Prevod od "naša djeca" do Italijanski


Kako koristiti "naša djeca" u rečenicama:

Mi imamo pravo odluèiti što æe naša djeca èitati.
Abbiamo il diritto di scegliere cosa leggono i nostri figli...
A ovo su naša djeca Anna i Siggy.
E questi sono i nostri figli, Anna e Siggy.
Današnji æe dan naša djeca pamtiti stoljeæima.
Questo è il giorno che i bambini kazon ricorderanno per generazioni.
Naša djeca su sad ovisna o vašoj bljuvotini!
I nostri bambini subiscono le vostre porcate!
Roditelji, naša djeca su izvan kontrole!
Genitori, i figli ci sfuggono di mano!
Vremena su se promijenila Naša djeca postaju gora!
I tempi son cambiati I figli peggiorati
Dame i Gospodo, naša djeca su povrijeðena danas... i mislim da treba da dopremo do njih... i damo im dobar stari Amerièki zagrljaj.
Signore e signori, i nostri bambini americani sono nei guai. Dobbiamo awicinarci a loro e dare a tutti un buon vecchio abbraccio all'americana.
Vjerujem da stvari koje radimo. Odluke koje donosimo æe stvoriti neku buduænost gdje æe naša djeca i njihova djeca zajedno živjeti.
Ritengo che le azioni intraprese e le scelte fatte... creeranno il futuro in cui noi, i nostri figli... e i figli dei nostri figli vivremo.
Hoæe li to dobiti naša djeca?
O... lo avranno anche i nostri figli?
Kada bi ova zemlja imala više uèitelja poput vas posveæeni èestiti ljudi, naša djeca bi bila u mnogo boljem stanju.
Se questo paese avesse più insegnanti come lei, i nostri ragazzi starebbero molto meglio.
Marshall Ericksen želi oèuvati okoliš tako da naša djeca mogu uživati u njoj kao što smo i mi.
Marshall Ericksen vuole proteggere l'ambiente, cosi' che i nostri figli possano goderselo come abbiamo fatto noi.
Èekala sam te i èekala, i napravila sam ovu sladunjavu, otrcanu, ponižavajuæu glupost, i htjela sam ti reæi da je ovo ovdje naša kuhinja, a ovo nam je dnevna soba, a tamo je soba gdje se naša djeca mogu igrati.
Ti ho aspetta e aspettato... e ho fatto questa stupida, imbarazzante, umiliante, sdolcinata cosa... e volevo solo dirti che quella laggiu' e'... la nostra cucina e questo e' il salotto... e laggiu', quella e' la stanza dove giocheranno i nostri bambini.
Njegova duša èe se priljepiti za nas, i sva naša djeca èe imati kosate usnice.
La sua anima ci si attacchera' addosso e tutti i nostri figli avranno i baffi!
Ako je živ, kukavica je i naša djeca su umrla uzalud.
Quindi se e' in vita... e' un codardo... e i nostri figli sono morti per nulla.
I ovo malo hrane što imamo jedva je dovoljno, i ako nam Kanen oduzme žetvu, naša djeca neæe živa doèekati ljeto.
Gia' cosi' abbiamo a malapena cibo a sufficienza e... Se Kanen prendera' il nostro raccolto i nostri bambini non sopravviveranno fino alla prossima estate.
Mogu da zamislim da bi naša djeca nailazila na prepreke, jer su napola crni, napola indijci, ali, to bi se isplatilo, momci.
So che i nostri bimbi troveranno difficolta', essendo meta' indiani e meta' neri, ma... ne vale davvero la pena, ragazzi.
Da li želiš da naša djeca imaju vezu?
Vuoi che i nostri figli abbiano delle relazioni tra di loro?
Ovo je naša kuæa, i ono su naša djeca.
Questa e' casa nostra... e quelli sono i nostri bambini.
Bez obzira koliko su stari, uvijek su naša djeca.
Non importa quanti anni abbiano, saranno sempre i nostri bambini.
Ako mi padnemo onda æe naša djeca i njihova djeca biti primorani da žive u zlu koje ne mogu niti zamisliti.
Se noi falliamo i nostri figli e i loro figli... potrebbero essere costretti a vivere in una malvagita' che non posso ben immaginare.
Naša djeca su vrištala dok su neba postajala toplija.
I nostri bambini piangevano, mentre i cieli diventavano sempre piu' caldi.
Da smo se oženili, naša djeca bi imala jako, jako crvenu kosu.
Se ci fossimo sposati, i nostri figli avrebbero avuto i capelli molto, molto rossi.
A ako ju mi ne budemo našli, naæi æe ju naša djeca!
E se non riusciamo a trovarla noi, saranno i nostri figli a trovarla!
Ovo si ti, a ovo su naša djeca.
Questo sei tu e questi sono i nostri figli.
Razmišljao sam kako æe se naša djeca igrati na tom igralištu.
Mi piaceva pensare che un giorno i nostri figli avrebbero giocato in quell'area.
Ako su uhiæeni, gdje su naša djeca?
Se li avete fermati, dove sono i nostri figli?
Ako naša djeca umru, koliko god budemo pod vodom, plaže i dokovi ovog grada æe biti crvene od vaše krvi!
Se i nostri bambini muoiono... finche' restiamo sott'acqua... la spiaggia e il porto di questa citta' si tingeranno del rosso del vostro sangue!
Carol, naša djeca æe se vezati...
Carol, i nostri figli stanno per sposarsi.
Da, naša djeca igraju hokej zajedno.
Gia', i nostri figli giocano a Hockey insieme.
Ali æe svejedno biti seronja, neæe biti kao naša djeca.
E' un incapace, pero'. Non sara' cosi' con i nostri bambini. Ho un'idea cattiva.
To znaèi da su naša djeca možda još živa.
Vuol dire che i nostri ragazzi potrebbero essere ancora vivi.
Naša djeca su hrvanje jedni druge.
I nostri figli lotteranno tra loro.
Naša djeca idu u isti razred.
I nostri figli sono nella stessa classe.
0.7298789024353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?