Ali mi koristimo one koji ne mogu da razmišljaju - njihove mrtvace, oživljene uz pomoæ naših elektrodnih pištolja.
Ma coloro che stiamo usando non pensano. Sono morti. Portati ad un vita simulata dalle nostre pistole ad elettrodi.
Umorna sam od sedenja i gledanja u mrtvace subotom uveèe.
Sono stufa di starmene qui seduta a guardare cadaveri di sabato sera.
Pretraživaæe ovo mesto tražeæi mrtvace sledeæih šest meseci!
Setacceranno la zona per sei mesi alla ricerca di cadaveri!
Santa Carla je raj za žive mrtvace.
Santa Carla è il rifugio dei morti viventi.
Uzeli ste nam igrališta, a sad nam uzimate i mrtvace.
Ci avete tolto i campi da gioco, adesso ci togliete l'asfalto.
Da ja kupujem svoj lijes, kupio bih neki s debljim zidovima tako da ne èujem druge mrtvace.
Se dovessi comprare la mia, di bara, ne prenderei una con muri piu' spessi cosi' da non sentire le altre persone morte.
Ne dobijemo èesto pacijente koji vide mrtvace.
Non si ha spesso un paziente che vede la gente morta!
Kao da je to neki prolaz za mrtvace.
julie: Comefosseuna specie di passaggio peri defunti.
I da su oni odgovorni za ove mrtvace ovdje?
E sono responsabili di tutti questi morti? Mi stai dicendo questo?
Zar se ne bi trebao pobrinuti za neke mrtvace, Duck?
Non hai qualche corpo di cui occuparti, Ducky?
Treba da nazoveš tu mrzovoljnu, i kažeš joj da nam trebaju kola njenog oca da preselimo mrtvace.
Devi sentire quella puttanella al telefono, e dirle che abbiamo bisogno dell'auto del padre per spostare gli stecchiti.
Je li ovo iz dobrog frižidera ili iz frižidera za mrtvace?
Viene dal frigo normale o da quello dei morti?
Držimo mrtvace u kuæi tata, može li biti gore?
Ci teniamo i morti dentro casa. Che puo' arrivare di peggio?
Zato zuriš u vreæu za mrtvace tražeæi odgovore.
E' per questo che fissi una sacca per cadaveri cercando delle risposte.
Michael, imaš prigodu stvoriti si život, umjesto da ostavljaš mrtvace iza sebe.
Michael, hai modo di costruire una vita insieme, invece di lasciarti dietro una scia di cadaveri.
Znam da voliš mrtvace, vampire i slièno, ali nije kul biti mrtav.
Bene, so che ami i morti, i vampiri e quel tipo di cose, ma essere morti non e' fico.
Ti znaš da on vozi mrtvace otraga.
Tornare piu' tardi a parlare con quelli del turno serale?
Vi ostali: nisam vam ja Džimejl za mrtvace, kuèke!
E per voi altri, non sono la Gmail per i morti, puttanelle.
Pas koji otkriva mrtvace nije našao ništa.
Il camino. Il cane da cadavere non ha trovato nulla.
I društvo znam da sam veæ hiljadu puta rekao, ali ako æete da spominjete žive mrtvace, neka to bude na poèetku sesije.
E ragazzi, ragazzi, ragazzi, so di averlo detto mille volte, ma quando volete parlare dei fantasmi cercate di farlo all'inizio della seduta.
I molim te doði živ na veèeru, jer, seti se, ja ne mogu da vidim mrtvace.
E per favore vieni a cena vivo, perche' io non riesco a vedere i morti.
Obuèen sam da kucam 60 reèi u minuti, nisam obuèen da gaðam mrtvace.
Sono stato addestrato a battere... 60 parole, al minuto. Non ad usare una mitragliatrice.
Požudu same obezbeðuju, ali mrtvace moraju da naðu.
Provvedono loro stesse alla lussuria, ma devono cercare altrove i cadaveri.
Tako smo dobili dvije mrtvace, ali jedan set drag maraka.
Quindi abbiamo due tizi morti, ma un solo segno di trascinamento.
Vidio sam mrtvace i prije, ali nikad kako netko biva ubijen.
Ho gia' visto dei morti prima, pero' mai nessuno ucciso.
Nisu prièali na kineskome ili prièali o tome da pokapaju mrtvace.
Ecco qua. Brody, guarda se puoi triangolare la sua posizione.
Ali ako je pustiš, obeæavam ti da æeš izaæi odavde u lisicama, a ne u vreæi za mrtvace.
Non posso farlo. Ma se la lasci andare, ti prometto che uscirai di qui... In manette invece che in un sacco per cadavere.
A ako si meðu žive mrtvace, stalno si tu da posmatraš.
Se sei tra i morti viventi rimani in giro a guardare.
Ona mu je pomagala u prerušavanju u mrtvace.
Lei lo aiutava, travestita da zombie.
Bogalj je video mrtvace kako marširaju iza Zida zahvaljujuæi magiènoj pomoæi trookog gavrana?
Un ragazzino storpio afferma di aver visto morti che marciano oltre la Barriera, grazie al magico aiuto di un corvo con tre occhi.
Pakao dole uskoleba se tebe radi da te sretne kad dodješ, probudi ti mrtvace i sve knezove zemaljske, diže s prestola njihovih sve careve narodne.
Gli inferi di sotto si agitano per te, per venirti incontro al tuo arrivo; per te essi svegliano le ombre, tutti i dominatori della terra, e fanno sorgere dai loro troni tutti i re delle nazioni
A Isus reče njemu: Hajde za mnom, a ostavi neka mrtvi ukopavaju svoje mrtvace.
Ma Gesù gli rispose: «Seguimi e lascia i morti seppellire i loro morti
A Isus reče mu: Ostavi neka mrtvi ukopavaju svoje mrtvace; a ti hajde te javljaj carstvo Božije.
Gesù replicò: «Lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu và e annunzia il regno di Dio
I videh mrtvace male i velike gde stoje pred Bogom, i knjige se otvoriše; i druga se knjiga otvori, koja je knjiga života; i sud primiše mrtvaci kao što je napisano u knjigama, po delima svojim.
Poi vidi i morti, grandi e piccoli, ritti davanti al trono. Furono aperti dei libri. Fu aperto anche un altro libro, quello della vita. I morti vennero giudicati in base a ciò che era scritto in quei libri, ciascuno secondo le sue opere
I more dade svoje mrtvace, i smrt i pakao dadoše svoje mrtvace; i sud primiše po delima svojim.
Il mare restituì i morti che esso custodiva e la morte e gli inferi resero i morti da loro custoditi e ciascuno venne giudicato secondo le sue opere
2.581004858017s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?