Krenite prema najbližem izlazu i odmah napustite zgradu.
Procedere verso l'uscita piu' vicina e lasciare immediatamente l'edificio.
Ideja je bila da, kada prva ajkula priðe najbližem èoveku on poène da lupa, vièe i vrišti.
Lo squalo sarebbe andato verso l'uomo più vicino... e questi avrebbe iniziato ad agitarsi e a urlare.
Hvatali su ih pijane u najbližem baru.
O si sono diretti al bar più vicino e ubriacati.
Predlažem da kreneš duž granice Neutralne zone prema položaju najbližem Nelvani 3.
Per ora le suggerisco di procedere lungo il confine della Zona Neutrale, verso la posizione federale in prossimità di Nelvana III.
Njegovi špijuni su u tvom najbližem okruženju da osiguraju da se ne okreneš protiv njega.
Le sue spie sono nella tua cerchia più stretta per assicurarsi che non si complotti contro di lui.
Ja sam slepi putnik a slepi putnici se hapse i odvode najbližem autoritetu, a mislim da je najbliži autoritet na palubi 31.
E se non sbaglio, l'autorita' piu' vicina... si trova sul Ponte 31.
Postoji avion na najbližem aerodromu, u Tiakti.
E' un tragitto da fare in aereo. L'aeroporto più vicino è Inntiuktuk.
Dame i gospodo, ako biste što brže krenuli ka najbližem izlazu, hvala.
Qui e' Torchwood, siete pregati di dirigervi con fretta e, con cautela, verso l'uscita piu' vicina, grazie.
Ako je bilo neèeg nelegalnog za vrijeme usvajanja, sud æe ga proglasiti nevažeæim, i dijete æe se vratiti najbližem krvnom srodstvu.
Se spuntera' fuori qualcosa d'illegale nel procedimento d'adozione, la Corte lo annullera', e la bambina verra' affidata ai parenti piu' vicini.
To je bio put prema najbližem izlazu.
Beh... era la strada per l'uscita piu' vicina.
Dame i gospodo, zbog uzbune, molimo vas da odmah krenete ka najbližem izlazu.
Signore e signori, a causa di un'emergenza siete pregati di recarvi immediatamente all'uscita più vicina.
Vi idite. Kad završim, naðemo se u najbližem lokalu.
Voi dovreste andarvene, e appena sara' tutto finito ci vediamo nel bar piu' vicino.
Znaš, mogao si da odneseš njegovom najbližem roðaku.
Sai, potresti rimborsare il parente piu' prossimo del proprietario del videonoleggio.
Izmeðu 5 i 6 hiljada od ukupno 28 hiljada dnevnih letova, širom Evrope su ili otkazani ili preusmereni ka najbližem aerodromu, što je posledica oblaka pepela.
Piu' di 5 mila voli che attraversano l'Europa sono stati cancellati o indirizzati verso gli aeroporti vicini a causa della nube di cenere.
Molimo vas da nastavite ka najbližem izlazu za hitne sluèajeve.
Siete pregati di raggiungere l'uscita d'emergenza piu' vicina.
Zalepi je u kutiju sa protupožarnim aparatom najbližem operacionoj sali.
Infilala nell'estintore piu' vicino alla sala operatoria.
Svi mobiteli šalju signal najbližem odašiljaèu a zatim se prebacuju na sljedeæi dok se kreæemo.
Ogni cellulare comunica con l'antenna piu' vicina, e poi aggancia quella dopo mentre viaggiamo, giusto?
Vera Bakli, javite se na najbližem telefonu.
Vera Buckley, si rechi al telefono di servizio piu' vicino, per favore.
Kreæemo se prema najbližem naseljenom planetu.
Siamo diretti su un mondo abitato vicino.
Poslednja volja Gospodara vremena znanog kao Doktor koja se dostavlja, po drevnoj tradiciji, najbližem prijatelju, u osvit svog poslednjeg dana.
L'ultimo testamento di un Signore del Tempo conosciuto come il Dottore, da consegnare, secondo l'antica tradizione, al suo più caro amico, alla vigilia del suo ultimo giorno.
1931, Luèijano je naredio svom najbližem saradniku da okupi tim ubica.
Nel 1931... Luciano ordina al suo fidato socio d'affari di reclutare questa squadra letale.
U skladu s drakarima, šaljemo ljude na kopnu da priðu najbližem utvrðenju.
Insieme alle navi, manderemo un gruppo a piedi verso il forte piu' vicino.