Što se tièe dragulja, od toga se odustalo po naredbi... najviših instanci.
Per quanto riguarda i gioielli, quello è stato chiuso... per ordine di una personalità importante.
Tražim od vas da budete èuvari najviših principa nauke tokom mog odsustva.
Le sto chiedendo di farsi guardiano della scienza mentre io sarò lontano.
A može biti preneto preko ušiju druga Hrušèova do najviših krugova naše vlade?
E può essere resa nota, oltre che a Krushev, al resto del governo?
Prvo avion, a sad jedna od najviših zgrada na svetu
Prima un aereo, ora uno dei palazzi più alti del mondo.
"Potraga za Boxer Santarosom... je dosegla do najviših nivoa nacionalne sigurnosti... vodjena od nikog drugog do njegove tašte...
La ricerca di Boxer Santaros ha raggiunto i più alti livelli della sicurezza nazionale Guidata nientemeno che dalla sua stessa suocera...
Ljudi u vlasti, i od najviših ešalona korporacijske Amerike.
Persone nel Governo e ai piani alti delle corporazioni americane.
læi æu da najviših nivoa vlade.
Arriverò alle sfere più alte del governo.
Gospodine Bond, ova nareðena dolaze od najviših krugova vlasti.
Mr Bond, questi ordini vengono dalla più alta autorità possibile.
Nepravilno obrazovanje poveæava redove revolucionara, ali s vremena na vrijeme, iz najviših krugova, voða se spušta meðu njih:
Un'educazione imperfetta accresce le fila dei rivoluzionari, ma, di tanto in tanto, un leader scende tra loro, dai circoli piu' elevati:
Imamo jednu od najviših ocjena rješavanja sluèajeva u gradu...
Abbiamo uno dei piu' alti numeri di condanne in citta'.
Popeo sam se na vrhove najviših planina na šest od sedam kontinenata.
Ho scalato le vette piu' alte di sei dei sette continenti.
Mi smo na vrhu najviših grana drveta života.
Siamo alla punta di un ramo alto dell'albero della vita.
Napredovao je uz pomoæ birokracije do najviših nivoa FBI-ja.
E' riuscito a fare carriera nella burocrazia fino ai piu' alti livelli dell'FBI.
Imam obeæanja od najviših državnih vlasti da æe ovo biti rešeno brzo i diskretno.
Ho avuto conferma dalle più alte cariche dello stato che questa faccenda sarà gestita rapidamente e con discrezione.
Rasporedjeni su od najnižih do najviših tonova.
Sono disposti dal piu' basso al piu' alto di tonalita'.
Infiltrirali su se do najviših položaja.
Gli uomini di Sophia si sono infiltrati ai livelli piu' alti.
Uvijek sam želio da se Lieb Industries drži najviših standarda u odnosu na vaše razmišljanje o odluènosti na poveæanju dobiti.
Ho sempre desiderato che la Lieb Industries fosse mantenuta ad alti standard invece delle vostre mentalita' focalizzate solo sui profitti.
Šteta prièinjena napadom seže do najviših obaveštajnih vrhova...
...la profonda ferita che questo attacco ha inferto ai piu' alti ranghi dell'intelligence americana...
Pod tim uglom, sa najviših spratova?
Con quella prospettiva dai piani piu' alti?
Priznanje Harper Avery je jedno od najviših koje hirurg može zaslužiti.
L'Harper Avery e' uno dei premi piu' importanti che un chirurgo possa vincere.
On je èovek od najviših ideala!
E' un uomo dai piu' nobili ideali.
Lak pristup starijima do najviših spratova dok ne odu do najviših visina.
Così gli anziani potranno accedere ai piani superiori prima di accedere al piano più alto di tutti.
Mada, možda ne one sa najviših grana.
Anche se forse ti ha dato quelli della peggior specie.
Dok bi Miskevidž uradio bilo šta za najpoznatiju liènost crkve, Miskevidž je poèeo da se okreæe protiv najviših izvršioca Morske Organizacije.
Mentre Miscavige avrebbe fatto qualsiasi cosa per il personaggio piu' famoso della Chiesa, Egli comincio' a rivoltarsi contro gli alti dirigenti dell'Organizzazione del Mare.
Sa veæinom najviših svetskih vrhova i površinom od 330, 000 kvadratnih milja, ovo je najveæi planinski venac na svetu.
Con molte delle vette piu' alte del mondo e un'area di piu' di 300.000 chilometri quadrati, e' la catena montuosa piu' grande di tutte.
Samo najžilaviji mogu preživeti meðu divljom lepotom najviših svetskih planina.
Solo i piu' forti sopravvivono nella bellezza selvaggia delle montagne piu' alte del mondo.
Na primer, ne možete postaviti ime predsednika, Hu Jintao i takođe ne možete postaviti ime grada Čongćing, a do skoro niste mogli ni da vršite pretragu prezimena najviših rukovodilaca.
Ad esempio, non si può scrivere il nome del Presidente, Hu Jintao, e non si può scrivere il nome della città di Chongquing e fino a poco tempo fa, si potevano cercare i cognomi dei leader.
Radi stvari koje su mi potrebne da uradi, i naučila sam da ga koristim do njegovih najviših kapaciteta kao što ste i vi, a to je takođe slučaj i sa onom decom na onim slikama.
Fa le cose che ho bisogno di fare e ho imparato ad usarlo al meglio delle sue capacità, proprio come voi e anche come quei ragazzi di quelle fotografie.
Ali to je jedan od naših najviših oblika adaptacije.
Ma è anche una delle nostre più alte forme di adattamento.
Kada biste danas krenuli do najviših instanci vlade SAD-a i rekli: "Razgovarajmo o sajberu, o neuronauci, o stvarima koje će sutra da promene svet", bledo bi zurili u vas.
Se ora andaste a parlare con i vertici del governo degli USA e chiedeste, "Mi parli di informatica, di neuroscienza, delle cose che cambieranno il mondo di domani", ricevereste uno sguardo perso.
I ovo se sada dešava redovno za vreme najviših plima.
E questo ora accade regolarmente durante le alte maree.
Jezik je politička moneta, on čini temelj našeg društva, od najobičnijih, svakidašnjih interakcija do najviših ideala.
La lingua è la moneta della politica, e forma la base della società, dalle interazioni più comuni e quotidiane, ai più alti ideali.
Kada neko iznese nečuvenu tvrdnju, čak i ako se možda nalazi na jednom od najviših položaja u zemlji, ako ne i na svetu - moramo reći toj osobi: „Gde je dokaz?
Quando qualcuno afferma qualcosa di oltraggioso, anche se dovesse avere una delle più alte cariche del paese, o anche del mondo -- dobbiamo dir loro: "Dov'è la prova?
Podeliću Tanzaniju na 5 grupe po primanjima, od najviših do najnižih, i idemo.
Dividerò la Tanzania in cinque gruppi di reddito, dal reddito più alto a quello più basso, ed eccoci qua.
Čak i sa ovom objavom, kao što smo uradili 2003. -- taj rad je bio pod pokroviteljstvom Odseka za Energiju -- tako je projekat bio pod revizijom najviših nivoa Bele Kuće, koji su doneli odluku da li da rad bude poverljiv ili da se objavi.
Anche con questo annuncio, così come nel 2003 -- quel lavoro era finanziato dal Dipartimento per l'Energia-- cioè il lavoro fu esaminato a livello della Casa Bianca per decidere se rendere segreto o pubblicare il nostro lavoro.
0.5056619644165s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?