Ali da bih spasio svoju sestru, morao sam da postanem neko drugi.
Ma per salvare mia sorella sono dovuto diventare qualcun altro.
Morao sam da ga ubijem jer te je udario.
L'ho dovuto uccidere, perche' abusava di te.
Morao sam da završim partiju remija.
Dovevo finire quella partita a briscola.
Pa jednom u orkestarskom kampu morao sam da sviram trombon.
Beh, una volta al campeggio orchestrale... ho dovuto suonare il trombone.
Morao sam da ubedim svog šefa i državnog tužioca da neæeš bežati.
Ho convinto i miei capi e il procuratore che non saresti scappato.
Pre nego što sam nauèio mašinu da pronaðe loše ljude, morao sam da je nauèim o ljudima uopšteno.
Prima che potessi insegnare alla Macchina a trovare i cattivi, le ho dovuto insegnarle le persone in generale.
Izvini, morao sam da idem po Kit Ket.
Mi dispiace. Sono passato a prendere Kit Kat.
Morao sam da "ustopiram" prevoz na teretnjaku da bih se vratio kuæi.
Dovetti chiedere un passaggio a una nave mercantile per tornare a casa.
Morao sam da budem siguran da æe èek biti validan, klinac.
Per controllare che l'assegno non fosse scoperto.
Morao sam da razgovaram sa tobom.
Avevo bisogno di parlarti di persona.
Kada sam bio na Grenlandu, tamo su pravili karaoke, i morao sam da se vozim helikopterom, sa vrlo pijanim pilotom.
Ero in Groenlandia, stavano cantando al karaoke, dovevo salire su un elicottero e il pilota era parecchio ubriaco.
Morao sam da pozovem Hitnu pomoæ, pa su došli i policajci.
Io ho dovuto chiamare l'ambulanza. Avevo ambulanza e sbirri tra i piedi.
Morao sam da mu dam 30.000 jedinica!
gli ho dovuto cedere 30, 000 unità!
Morao sam da gledam kako moji voljeni umiru.
Ho dovuto guardare i miei cari morire.
Morao sam da pošaljem poruku Delaru da si ovde.
Ho dovuto far sapere a Delarue, che ti abbiamo sotto custodia.
Zatim mi je umrla mama i morao sam da živim sa devojkom u koju sam zaljubljen.
E poi mia madre e' morta e... sono stato costretto ad andare a vivere con la ragazza per cui avevo una cotta.
Morao sam da odem, nisam imao izbora.
Dovevo andare via. Non avevo scelta.
Morao sam da uradim ono što sam mislio da treba.
Ho fatto quello che ritenevo giusto.
Pa, nepoznati gospodine, jahao sam do Red Roka, konj mi je naletio na rupu u snegu, sjebao nogu, morao sam da ga smaknem.
Be', signor Senza-nome, stavo cavalcando verso Red Rock e il mio cavallo e' inciampato distruggendosi le gambe, cosi' ho dovuto abbatterlo.
Morao sam da zovem i rezervišem indijsko mesto.
Gli indiani non hanno un buon sapore.
Moram da idem ujutru, ali morao sam da te vidim.
Devo ripartire di prima mattina, ma dovevo proprio vederti.
Morao sam da joj dokažem da greši, pa sam se vratio ovamo.
Dovevo dimostrarle che si sbagliava... così decisi di tornare.
Morao sam da se uverim da si dobro.
Avevo bisogno di sapere che stavi bene, vederlo con i miei occhi.
Morao sam da te vidim, a znao sam da neæeš pristati da se naðeš sa mnom.
Dovevo vederti. E sapevo che non avresti mai acconsentito a incontrarmi.
Morao sam da sredim neke stvari.
Ho dovuto occuparmi di un paio di cose.
I morao sam da platim, naručim i jedem u muškom sektoru.
Ho pagato, ordinato e mangiato nella sezione maschile.
i morao sam da napustim grad.
e alla fine ho dovuto lasciare la città.
Morao sam da napravim mali kompromis ovde.
Qui ho dovuto fare qualche compromesso.
U početku sam morao da pamtim ime svake boje, morao sam da pamtim tonove, ali posle izvesnog vremena cela ova informacija je postala percepcija.
All'inizio ho dovuto memorizzare i nomi che date a ogni colore, quindi ho dovuto memorizzare le note, ma dopo un po', tutte queste informazioni sono diventate percezione.
Apsurdno. Ali morao sam da pratim viktorijanska pravila.
Assurdo. Ma dovevo seguire la regola Vittoriana.
Morao sam. Da. Kao što verovatno možete da pretpostavite bio sam čudno dete.
Dovevo farlo. Come potete bene immaginare, io ero un bambino strano.
Morao sam da se trudim celim bićem da ne uzdignem glavu i zavijam.
Raccoglievo tutte le mie forze per non alzare il muso e ululare.
Skinuo sam ga posle šest nedelja, ali i dalje nisam mogao da pomeram lakat, i morao sam da idem na fizikalnu terapiju, da ispravljam i savijam lakat, 100 puta dnevno, 7 dana u nedelji.
Lo tolsi dopo sei settimane, ma non riuscivo ad estendere il gomito. E dovetti fare terapia per fletterlo ed estenderlo, 100 volte al giorno; 7 giorni a settimana.
Nisam mogao da se vratim da prespavam kod Džefa jer je rano ujutru trebalo da letim za Evropu, i morao sam da uzmem pasoš i kofer.
Non potevo tornare a casa di Jeff e rimanere per la notte perché la mattina dopo avevo un volo per l'Europa e avevo bisogno del passaporto e della valigia.
(Smeh) Ljudi, morate da razumete, ovo je trajalo nedeljama, mada, do tada su to bile najbolje nedelje mog života, ali morao sam da prekinem.
(Risate) Dovete capire che il tutto è andato avanti per settimane - ad oggi le settimane migliori della mia vita - ma dovevo darci un taglio. Mi stava sfuggendo di mano.
Istina je da sam odrastao u veoma složenoj sredini, ali sam odabrao da vršim zločine i morao sam da ovladam time.
È vero, sono cresciuto in una realtà difficile, ma ho scelto di commettere crimini, e ho dovuto pagarne le conseguenze.
(Smeh) Ozbiljno, i uspevalo je -- i da, ovo je iznajmljena ovca, morao sam da je vratim ujutro, ali poslužila je odlično u toku dana.
(Risate) Veramente, e ha funzionato...e sì, quella è veramente una pecora a noleggio, ho dovuto restituirla, ma è servita allo scopo per quel giorno.
Nemam mesta za ovo u svojoj kući, ali morao sam da završim šta sam započeo.
Non ho spazio per questo in casa mia, ma dovevo finire quello che avevo iniziato.
(Smeh) Video sam Aston Martin jutros. Morao sam da ga pomenem.
(Risate) Ho visto una Aston Martin questa mattina, dovevo inserirla nel discorso.
(Smeh) Morao sam da smršam 20kg za tri meseca.
(Risata) Ho dovuto perdere oltre 20 kg in tre mesi.
1.5003681182861s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?