Prevod od "mučite" do Italijanski


Kako koristiti "mučite" u rečenicama:

Samo želim da poručim medijima, molim vas, mučite mene, ali nemojte da mučite žitelje ovog grada.
Ma voglio dire a voi dei media: tormentate pure me, ma lasciate stare gli abitanti di questa città.
Ako išta, vidim vas mučninskom figurom. Jer me uvijek mučite. Hej!
Al limite, la vedo come una figura di disturbo, perche' mi disturba sempre.
Treba da mučite mene. -I mučimo te.
Sono io quello che dovete torturare.
A ipak ne biste samo me doveli ovde ako ste samo da me mučite do smrti.
Tuttavia non mi avresti portato qui solamente per torturarmi fino alla morte.
Moram da znam da se mučite i moram da znam da li je ono što sam uradio, to popravilo.
Devo sapere che siete in difficoltà, e devo sapere se quello che ho fatto ha aiutato.
Bilo je mnogo slučajeva kada su me pitali: "Vi se mučite. Zašto se ne povučete malo nazad?"
Quindi, in varie occasioni, molte persone mi hanno chiesto: "Stai soffrendo, perché non ritorni lì?"
Stoga, mučite svoje receptore toplote koliko god želite, ali upamtite, kada je ljuta hrana u pitanju, opeći ćete se.
Quindi, tormentate pure i vostri recettori del calore quanto volete ma ricordate, quando si tratta di cibo piccante, rimedierete delle scottature.
Pa, osim izbegavanja štetnog uticaja alkohola i kofeina na san, a ako se mučite sa spavanjem u toku noći, izbegavanja dremki tokom dana, imam dva saveta za vas.
A di là dell'evitare l'impatto dannoso dell'alcol e della caffeina sul sonno, e, se avete problemi con il sonno di notte, evitare i sonnellini di giorno, ho due consigli per voi.
(Smeh) Ne morate da se mučite da ih sve čitate i ja vam ih neću čitati.
(Risate) Non dovete preoccuparvi di leggerli tutti e io non li leggerò per voi.
I ovo neka vam bude večna uredba: deseti dan sedmog meseca mučite duše svoje, i ne radite nikakav posao, ni domorodac ni došljak koji se bavi medju vama.
Questa sarà per voi una legge perenne: nel settimo mese, nel decimo giorno del mese, vi umilierete, vi asterrete da qualsiasi lavoro, sia colui che è nativo del paese, sia il forestiero che soggiorna in mezzo a voi
To neka vam je počivanje subotno, i mučite duše svoje po uredbi večnoj.
Sarà per voi un sabato di riposo assoluto e voi vi umilierete; è una legge perenne
A deseti je dan tog meseca sedmog dan očišćenja; sabor sveti neka vam je, i mučite duše svoje, i prinesite Gospodu žrtvu ognjenu.
«Il decimo giorno di questo settimo mese sarà il giorno dell'espiazione; terrete una santa convocazione, vi mortificherete e offrirete sacrifici consumati dal fuoco in onore del Signore
Subota počivanja neka vam bude, i mučite duše svoje; devetog dana istog meseca kad bude veče, od večera do večera praznujte počinak svoj.
Sarà per voi un sabato di assoluto riposo e dovrete mortificarvi: il nono giorno del mese, dalla sera alla sera dopo, celebrerete il vostro sabato
I deseti dan tog meseca sedmog da imate sveti sabor; i mučite duše svoje; ne radite nikakav posao;
Il decimo giorno di questo settimo mese terrete una sacra adunanza e vi mortificherete; non farete alcun lavor
Jer znam bezakonja vaša, kojih je mnogo, i grehe vaše, koji su veliki, koji mučite pravednika, primate poklone i izvrćete pravdu ubogima na vratima.
perché so che numerosi sono i vostri misfatti, enormi i vostri peccati. Essi sono oppressori del giusto, incettatori di ricompense e respingono i poveri nel tribunale
3.0387349128723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?