Prevod od "nada" do Italijanski


Kako koristiti "nada" u rečenicama:

Reci mu da je bolje da se nada da Amanda Taner ne želi da istupi sa svojom prièom, jer je upravo postala moj klijent.
Digli pure che fa meglio a pregare Dio che Amanda Tanner non voglia andare avanti con la sua storia, perche' e' appena diventata una mia cliente.
I mislio sam, kada bi se pojavila i najmanja nada da izbegnem tu sudbinu, prigrabio bih je.
Mi sarei aggrappato anche alla piu' piccola speranza pur di sfuggire a questo destino.
Bila je to moja poslednja nada.
Quella era la mia ultima speranza.
Na ovakvim snimcima i slikama se može videti vozilo sa eksplozivom, samo par trenutaka pre nego što je parkirano, policija se nada da æe naæi èoveka koji je toliko želeo da napravi žrtve na Tajms Skveru.
E' in un video di sorveglianza e in immagini come questa del veicolo carico di esplosivo, istanti prima che fosse parcheggiato, che la polizia spera di rintracciare l'uomo che ieri notte ha cercato di provocare una strage a Times Square.
Takmièenje je prešlo dug put do Linkoln centra gde se sva omladina nada da æe nekada osvojiti trofej stvaranjem muzike svojim ustima.
Le regionali sono il punto di partenza per arrivare al Lincoln Center, dove tutti questi ragazzi sperano, un giorno, di vincere un trofeo creando musica con le loro voci.
Ja sam vam jedina nada da ih zaustavite.
sono la tua sola speranza per fermarlo.
Bez tela i bez oružja jedina nada im je priznanje.
Senza un cadavere e l'arma del delitto, possono solo sperare in una confessione.
Džon više nije poslednja nada čovečanstva, već Skajnetova!
John non è più l'ultima speranza dell'umanità. Ma di Skynet.
Nestala je moæ koju si imao nada mnom u trenu mog stvaranja.
Adesso basta. Qualsiasi potere aveste su di me quando avete creato questa bestiale creatura, e' svanito.
Nada mi je ubila više prijatelja nego Blesak i Zgarište zajedno.
Un mio amico ci sperava ed e' morto durante l'epidemia e l'aridita'.
Naša nada nam pomaže da preživimo.
È la speranza che ci fa sopravvivere.
Konaèno, poslednja i najveæa nada èoveèanstva, okupila se i pošla u poslednju bitku u Vašingtonu.
Infine, le ultime migliori speranze dell'umanità, sì raccolsero come una ultima resistenza a Washington DC.
Morate se doèepati planova za Zvezdu smrti ako postoji neka nada da se uništi.
Impadronitevi dei piani della Morte Nera per avere una speranza di distruggerla.
Kao da je sam Đavo preuzeo kontrolu nada mnom.
Era come se il diavolo in persona mi stesse manipolando.
Mislim da je u tome nada. Mnogo vam hvala.
E questa, credo, è la speranza.
Ali ono što mi još više pomaže je moj osećaj, verovanje, nada da su naši stavovi prema introvertnosti, nenametljivim osobama i samoći zaista na samom pragu dramatičnih promena.
Ma vi dirò, ciò che più aiuta è la mia sensazione, la mia convinzione, la mia speranza che in materia di atteggiamenti nei confronti dell'introversione, della tranquillità e della solitudine, siamo davvero in bilico sull'orlo di un cambiamento radicale.
Nakon 114 godina čekanja, konačno postoji prava nada da se nešto može postići u narednih 10 ili 20 godina.
Dopo 114 anni di attesa c'è finalmente una vera speranza di avere risultati nei prossimi 10 o 20 anni.
Ali da bi ta nada rasla, da konačno pobedimo Alchajmera, treba nam pomoć.
Però, per far crescere questa speranza e sconfiggere l'Alzheimer, ci serve aiuto.
Na primer, kako vaše viđenje sveta reaguje nada vidite ovu sliku: (Video) Dalija Mogahed: Šta pomislite kad me pogledate?
Per esempio, come reagirebbe la vostra visione del mondo quando vedete questa immagine: (Video) Dalia Mogahed: Cosa pensate quando mi guardate?
Jedan od njih, paradoksalno je da se odnosi na nešto prilično prijatno, jeste nada koju gajimo po pitanju svoje karijere.
Una di queste, che è paradossalmente collegata a qualcosa di piuttosto bello, è la speranza che tutti abbiamo per le nostre carriere.
Dakle informacije za koje organizacije troše ekonomski napor da ih sakriju, su dobar signal da kada te informacije izađu, postoji nada da naprave nešto dobro.
Quindi le informazioni per le quali le organizzazioni fanno sforzi finanziari per tenerle nascoste indicano molto chiaramente che quando quell'informazione esce c'è speranza che faccia del bene.
A u tome je naša nada.
E questa è la nostra speranza.
Hindusi kažu, "Nada brahma, " jedan od prevoda ovoga bi bio, "Svet je zvuk."
Gli Hindu dicono "Nada brahma", una possibile traduzione è "Il mondo è suono."
Jer neće svagda biti zaboravljen ubogi, i nada nevoljnicima neće nikad poginuti.
Tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano Dio
Jer rekoh: Da mi se ne svete, i da se ne razmeću nada mnom, kad se spotakne noga moja.
In te spero, Signore; tu mi risponderai, Signore Dio mio
Po tome ću poznati da sam Ti mio, ako se ne uzraduje neprijatelj moj nada mnom.
Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami, che io li possa ripagare
Da me ne uzme voda na maticu, da me ne proždre pučina, i da ne sklopi jama nada mnom ždrela svog.
Salvami dal fango, che io non affondi, liberami dai miei nemici e dalle acque profonde
Jer je milost Tvoja velika nada mnom, i izvadio si dušu moju iz pakla najdubljeg.
perché grande con me è la tua misericordia: dal profondo degli inferi mi hai strappato
Dodje reč Gospodnja Jezekilju sinu Vuzijevom, svešteniku, u zemlji haldejskoj na reci Hevaru, i onde dodje ruka Gospodnja nada nj.
la parola del Signore fu rivolta al sacerdote Ezechiele figlio di Buzì, nel paese dei Caldei, lungo il canale Chebàr. Qui fu sopra di lui la mano del Signore
I duh me podiže i odnese i idjah žalostan od srdnje u duhu svom; ali ruka Gospodnja silna beše nada mnom.
Uno spirito dunque mi sollevò e mi portò via; io ritornai triste e con l'animo eccitato, mentre la mano del Signore pesava su di me
I dodje onde nada me ruka Gospodnja, i reče mi: Ustani, izidji u polje, i onde ću govoriti s tobom.
Anche là venne sopra di me la mano del Signore ed egli mi disse: «Alzati e và nella valle; là ti voglio parlare
A ona kad vide gde se nadala, ali joj nada propade, uze jedno mlado svoje, i učini od njega lavića.
Quando essa vide che era lunga l'attesa e delusa la sua speranza, prese un altro cucciolo e ne fece un leoncino
A ruka Gospodnja dodje nada me uveče pre nego dodje onaj što pobeže, i otvori mi usta dokle onaj dodje k meni ujutru; otvoriše mi se usta, te više ne ćutah.
La sera prima dell'arrivo del fuggiasco, la mano del Signore fu su di me e al mattino, quando il fuggiasco giunse, il Signore mi aprì la bocca. La mia bocca dunque si aprì e io non fui più muto
Ruka Gospodnja dodje nada me, i Gospod me izvede u duhu, i postavi me usred polja, koje beše puno kosti.
La mano del Signore fu sopra di me e il Signore mi portò fuori in spirito e mi depose nella pianura che era piena di ossa
Dvadeset pete godine robovanja našeg, u početku godine, deseti dan meseca, četrnaeste godine od kako se uze grad, isti dan dodje nada me ruka Gospodnja i odvede me onamo.
Al principio dell'anno venticinquesimo della nostra deportazione, il dieci del mese, quattordici anni da quando era stata presa la città, in quel medesimo giorno, la mano del Signore fu sopra di me ed egli mi condusse là
Neće mariti ni za bogove svojih otaca ni za ljubav žensku, niti će za kog boga mariti, nego će se uzvišavati nada sve.
Egli non si curerà neppure delle divinità dei suoi padri né del dio amato dalle donne, né di altro dio, poiché egli si esalterà sopra tutti
Sidjoh do krajeva gorskih, prevornice zemaljske nada mnom su doveka; ali Ti izvadi život moj iz jame, Gospode Bože moj.
Sono sceso alle radici dei monti, la terra ha chiuso le sue spranghe dietro a me per sempre. Ma tu hai fatto risalire dalla fossa la mia vita, Signore mio Dio
Doći će gospodar tog sluge u dan u koji se ne nada, i u čas kad ne misli.
arriverà il padrone quando il servo non se l'aspetta e nell'ora che non sa
Doći će gospodar toga sluge u dan kad se ne nada, i u čas kad ne misli, i raseći će ga, i deo njegov metnuće s nevernima.
il padrone di quel servo arriverà nel giorno in cui meno se l'aspetta e in un'ora che non sa, e lo punirà con rigore assegnandogli il posto fra gli infedeli
Isus odgovori: Ne bi imao vlasti nikakve nada mnom kad ti ne bi bilo dano odozgo; zato onaj ima veći greh koji me predade tebi.
Rispose Gesù: «Tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. Per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande
A kad videše njeni gospodari da izidje nada njihovog dobitka, uzeše Pavla i Silu i odvukoše ih na pazar ka knezovima.
Ma vedendo i padroni che era partita anche la speranza del loro guadagno, presero Paolo e Sila e li trascinarono nella piazza principale davanti ai capi della città
A kad se ni sunce ni zvezde za mnogo dana ne pokazaše, i bura ne mala navalila, beše propala sva nada da ćemo se izbaviti.
Da vari giorni non comparivano più né sole, né stelle e la violenta tempesta continuava a infuriare, per cui ogni speranza di salvarci sembrava ormai perduta
A sad ostaje vera, nada, ljubav, ovo troje; ali je ljubav najveća medju njima.
Queste dunque le tre cose che rimangono: la fede, la speranza e la carità; ma di tutte più grande è la carità
I bistre oči srca vašeg da biste mogli videti šta je nada Njegovog zvanja, i koje je bogatstvo slave nasledstva Njegovog u svetima,
Possa egli davvero illuminare gli occhi della vostra mente per farvi comprendere a quale speranza vi ha chiamati, quale tesoro di gloria racchiude la sua eredità fra i sant
Kojima Bog naumi pokazati kako je bogata slava tajne ove medju neznabošcima, koje je Hristos u vama, nada slave;
ai quali Dio volle far conoscere la gloriosa ricchezza di questo mistero in mezzo ai pagani, cioè Cristo in voi, speranza della gloria
Ali želimo da svaki od vas pokaže to isto staranje da se nada održi tvrdo do samog kraja;
Soltanto desideriamo che ciascuno di voi dimostri il medesimo zelo perché la sua speranza abbia compimento sino alla fine
2.4713129997253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?