Prevod od "naš cilj" do Italijanski


Kako koristiti "naš cilj" u rečenicama:

Možeš da ubediš Kasi za naš cilj?
Sicura che Cassie farà quel che ci serve?
Harrid, Sallis i ja i svi oni koji vjeruju kao mi, znali smo da æemo možda morati dati živote za naš cilj.
Harrid, Sallis e io... E tutti quelli che la pensano come noi, sappiamo da un po' che potremo perdere la vita per questa causa.
Mnogo ljudi na koje želite da utjeèem bili su protjerani jer je naš cilj sveti.
Molte delle persone che vuole che io convinca sono state persuase che la nostra e' una causa santa.
Naš cilj je da Nagata postane najprodavanije japansko pivo u Velikoj Britaniji u sljedeæe tri godine.
Il nostro scopo e' rendere il marchio Nagata tra le birre giapponesi piu' vendute sul mercato inglese entro i prossimi tre anni.
Naš cilj je da pribavimo te odgovore.
Abbiamo il compito di fornire quelle risposte.
Naš cilj je da žene vide sreæu, ali misleæi na dobar seks.
Ora, il nostro obiettivo e' far vedere alle donne la felicita'... ma in modo che pensino a del buon sesso.
Naš cilj, naš opstanak je važniji od svake žrtve.
La nostra causa, la nostra sopravvivenza, superano di gran lunga qualunque sacrificio.
Naš cilj, naša oèekivanja, je da do sredine jula budemo na sedmom utakmica od prvog mesta.
La nostra meta e la nostra aspettativa sono per meta' luglio, quando saremo a 7 vittorie dalla prima.
To æemo uèiniti tako da nadahnemo nove generacije da se bore za naš cilj i potkopaju temelje na kojima æe Kongres biti sagraðen.
Lo faremo... ispirando una nuova generazione ad unirsi alla nostra causa, minando proprio le fondamenta su cui verra' costruito il Congresso.
To æemo uèiniti tako da inspiriramo nove generacije da se bore za naš cilj.
Lo faremo ispirando una nuova generazione che prenderà a cuore la nostra causa.
Naš cilj je jednostavan: pripremiti ljude da budu deo naše zajednice.
Il nostro obiettivo è semplice: preparare la popolazione alla partecipazione nella nostra comunità galattica.
Bila je vrlo strastvena za naš cilj kao niko koga poznajem.
Non conosco nessuno... che fosse tanto appassionato alla nostra causa quanto lei.
Zbog Amandinog teškog detinjstva, mislili smo da bi naš cilj mogla biti bolja buduænost, promovišuæi i štiteæi dobrobit dece današnjice.
Alla luce della difficile infanzia vissuta da Amanda, abbiamo pensato di creare un futuro migliore promuovendo e proteggendo il benessere dei bambini di oggi.
Ketnis, ovi ljudi su došli izdaleka da podrže naš cilj.
Queste persone hanno percorso una lunga strada per sostenere la causa.
Zar ti ona ne govori da je naš cilj opravdan?
Non ti dice che la nostra causa è giusta?
Posle svih ovih godina, sve što smo prošli da dostignemo naš cilj a ti si sve to ugrozio zbog svojih sebiènih ciljeva.
Dopo tutti questi anni, dopo tutto cio' che abbiamo affrontato per raggiungere il nostro obiettivo, tu... Metti tutto a repentaglio per il tuo egoistico scopo.
Naš cilj je da omekšamo Rusiju, da nam budu partneri za...
Beh, il nostro obiettivo e' ammorbidire la Russia, inserirla dapprima come partner...
Naš cilj je potpuno zapošljavanje u periodu od 12 meseci.
Il nostro obiettivo... E' la piena occupazione entro dodici mesi.
Ali naš cilj je jak kao naš najslabiji èovek.
Ma la nostra causa è forte solo... quanto il nostro anello più debole.
Naš cilj je da posmatramo ljude, edukujemo ih, i da, treba vremena, ali...
Il nostro obiettivo è osservare le persone, educarle e, sì, può volerci del tempo,
Naš cilj je prost, kao što svi znate.
L'obiettivo e' chiaro, tutti lo conoscete:
Naš cilj je eliminisati Escobara što je efikasnije i diskrenije moguæe.
Il nostro scopo è eliminare Escobar nel modo più efficiente e discreto possibile.
Ako želimo da preživimo to iskustvo, ako želimo da naš cilj preživi, neki od nas moraju ostati sabrani u ime onih koji ne mogu.
Se vogliamo sopravvivere a questa avventura... e se vogliamo che la nostra causa sopravviva... alcuni di noi dovranno riuscire a non perdere il senno... anche per coloro che lo smarriranno.
I zovemo je "od kolevke do kolevke", i naš cilj je sasvim jednostavan.
E per questo lo chiamiamo "dalla culla alla culla", ed il nostro obiettivo è molto semplice.
Naš cilj je divno raznovrstan, bezbedan, zdrav i pravičan svet, sa čistim vazduhom, čistom vodom, zemljom i energijom - u kome se ekonomski, ravnopravno, ekološki i elegantno uživa, tačka.
Il nostro obiettivo è un mondo piacevolmente diverso, sicuro, sano e giusto, con aria pulita ed acqua, terra ed energia pulita – goduto economicamente, equamente, ecologicamente ed elegantemente.
Naš cilj je skladište objavljenih dizajna tako jasnih, tako potpunih da jedan jedini narezani DVD je efikasan početni alat za započinjanje "civilizacije".
Il nostro obiettivo è un deposito di progetti pubblicati così chiari, completi, che un singolo DVD è effettivamente un kit per iniziare la civilizzazione.
Ako treba vratićemo se u vaše detinjstvo, ipak naš cilj je da vas ponovo učinimo normalnim.
anche se quel che vogliamo, infine, è farti tornare normale. Ma essere normale vuol dire essere solamente nella media.
Naš cilj je da napravimo vrhunski proizvod, a da naš partner MTTS može da ga proizvede.
Il nostro obiettivo è fare un prodotto all'avanguardia che il nostro partner MTTS possa veramente fabbricare.
Naš cilj je da proučimo kako oni rade, kojim resursima imaju pristup da bi mogli da ga proizvedu.
Il nostro obiettivo è studiare come lavorano, le risorse a cui hanno accesso, in modo che possano fabbricare il prodotto.
Naš cilj nije bio da pronađemo australijski lek, ili Kanada-lek, želeli smo da pronađemo lek.
E non vogliamo trovare una cura australiana o canadese, ma vogliamo trovare la cura.
Naš cilj je da bjudemo milenijumski grad, poput mnogih drugih milenijumskih gradova: Istanbula, Rima, Londona, Pariza, Damaska, Kaira.
Il nostro obiettivo è quello di essere una città del millennio, esattamente come molte altre in giro: Istanbul, Roma, Londra, Parigi, Damasco, il Cairo.
Naš cilj do kraja časa je da možete da utvrdite da li možete ili ne da se dokažete u svojim sastavima.
Una giornata di valutazione tra pari, e il nostro obiettivo alla fine della lezione è di essere in grado di determinare se avete o no l'abilità di sostenere un'idea nei vostri saggi scritti.
To je naš cilj. Ako ne govorite o tome, ne govorite o svesti.
È il nostro obiettivo. Se non state parlando di questo, non state parlando della coscienza.
Nikada nećemo moći da stvorimo celog čoveka na ovim čipovima, ali naš cilj je da možemo da stvorimo dovoljno funkcionalnosti da možemo da pravimo bolja predviđanja šta će da se dogodi u ljudima.
Non ricreeremo mai un intero umano su questi chip, ma il nostro obiettivo è di riuscire a ricreare abbastanza funzionalità per potere effettuare previsioni migliori su cosa succede nel corpo umano.
Naš cilj je bio da promenimo sliku u medijima o amerikancima arapskog porekla i istovremeno i da podsetimo direktore za kasting da južnoazijski i arapski nisu sinonimi.
Il nostro obiettivo era cambiare l'immagine negativa degli arabi americani nei media, e ricordare ai direttori di casting che sud asiatico e arabo non sono sinonimi.
Naš cilj je da stvorimo globalnu mrežu civilnih hakera koji prave inovacije na postojećim sistemima da bi napravili alatke koje će rešiti ukorenjene probleme, koje će podržavati lokalne vlasti, i što će osnažiti građane.
Il nostro obiettivo è creare una rete globale di hacker civici che innovino il sistema esistente allo scopo di costruire strumenti che risolveranno problemi radicati, che sosterranno il governo locale, e responsabilizzeranno i cittadini.
Naš cilj je bio da napravimo precizan model osobe, ne da je pogrešno predstavimo.
Il nostro obiettivo era un modello 3D accurato, non una falsificazione.
a naš cilj je da tražimo gasove u atmosferama drugih planeta, gasove koji ne pripadaju, a koje bismo mogli da pripišemo životu.
Il nostro obiettivo è di cercare gas nelle atmosfere di altri pianeti, gas che non dovrebbero essere lì, che potremmo attribuire alla presenza di vita.
Društvenim mrežama smo podržale naš cilj i već drugog dana, policija je dolazila u našu kuću i školu.
Abbiamo sostenuto la nostra causa coi social e già al secondo giorno, la polizia è venuta nella nostra casa e scuola.
Naš cilj je bio da uklonimo okupatore, da donesemo olakšanje potlačenim žrtvama i, naravno, da uspostavimo Islamsku državu, kalifat za božju vladavinu.
Il nostro intento era quello di cacciare gli invasori, per dare sollievo alle vittime oppresse e ovviamente per stabilire uno Stato islamico, un Califfato per volontà di Dio.
jer ako je naš cilj da razumemo svet, potraga za boljim razumevanjem sveta, ovaj nedostatak moralne raznovrsnosti će to otežati.
Perché se il vostro obiettivo è comprendere il mondo, raggiugere una comprensione più profonda del mondo, la mancanza generale di varietà morale ci complica le cose.
Naš cilj je da osiguramo da oni završe radionicu sa boljim veštinama i osećajem kako napraviti stvari za razliku od onoga što su posedovali pre pohađanja, i da steknu duboko unutrašnje shvatanje da možete stvarati predmete iz čiste dokolice.
Il nostro obiettivo è quello di garantire che se ne vadano con un'idea migliore di come costruire cose di quando sono arrivati, e che abbiano una profonda realizzazione interiore di come è possibile capire il funzionamento delle cose, pasticciandoci.
Naš cilj je da osposobimo mašine da osećaju i ne samo da osećaju, već i da saosećaju.
Qui l'obiettivo è di raggiungere una sensibilità nelle macchine, non solo sensibilità, ma empatia.
Trenutno smo ograničeni razdaljinama, ali je naš cilj da sa vremenom povećamo te razdaljine.
Siamo limitati dalle distanze in questo momento, ma il nostro scopo è quello di incrementare quelle distanze col tempo.
I neko sa ove strane sobe je ustao i rekao, "Gospodine Gejts, naš cilj ovde u Saudijskoj Arabiji je da budemo među prvih 10 zemalja kada je u pitanju tehnologija.
E uno da questa parte della sala si è alzato e ha detto "Signor Gates, qui in Arabia Saudita come obiettivo abbiamo quello di essere uno dei primi 10 paesi al mondo in termini di tecnologia.
1.8787050247192s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?