Prevod od "napiši" do Italijanski


Kako koristiti "napiši" u rečenicama:

I napiši nam pismo èim se smjestiš.
E scrivici, appena di sarai sistemata.
Frenk, napiši ime i sve æe biti gotovo.
Frank, scrivi solo un nome e tutto sarà finito.
Ne, idi napiši svoj zadatak, a ja æu ovo poèistiti.
No, vai pure a fare i compiti; qui ci penso io a sistemare.
Ti napiši Macku prièu, a ja æu ti dati tvog Metka.
Tu senti la storia di Mack. Io ti faccio avere il Proiettile.
Pre nego što završiš, napiši i neku lepu reè o meni.
Se lo finirai mai, saluta Red da parte mia.
Napiši ime i kontakt adresu na kartici.
Scrivi nome e telefono sul modulo.
Napiši lepu prièu za naše èitaoce, sa podacima koje imamo do sada!
E ora vai a scrivere una delle tue storielle per quei pochi lettori che ancora ci rimangono!
Napiši nešto o njoj, pa vidi hoæe li se obistiniti.
Scrivi qualcosa e vedi se si avvera.
Ako saznaš nešto važno napiši grèko slovo alfa iznad bilo kojeg od ovih mjesta.
Quando avrete qualcosa di utile da riferire, tracciate la lettera dell'alfabeto greco "alfa" sul luogo che ritenete maggiormente... adatto.
Napiši èek na 250.000 pa da zaokružimo.
Fammi un assegno da 250, cosi' arriviamo al milione.
Budi malo koristan, napiši mi listu ubica, plaæenika.
Renditi utile. Fammi una lista di sicari, mercenari.
Napiši svoje ime na zapisu, deèaèe.
Scrivi il tuo nome sul rotolo, ragazzino.
Kada sledeæi put ne možeš da smisliš tvit, slobodno napiši da je Ajra Flejtou budala.
La prossima volta che ti viene voglia di twittare, sentiti libero di insultare Ira Flatow.
Pošalji email i napiši mi kako ide ostalima.
Mi raccomando, scrivimi e dammi notizie delle altre guerriere.
Napiši ime i broj na ovo parèe papira da možemo...
Scrivi nome e numero di telefono su questo pezzo di carta, così...
Samo ti to napiši u izveštaju.
Puoi scrivere così nel tuo rapporto.
Ako imaš korisne informacije, Tajrone, napiši ih u memorandum.
Se hai informazioni utili, scrivi una relazione.
I reče Gospod Mojsiju: Napiši sebi te reči; jer po tim rečima učinih zavet s tobom i s Izrailjem.
Il Signore disse a Mosè: «Scrivi queste parole, perché sulla base di queste parole io ho stabilito un'alleanza con te e con Israele
Reci sinovima Izrailjevim, i uzmi od njih po jednu palicu od svakog doma otaca njihovih, od svih knezova njihovih, po domovima otaca njihovih, dvanaest palica, i ime svakog napiši na palici njegovoj.
«Dì a Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, di tirar fuori gli incensieri dall'incendio e di disperdere qua e là il fuoco, perché quelli sono sacri
I napiši ih na dovratnicima od kuće svoje i na vratima svojim.
e li scriverai sugli stipiti della tua casa e sulle tue porte
I napiši ih na dovratnicima doma svog i na vratima svojim,
le scriverai sugli stipiti della tua casa e sulle tue porte
I napiši na njemu sve reči ovog zakona, kad predješ da udješ u zemlju koju ti daje Gospod Bog tvoj, u zemlju gde teče mleko i med, kao što ti je kazao Gospod Bog otaca tvojih.
Scriverai su di esse tutte le parole di questa legge, quando avrai passato il Giordano per entrare nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti, paese dove scorre latte e miele, come il Signore, Dio dei tuoi padri, ti ha detto
I napiši na tom kamenju sve reči ovog zakona dobro i razgovetno.
Scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge con scrittura ben chiara
Priveži ih sebi na prste, napiši ih na ploči srca svog.
Lègali alle tue dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore
I reče mi Gospod: Uzmi knjigu veliku i napiši u njoj pismom čovečjim: Brz na plen, hitar na grabež.
Il Signore mi disse: «Prenditi una grande tavoletta e scrivici con caratteri ordinari: A Mahèr-salàl-cash-baz
Sada idi, napiši ovo pred njima na daščicu, napiši u knjigu, da ostane za vremena koja će doći, doveka;
Su, vieni, scrivi questo su una tavoletta davanti a loro, incidilo sopra un documento, perché resti per il futuro in testimonianza perenne
Ovako veli Gospod Bog Izrailjev govoreći: Napiši u knjigu sve reči koje ti govorih.
Dice il Signore, Dio di Israele: «Scriviti in un libro tutte le cose che ti dirò
Uzmi knjigu i napiši u nju sve reči koje sam ti rekao za Izrailja i Judu i za sve narode, od kada ti počeh govoriti, od vremena Josijinog, do danas;
«Prendi un rotolo da scrivere e scrivici tutte le cose che ti ho detto riguardo a Gerusalemme, a Giuda e a tutte le nazioni, da quando cominciai a parlarti dal tempo di Giosia fino ad oggi
Uzmi opet drugu knjigu, i napiši u nju sve predjašnje reči koje behu u prvoj knjizi, koju sažeže Joakim car Judin.
Prendi di nuovo un rotolo e scrivici tutte le parole di prima, che erano nel primo rotolo bruciato da Ioiakìm re di Giuda
I reče mu: Uzmi pismo svoje i napiši osamdeset.
Gli disse: Prendi la tua ricevuta e scrivi ottanta
I šta vidiš napiši u knjigu, i pošlji crkvama koje su u Aziji: u Efes, i u Smirnu, i u Pergam, i u Tijatir, i u Sard, i u Filadelfiju, i u Laodikiju.
Quello che vedi, scrivilo in un libro e mandalo alle sette Chiese: a Efeso, a Smirne, a Pèrgamo, a Tiàtira, a Sardi, a Filadèlfia e a Laodicèa
Napiši dakle šta si video, i šta je, i šta će biti potom;
Scrivi dunque le cose che hai visto, quelle che sono e quelle che accadranno dopo
Andjelu efeske crkve napiši: Tako govori Onaj što drži sedam zvezda u desnici svojoj, i što hodi posred sedam svećnjaka zlatnih:
All'angelo della Chiesa di Efeso scrivi: Così parla Colui che tiene le sette stelle nella sua destra e cammina in mezzo ai sette candelabri d'oro
I andjelu pergamske crkve napiši: Tako govori Onaj što ima mač oštar s obe strane:
All'angelo della Chiesa di Pèrgamo scrivi: Così parla Colui che ha la spada affilata a due tagli
I andjelu tijatirske crkve napiši: Tako govori Sin Božji, koji ima oči svoje kao plamen ognjeni, i noge Njegove kao bronza:
All'angelo della Chiesa di Tiàtira scrivi: e i piedi simili a bronzo splendente
I andjelu sardske crkve napiši: Tako govori Onaj što ima sedam Duhova Božijih, i sedam zvezda: znam tvoja dela, da imaš ime da si živ, a mrtav si.
All'angelo della Chiesa di Sardi scrivi: Così parla Colui che possiede i sette spiriti di Dio e le sette stelle: Conosco le tue opere; ti si crede vivo e invece sei morto
I andjelu filadelfijske crkve napiši: Tako govori Sveti i Istiniti, koji ima ključ Davidov, koji otvori i niko ne zatvori, koji zatvori i niko ne otvori.
All'angelo della Chiesa di Filadelfia scrivi: Colui che ha la chiave di Davide: quando egli apre nessuno chiude, e quando chiude nessuno apre
I andjelu laodikijske crkve napiši: Tako govori Amin, Svedok Verni i Istiniti, Početak stvorenja Božijeg:
All'angelo della Chiesa di Laodicèa scrivi: creazione di Dio
I reče mi: Napiši: Blago onima koji su pozvani na večeru svadbe Jagnjetove.
Allora l'angelo mi disse: «Scrivi: Beati gli invitati al banchetto delle nozze dell'Agnello!.
1.7939100265503s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?