasformano una disarmonia in armonia.
One kažu, ne moramo biti kao vi da bismo napravile promenu.
Dicono, non dobbiamo essere come voi per cambiare le cose.
2.976832151413s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?