Možda je naneta nepravda od gdina Darsija nešto više od uvrede.
Al signor Darcy piace aggiungere l'insulto all'ingiuria.
Bila je cela ta rasprava oko rane i naèina na koji je naneta.
Tutta la faccenda della ferita e di come è stata inferta.
OVO SE DOGODILO POSLE INCIDENTA U KOJEM JE OZBILJNA ŠTETA NANETA SOVJETSKOJ KRSTARICI "KIROV", KOJA SE SUDARILA SA AMERIÈKIM RAZARAÈEM "KALAHAN".
A seguito di un'incidente in cui l'incrociatore Sovietico Kirov e' stato danneggiato quando e' entrato in collisione con il cacciatorpediniere americano Callaghan.
Naneta joj je nepravda, oklevetali su je, uništili!
Ha subito un torto, e' infamata. - E' rovinata! - Beatrice!
Ne doticemo Bicera fizicki, a ipak naneta šteta je mnogo veca.
Non torciamo un capello a Beecher, ma il danno che gli procuriamo è molto più orribile.
Ali postoje i Ngozi, zli duhovi ljudi kojima je naneta nepravda, koji su zlostavljani i ubijeni i koji se svete porodicama krivaca.
Ma c'e' anche Ngozi... Spiriti maligni, i cattivi, i trascurati, gli assasini... Che si vendicano sulla famiglia fino a ucciderla.
Samo farbanje æe me koštati bogatstvo, i ko zna kakva je još šteta naneta ili šta æe ili šta neæe moje osiguranje pokriti?
Voglio dire, solo ridipingere mi costerà una fortuna, e chissà quali altri danni sono stati fatti o cosa la mia assicurazione coprirà o meno?
Judyna ubodna rana je verovatno naneta od nekog pravo ovde.
La ferita inferta a Judy e' stata causata con probabilita' da un bullone di qualche tipo, proprio qui.
Materijal mora da je bio presavijen kad je krv naneta.
Il tessuto doveva essere piegato quando il sangue si e' depositato.
Oba su naneta dok je Patricia Ludmuller još bila živa.
Entrambi i colpi sono stati inferti mentre Patricia Ludmuller era ancora viva.
Povreda je naneta pod uglom od 18 stepeni.
L'angolo delle fratture e' di 18 gradi.
Pa, možda je naneta pre nego što je pao na šipku.
Beh, potrebbe essere stata inflitta prima che cadesse sull'armatura.
Nepoznata grupa je izazvala veliku pometnju ovde u Zalivu, uključujući i zoološki vrt i Golden gejt, naneta je velika šteta a ima izveštaja i o povređenima.
Un gruppo di sconosciuti ha creato dei gravi disordini nell'area della Baia, inclusi lo Zoo e il Golden Gate Bridge, causando numerosi danni e provocando la morte di alcune persone.
Modrica na bicepsu deluje kao da je naneta oko trenutka smrti.
Un livido sul bicipite che sembra essere perimortem.
i kada je pronaðena, rez na njenom grlu je bila najmanja šteta koja joj je naneta.
E quando fu ritrovata, il taglio alla gola si rivelò di essere il minore dei danni che aveva.
Ne znam kako si me godinama odgajala, i videla kolika mi je šteta naneta, da bi se pretvarala kako je ispravno ovo što si rekla.
Proprio non capisco... come tu sia riuscita a crescermi per così tanti anni, e dopo aver visto tutti i danni che mi hanno fatto, fingere che non ci sia nulla di male in quello che hai detto. Olivia, mi dispiace.
Naneta šteta je nebitna, radio je oèitavanja.
Era un test. Il danno causato... era irrilevante.
Želim biti zamenik, kao što je Frenk, tako da æe svaka šteta naneta sa moje strane biti formulisana kao šteta serifovog odeljenja u Samertonu.
Voglio essere vice sceriffo come lui. Così i danni saranno a carico dell'ufficio dello sceriffo.
Tražim obešteæenje za štetu koja je naneta Cezaru i meni.
con risarcimento dei danni, subiti da Cesar... e da me.
Unalak je uspeo da vrati duhove u šumu, ali je šteta veæ bila naneta.
Unalaq e' stato in grado di riportarli alla foresta, ma a quel punto, il danno ormai era fatto.
To je velika rana koja je naneta Republici, Kosinije.
Una grave ferita inflitta alla Repubblica, Cossinius.
Oba uveta su iseèena, a šteta na oèima je naneta posle smrti.
Entrambe le orecchie sono state recise e il danno agli occhi sembra inflitto post-mortem.
Ova povreda je naneta pre oko 3 meseca.
Questa lesione risale all'incirca a tre mesi fa.
Izgleda kao da je naneta golim rukama, eventualno èizmama.
Sembra l'abbia fatto a mani nude, o a calci, forse.
Misli da mu je naneta nepravda. Iako ga ljudi izbegavaju i ne žele da imaju posla s njim.
Sente di subire un trattamento ingiusto, nel momento in cui le persone lo tengono a distanza e non vogliono averci a che fare.
Šminka koji koriste klovnovi, naneta da izgleda kao Pulcinellla.
E' un cerone usato tradizionalmente dai pagliacci, applicato per sembrare Pulcinella.
Izgleda je naneta oštrim predmetom, možda velikom oštricom.
Sembra siano state inferte da un'oggetto affilato, forse una lama molto larga.
Takoðe æu da doprem do svakoga kome je možda... naneta nepravda tokom ovih godina.
E inoltre tenterò di contattare tutti coloro a cui potrei aver... fatto del male negli anni,
A ovo, rana na ruci žrtve, kažete da je naneta tokom igre koju niko od nas ne bi hteo da igra.
Poi questa. Questa ferita... sulla mano della vittima... che si è procurata, stando a quello che lei dice... durante un gioco a cui nessuno di noi verrebbe in mente di giocare.
Šteta naneta Zaku bila je agresivna, izbliza i lièna.
Il danno fatto a Zak era brutale, dettagliato e personale.
Ovo je... ovo je ulièna tuca, naneta nožem!
Questa... - è una rissa da strada, un accoltellamento.
Šteta je posmrtna, naneta od dešnjaka.
Il danno è post-mortem, inflitta da un aggressore mano destra,
Trauma na unutrašnjem obodu C6 naneta oštrim predmetom izazvana je propelerom èamca.
Il trauma da forza affilata sul margine inferiore della C6... è stato chiaramente causato dall'elica del motoscafo.
A kako se ljudi goje, šteta naneta kanalima za komunikaciju mozgu značajno otežava da meri unos hrane i skladištenje sala.
Quando le persone prendono peso, a causa dei danni alle vie di segnalazione diventa sempre più difficile per il cervello misurare il cibo ingerito e il deposito di grasso.
1.6716001033783s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?