Prevod od "napasti" do Italijanski


Kako koristiti "napasti" u rečenicama:

Šmid oèekuje da æe afrièke pèele napasti Teksas, i za dve, tri godine doæi do Arizone.
Le api africane dovrebbero giungere in Texas quest'anno, e in Arizona in 2 o 3 anni.
Sve da ga i dostignemo, kako napasti?
Anche se riuscissimo a raggiungerla, per prenderla...
Bez ogranièenja pristupa, sa Di-Ši Minijem može se napasti psihoterapijska mašina.
Senza restrizioni all'accesso il DC Mini può essere usato per invadere tutte le macchine psicoterapeutiche
Verujem da vas neko želi napasti.
Indietro! Credo che qualcuno l'abbia preso di mira.
Preblizu ivici, ne možeš ga efikasno napasti, a praviš rupu u tvojoj odbrani.
Troppo vicino al bordo. Se non riesci ad attaccarlo efficacemente, ti lascia debole in difesa. Ok?
Možemo diæi u vazduh taj kamion, odvuæi pažnju i napasti ih sa strane.
Possiamo far saltare in aria quel camion, creare un diversivo, e affiancarli.
Skittersi znaju da smo ovdje i postoji velika šansa da æe nas napasti.
Gli Skitter sanno dove siamo, e c'e' la possibilita' che attacchino.
Premda vas Hydra neæe napasti džepnim nožiæima.
Anche se Hydra non vi attaccherà certo con un temperino.
Dale vas želi napasti gdje boli, preko djece.
Dale cerca di colpirvi dove fa più male... sui vostri figli.
Tip koji je pokušao napasti sinoæ izgleda da je bio u zatvoru.
Il tizio che l'ha attaccata la notte scorsa aveva l'aria di un ex carcerato.
Znamo da æe Abu Nazir napasti kao odmazda za bombardovanje iranskih nuklearki od strane Izraela.
Sappiamo che Abu Nazir ci colpira' per vendicarsi del bombardamento da parte di Israele dei siti nucleari iraniani.
Samo je pitanje vremena kada æe nas napasti.
E' solo una questione di tempo prima che colpiscano.
Brine me da bi Osvetnik mogao napasti radnika ili službenika ove kompanije.
Sono stato preoccupato dall'idea che il vigilante possa colpire un impiegato o un dirigente di questa compagnia.
Èekaj Easy, moramo ga napasti s èela, nisko, tako da nas njihovo oružje ne može pogoditi.
Aspetta. Easy, dobbiamo prenderlo bassi e di fronte, cosi' non ci colpiranno.
Ako se ne obuèeš, ne mogu da obeæam da te neæu opet napasti.
Se non ti metti qualcosa addosso, non ti prometto che non ti attacchero' di nuovo.
Persijanci æe napasti sa severa i juga.
I persiani arriveranno sia dal nord che dal sud.
Napasti silu koja broji preko 1.000 brodova sa našom siæušnom snagom je samoubistvo.
Attaccare una flotta di oltre mille navi con la nostra misera forza è un suicidio.
Kad smo prošli put pokušali napasti ured Grofa Biznisa, poslužili smo se svakim zamislivim planom.
L'ultima volta che tentammo un arrembaggio all'ufficio di Lord Business usammo tutti i piani immaginabili.
Moramo odmah napasti gnezdo jahača zmajeva!
Dobbiamo subito stanare i cavalieri dei draghi!
Nikad se ne bi pristao sastati kad bi mislio da æe skrivene ubojice pokušat te napasti.
Non avrei mai accettato l'incontro sapendo che degli assassini... ti avrebbero attaccato di nascosto.
Samo me izvještavaj o Metatronovim planovima i kad æe napasti.
Dimmi soltanto cosa sta progettando Metatron... e quando colpirà.
Sigurno zna nešto o Roju, misli da æe me napasti ili nešto.
Deve sapere di Roy, crede che mi stia dando la caccio o roba del genere.
Norrie, Lyle je u bijegu i napasti æe Èetiri ruke.
Norrie, Lyle e' in a piede libero e sta dando la caccia alle quattro mani.
Doæi æemo u neposrednu blizinu, i jako ih napasti.
Lo salveremo. Ci avvicineremo il piu' possibile e li colpiremo con forza.
Prvi put u istoriji, stvorili smo vrt èiste ideologije, gde svaki radnik može pokazati maksimum, zaštiæen od napasti, vesnika kontradiktornih misli.
Abbiamo creato, per la prima volta nella storia un giardino di ideologia pura, dove ogni lavoratore puo' sbocciare, al sicuro dai parassiti che forniscono pensieri contraddittori.
Još sto njih će me napasti.
Ce ne sono altri cento che verranno a cercarmi.
Moji vojnici će napasti ovaj blok i sve vas pobiti.
Lemietrupped'assalto vi bloccheranno e vi uccideranno.
Obeæao je da æe napasti sam izvor droge.
Giurava di estirpare la droga alla radice.
Veæ moraš skupiti svu svoju snagu, Sawatzki, i onda napasti!
Bisogna concentrare tutte le proprie energie e via, Sawatzki, via all'attacco!
Znala si da æe nas napasti.
Sapevi. Sapevi che saremmo stati attaccati.
Gideon je izraèunala verovatnoæu od 97% ta æe ona napasti vaše mlaðe verzije baš ovde i baš sada.
Secondo Gideon, c'è il 97% di possibilità che voglia attaccare la tua versione più giovane qui e in questo momento. Muoviamoci.
Isto tako si rekao da je preopasno napasti Sevidža dok je na vrhuncu svoje moæi.
Hai anche detto che sarebbe stato troppo pericoloso colpire Savage al suo culmine.
Što duže èekamo, sve su veæe šanse da æe nas Franci napasti.
Piu' aspettiamo, piu' e' probabile che i francesi attacchino per primi.
Napasti moju porodicu ovako... moju kæerku... u noæi njenog venèanja...
Attaccare la mia famiglia in questo modo. Mia figlia... la sera del suo matrimonio.
Samo je pitanje vremena kada æete oni napasti, a ne ja.
E' solo questione di tempo prima che provino a prenderla, non io.
I tako su leteli misije danonoćno, i bacili su hiljade bombi, i ispalili su hiljade raketa u pokušaju da se reše baš te određene napasti.
Spedizioni partivano giorno e notte, lanciando migliaia di bombe, e bombardando migliaia di missili nel tentativo di eliminare quel particolare flagello.
I napasti moje, koja beše telu mom, ne prezreste, ni popljuvaste, nego me primiste kao andjela Božjeg, kao Hrista Isusa.
e quella che nella mia carne era per voi una prova non l'avete disprezzata né respinta, ma al contrario mi avete accolto come un angelo di Dio, come Cristo Gesù
Jer kad kažu: Mir je, i nema se šta bojati, onda će iznenada napasti na njih pogibao kao bol na trudnu ženu, i neće uteći.
E quando si dirà: «Pace e sicurezza, allora d'improvviso li colpirà la rovina, come le doglie una donna incinta; e nessuno scamperà
A koji hoće da se obogate oni upadaju u napasti i zamke, i u mnoge lude škodljive želje, koje potapaju čoveka u propast i pogibao.
Al contrario coloro che vogliono arricchire, cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione
Ne budite drvenastih srca, kao kad se progneviste u dane napasti u pustinji,
non indurite i vostri cuori come nel giorno della ribellione, il giorno della tentazione nel deserto
Svaku radost imajte, braćo moja, kad padate u različne napasti,
Considerate perfetta letizia, miei fratelli, quando subite ogni sorta di prove
Zna Gospod pobožne izbavljati od napasti, a nepravednike mučeći čuvati za dan sudni;
Il Signore sa liberare i pii dalla prova e serbare gli empi per il castigo nel giorno del giudizio
0.8688178062439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?