Kao patriota ove sjajne nacije, ne bih ni pomislio da sebe stavim ispred Stare Slave.
Come patriota di questa grande Nazione, non mi sognerei mai di antepormi alla nostra bandiera, la Old Glory.
Da budem jasan: sve nacije su u osnovi korumpirane, jer se trude da održe postojeæe institucije.
Tutte le nazioni sono fondamentalmente corrotte, perchè tendono a sostenere le istituzioni esistenti.
U ime statuta i zakona sIavne francuske nacije uhapšena si zbog kraðe neprocenjivog svetskog...
In nome delle leggi della grande nazione di Francia, è in arresto per il furto dell'oggetto più prezioso al mondo.
Rat Deni Grina je privukao pažnju èitave nacije.
La guerra di Danny Green divenne oggetto dell'attenzione nazionale.
Ovde se radi o pravdi za 82 dece... èije smrti nikada nisu priznate i èije je ubistvo mrlja na duši ove nacije.
Lo faccio per rendere giustizia... a 82 bambini... la cui morte non e' mai stata riconosciuta... e il cui omicidio rappresentera' sempre una macchia sulla coscienza di questa nazione.
U skladu sa 4. èlanom 25-og Amandmana, privremeno vas razrešavam svih vaših dužnosti kao Predsednika SAD-a, podesno èinjenici da niste sposobni da bezbednost nacije postavite ispred liènih interesa.
In base all'articolo 4 del 25° emendamento, Ia sollevo temporaneamente dalle sue funzioni di Presidente degli Stati Uniti per evidente incapacità di mettere la sicurezza nazionale al di sopra dei problemi personali. Non puoi farlo.
Obrazovanje, pozorište, filmovi, literatura, štampa potporni su stubovi koji oblikuju jedinstvenu liènost naše nacije.
Istruzione, teatri, film, letteratura, la stampa questi sono i pilastri di supporto sui quali si forma la personalita' unica della nostra nazione.
U ime vrlo zahvalne nacije, ja vam se zahvaljujem.
Da parte di una nazione molto grata, ti porgo i miei ringraziamenti.
Ništa ne možemo učiniti ništa o tome, osim ako ne želiš skrećimo tjednima i ući u posao izgradnje nacije.
Niente di cui ci possiamo occupare, a meno che non voglia farti distrarre e coinvolgere dai problemi di governo.
Štit je napao Ujedinjene Nacije, zaboga, na tvojoj straži!
Lo S.H.I.E.L.D. ha attaccato l'ONU mentre era lì, cristo santo!
Uprkos pozivima na primirje i prisustvu mirovnih snaga UN-a, humanitarni napori propadaju gde borba za vlast i korupcija ugrožavaju nadu postojanog mira i obnove porušene nacije.
Nonostante la presenza dell'ONU la situazione umanitaria peggiora. Povertà e corruzione compromettono le speranze di pace e di ricostruzione in una Nazione in frantumi.
Taj čovjek je tvoj otmičar... i moj, i da, cele nacije.
Quell'uomo tiene in ostaggio te... e me l'intera nazione.
Šta god da Šeng uradi, bar èetiri nacije æe ga slediti.
Qualsiasi cosa faccia, almeno altre quattro nazioni lo seguiranno.
Upitali smo stejt da obezbede dozvolu od domace nacije.
Il Dipartimento dovrà chiedere il permesso al governo libico.
Escobar mora biti priveden pravdi pred narodom Kolumbije i odgovarati za užasne zloèine koje je poèinio protiv ove nacije.
Escobar deve comparire davanti alla giustizia colombiana e rispondere degli atroci crimini commessi ai danni del Paese.
Ali svako može da se identifikuje s nikogoviæem-borcem koji je spasao svog kralja od bankrotstva i èast svoje nacije.
ma tutti simpatizzano per chi si fa strada dal nulla, salva il suo re dalla bancarotta e preserva l'onore della sua nazione.
1851: sklopljen je prvi sporazum u Fort Laramiju jasno obeleživši granice nacije Lakota.
1851. Venne stipulato il primo trattato di Fort Laramie marcando chiaramente i confini della nazione dei Lakota.
Zemlju smo prilagodili prugama i vozovima da bi skratili sebi put kroz srce Lakota nacije.
per avere una scorciatoia nel cuore della nazione Lakota.
1868: Drugi sporazum u Fort Laramiju jasno garantuje suverenitet Velike nacije Sijuksa i Lakotino vlasništvo nad svetim brdima Blek Hils.
1868. Il secondo trattato di Fort Laramie garantisce chiaramente la sovranità della Grande Nazione Sioux e il possesso delle Black Hills ai Lakota.
Problem sa sporazumima je taj što omogućavaju plemenima da postoje kao suverene nacije, a to ne smemo dozvoliti;
Il problema con i trattati è che permettono alle tribù di esistere come nazioni sovrane e noi non possiamo permetterlo.
To je iskustvo koje sve do skoro nisu imale sve muslimanske nacije na Bliskom istoku.
E' un'esperienza che poche nazioni Musulmane in Medio Oriente hanno sperimentato se non molto recentemente.
Zato proces Evropske Unije i trud Turske da bude član EU, podržavaju unutar Turske muslimanski vernici, dok su neke sekularne nacije bile protiv toga.
Ecco perché il processo di integrazione nell'UE, gli sforzi della Turchia per unirsi all'UE, sono stati supportati in Turchia dai devoti Islamici, mentre alcune nazioni laiche erano contrarie.
zbog toga što je problem hrane jedan od onih koji osobe, a ni nacije ne mogu da reše same.
Perché l'alimentazione è un problema che non si può risolvere persona per persona, nazione per nazione.
Vratio sam se u Ujedinjene nacije.
Allora sono tornato alle Nazioni Unite.
Deluje kao Ujedinjene nacije upravo ovde.
È come -- sembra di essere all'ONU.
Od toga da nismo imali nimalo vode do toga da trošimo vodu u najvećoj meri, većoj nego kod bilo koje druge nacije.
Siamo passati da non avere assolutamente acqua a consumarne più di qualsiasi altro paese.
Ovi rizici direktno utiču na održivost ove nacije i njen kontinuitet.
E questi rischi pregiudicano direttamente la sostenibilità di questa nazione e la sua continuità.
Sakatili su ih i evo nakon što sam ovde diplomirala, radila sam za Ujedinjene nacije, vratila sam se u školu da uradim svoj diplomski rad i konstantan plač ovih devojaka mi je bio u glavi.
stavano per essere mutilate, e qui dopo essermi laureata, ho lavorato all'ONU, sono tornata all'università per una laurea specialistica, ma il pianto di queste ragazze era sempre davanti ai miei occhi.
To je bila dirljiva predstava onoga što bi reči "Ujedinjene Nacije" zapravo trebalo da predstavljaju: pravu zajednicu nacija, udruženih u ogromnom naporu za opšte dobro.
È stata una testimonianza commovente di quello che dovrebbero significare le parole "Nazioni Unite": una vera unione di nazioni che mira al bene di tutti.
Njegov tatica je doživotni predsednik Ekvatorijalne Gvineje, zapadnoafričke nacije koja je izvezla milijarde dolara u nafti od devedesetih godina prošlog veka, a ipak ima zbilja užasan tretman ljudskih prava.
Allora, suo papà è presidente a vita della Guinea Equatoriale, una nazione dell'Africa occidentale che esporta miliardi di dollari di petrolio dal 1990 e tuttavia vanta un record sui diritti umani veramente spaventoso.
Ali iznenadio sam se kada sam video sklonište, kamp za izbeglice koje su organizovale Ujedinjene nacije.
Ma sono rimasto sorpreso nel vedere il campo dei rifugiati organizzato dalle Nazioni Unite.
(Smeh) Bio je otac naše nacije i pred nama u Južnoj Africi je put.
(Risate) Era il padre della nostra nazione e abbiamo una strada da percorrere in Sudafrica.
Ili vole, nadaju se, da žive kao deo neke veće celine, nacije, porodice ili plemena svog genetskog rezervoara.
A molti piace sperare di continuare a vivere come parte di un qualche bene maggiore, di una nazione, di una famiglia o di una tribù, della loro eredità genetica.
Postoje bratske veze između nas i ako ih uništimo podrivajući naše standarde, bezbednost, način ponašanja, za koje od nas nacije i građani širom sveta očekuju da ih se pridržavamo.
Ci sono legami di fratellanza che ci legano, e se distruggiamo questi legami minando le norme, la sicurezza, le modalità di comportamento, che le nazioni e i cittadini di tutto il mondo si aspettano che rispettiamo.
Organizovani su i dalje u otprilike 200 nacionalnih država, a nacije imaju svoje vlade koje donose zakone, zbog kojih se ponašamo na određeni način.
Sono ancora organizzati in circa 200 stati-nazione, e le nazioni hanno governi che creano regole e ci spingono a comportarci in un certo modo.
Potom sam 1994. poslat u Ruandu da budem rukovodilac istrage genocida za Ujedinjene Nacije.
Poi nel 1994, sono stato inviato in Ruanda come direttore delle indagini sui genocidi per le Nazioni Unite.
U zemljama u razvoju, osnovni sistemi za sprovođenje zakona su toliko nefunkcionalni, da su nedavno Ujedinjene Nacije izdale izveštaj koji je potvrdio da "većina siromašnih živi bez zakonske zaštite."
Nei Paesi in via di sviluppo, i sistemi di base di applicazione delle leggi sono così deboli che di recente le Nazioni Unite hanno pubblicato un rapporto che rivela che "gran parte dei poveri vive al di fuori della protezione della legge."
Kako bi proslavili tu priliku, režim je pozatvarao sve univerzitete i poslao sve studente na polja da učestvuju u izgradnji severnokorejskog izuzetno cenjenog ideala kao najmoćnije i najprosperitetnije nacije.
Per celebrare l'occasione, il regime ha chiuso tutte le Università, e spedito gli studenti nei campi per creare il tanto proclamato ideale della DPRK, come la più potente e prosperosa nazione al mondo.
Ali gde biste uopšte počeli kada je celokupna ideologija nacije, svakodnevna stvarnost mojih studenata, pa čak i moj lični položaj na univerzitetu, kada je sve to izgrađeno na lažima?
Ma da dove cominciare quando l'ideologia di una nazione intera, la realtà quotidiana dei miei studenti, e persino il mio ruolo nelle Università, era tutto una menzogna?
Tako da su nas Ujedinjene nacije zapravo kopirale.
Davvero, le Nazioni Unite li hanno copiati da noi.
Najosnovnija obaveza prema izbeglicama je neisključenje, princip sprečavanja nacije da pošalje pojedinca u državu u kojoj su njen život i sloboda ugroženi.
Il più basilare degli obblighi verso i rifugiati è il non respingimento, un principio che vieta a una nazione di mandare un individuo in un paese dove la sua vita e la sua libertà sono in pericolo.
Ujedinjene nacije su prepoznale ovo -- prošlog meseca zapravo -- da je Kanada postala ključna oblast distribucije i proizvodnje ekstazija i drugih sintetičkih droga.
Le Nazioni Unite hanno riconosciuto all'inizio di questo... dello scorso mese, in realtà, che il Canada è diventata una zona cruciale sia per la distribuzione che per la produzione di ecstasy e altre droghe sintetiche.
Bili smo nešto kao malene Ujedinjene Nacije, što je bilo zabavno, sem u onim slučajevima kada bi se nešto negativno u vezi sa nacijom ili religijom dogodilo.
Eravamo come le Nazioni Unite in miniatura, il che era divertente, eccetto quando qualcosa di negativo a proposito di una nazione o religione accadeva.
Danas smo ovde zato što su Ujedinjene Nacije definisale ciljeve za napredak zemalja.
Ci troviamo qui, oggi, perché le Nazioni Unite hanno definito gli obiettivi per il progresso delle nazioni.
I određivanjem osam različitih ciljeva, Ujedinjene Nacije su poručile kako ima tako puno stvari koje bi trebalo da se promene u zemlji da bismo imali dobar život za ljude.
E specificando otto distinti obiettivi, le Nazioni Unite hanno detto che molte sono le cose da cambiare in un paese perché la gente viva una buona vita.
I Ujedinjene Nacije kažu kako je to smanjenje od 1, 8%.
E le Nazioni Unite dicono che la riduzione media è dell'1, 8%.
1.6281731128693s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?