Netko tko bi ujedinio frakcije i olakšao nam posao.
Qualcuno che potrebbe unire le fazioni.
Misliš da hoæu da nam posao vodi crnac?
Credi che lascerei gli affari di famiglia in mano ad un negro, Randolph?
Samo zato što nam posao nije najbolje išao, oèekuješ od mene da sve radim sam?
Solo perchè va un po' a rilento ultimamente, non vorrai che gestisca tutto da solo?
Meksi i kosooki uzimaju nam posao, židovska zavera."
"Musi gialli che ci rubano il lavoro." "Complotto giudaico."
Predajte nam posao sa pornićima i to će izravnati račune.
Beh, allora ridacci il mercato dei video e consideriamo chiuso l'accaduto.
Ponudili su nam posao u Èilu.
Ci hanno offerto un lavoro in Cile.
Znamo da si unutra. Olakšaj nam posao i pokaži se.
Sappiamo che sei li' dentro, percio' perche' non vieni fuori di tua volonta'?
èak i u Americi volimo da nam posao ne kalja zadovoljstvo.
Anche in America ci piace tener separati piacere ed affari...
Nije nam posao biti nježni, veæ da ih održimo na životu.
Il nostro lavoro non e' affezionarci a loro. Il nostro lavoro e' tenerli in vita.
Ometa nam posao. A i ako ovako nastavi, mnogi æe biti teško povreðeni.
Sia perche' sta intralciando il nostro lavoro, e sia perche'... se continua cosi', molta gente rischiera' di farsi veramente male.
Olakšalo bi nam posao kad bi pokušao.
Il nostro lavoro sarebbe piu' semplice se lo facessi.
Našao sam nam posao dok me nije bilo.
Ho trovato un lavoro mentre ero via.
Još ne mogu odgovarati za plavu boju ali ako nam je to konkurencija, ukrali su nam posao, tako reći.
E, per il momento, non saprei giustificare il colore blu, ma... se e' della concorrenza, ci aspetta un compito molto difficile, per cosi' dire.
Preboli to veæ jednom, a ne ugrožavaj nam posao iz inata.
Devi superare la cosa invece di silurare i nostri lavori per dispetto.
Ko god da je falsifikator, uèiniæe nam posao interesantnim.
Chiunque abbia falsificato quel quadro, rendera' il nostro lavoro molto piu' interessante.
U petak æe sve biti u redu, on me obožava, sredit æu nam posao.
Lui mi adora. Chiudero' tutta la questione. Tu devi rilassarti e andarci piano con il contratto.
Jasno mi je da onaj ko je to uradio, pravi nam posao... I to je tek poèetak.
È chiaro che chiunque sia stato, fa sul serio ed è solo l'inizio.
Nisi nas poštovala i oduzimala si nam posao.
Tu non ci rispetti e ci prendi il lavoro, dove vuoi arrivare?
Zato treba da služimo piæe, da naši vampiri mušterije ne jedu naše ljudske mušterije i unište nam posao.
Ed è per questo che dobbiamo continuare a servire quel sangue, perché i nostri clienti vampiri non mangino i clienti umani - e non dovremo chiudere l'attività.
Našao si nam posao u Googleu?
Ci hai trovato un lavoro in Google?
Uglavnom, radili su nam posao. Ništa drugo nismo znale.
Per lo più, facevano dei lavori per noi... e noi non conoscevamo pace.
Znaš da nam posao pada otkako su face otišle, zar ne?
Con la dolcissima chef di cucina vegana... dai, questa non sei tu, Monica... Io?
Zašto ne prestaneš s tim Cyrano stvarima i odeš tamo i naðeš nam posao?
Perche' non la smetti con questa recita alla Cirano e non vai a trovarci un lavoro?
Preuzimaju nam posao i prave haos.
Ci rubano il lavoro e fanno i loro porci comodi.
Dušo, mi smo žrtve društva koji potiskuju nižu srednju klasu, sjebu nam posao zbog pikamiranja i poreza i beskorisne papirologije, doslovno nas sile na ilegalna sranja.
Senti, piccola, noi siamo vittime di un sistema che sfrutta il ceto medio-basso, ci manda in fallimento usando martelli pneumatici, tasse, regolamenti e scartoffie inutili... e praticamente ci costringe a fare cose illegali.
Tada Kanan nas drži u redu, učio da nam posao, su nas ljudi.
Non è morto. - All'epoca Kanan ci teneva in riga, ci ha insegnato gli affari, ci ha fatto diventare uomini.
Treba nam posao koji možemo priuštiti, koji oni neæe odbiti, i, šta da radimo?
Un affare che noi possiamo permetterci e loro non possono rifiutare. Allora, cosa possiamo fare?
Dato mi je prljavo, staro skakaèko odelo kom je nedostajao rukav, a drugi je skoro potpuno iscepan, i dali su nam posao.
Mi fu data una vecchia e sporca tuta, a cui mancava una manica e a cui l'altra era stata quasi del tutto strappata, e fui messa al lavoro.
Otimate nam posao, zemlju, ali ne više!
Ci rubate il lavoro, ci rubate la terra, ma ora basta!
Kao što imiranti dolaze ovde, uzimaju nam posao, uništavaju zdravstvo i škole, a ne znaju jezik.
Proprio come tutti gli immigrati che vengono qui a fregarci il lavoro, intasando il sistema sanitario e le nostre scuole e non parlano nemmeno inglese.
To znači da ćete imati mlade koji će kucati na vaša vrata i govoriti: "Dajte nam posao, " i: "Meni ne treba velika povišica, samo mi dajte posao".
Significa che avrete ragazzi nuovi che bussano alla porta dicendo, "Dateci un lavoro", e, "Non ho bisogno di un grosso aumento, datemi solo un lavoro."
0.79546308517456s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?