Prevod od "moraš me" do Italijanski


Kako koristiti "moraš me" u rečenicama:

Moraš me podržati ovde, Norma, molim te.
Devi appoggiarmi lì dentro, Norma, ti prego.
Ne moraš me pratiti do samog aviona.
Non serve che mi accompagni fino all'aereo.
Ne moraš me zadivljivati struènim žargonom.
Non deve cercare di stupirmi con le sue ciance tecnologiche.
Moraš me prvo nauèiti da vozim ovo èudo, tek onda te se mogu otarasiti.
Prima dovresti insegnarmi a portare la barca perché possa farti fuori.
Harolde, moraš me nauèiti kako se koristi ovaj èešalj.
Harold, devi insegnarmi ad usare quel Pettine.
Moraš me zatvoriti zbog toga što sam ubio tog deèka, jesam.
Dovete sbattermi dentro perche' ho ucciso quel ragazzo, sono stato io.
Mogu ti sa sigurnošæu reæi jednu stvar, i moraš me pratiti u ovome, u redu?
Beh, posso assicurarti una cosa e tu dovrai cercare di credermi sulla parola, ok?
Znam da si uplašena, ali moraš me saslušati.
So che sei spaventata, ma mi devi ascoltare.
Moraš me izvuæi iz ovog sranja, Èarli.
Devi tirarmi fuori da questa merda.
Ne moraš me se bojati, Din.
Non devi aver paura di me, Dean.
Moraš me saslušati ili neæeš nikada shvatiti.
Mi devi ascoltare oppure non capirai mai.
Dorota, moraš me držati što dalje od Chucka sljedeæa 24 sata, bez obzira na sve.
Dorota, devi tenermi lontana da Chuck - le prossime 24 ore, in qualunque modo. - Ma, signorina Blair...
Ne znam kako si ovde, ali moraš me ostaviti na miru, u redu?
Ascolta, non so come fai a essere qui, ma devi lasciarmi in pace, ok?
Ne moraš me držati za ruku sve vreme.
Non sei obbligato a tenermi la mano tutto il tempo.
Može da promeni sve, ali moraš me pustiti da odem.
Potrebbe cambiare ogni cosa, ma devi lasciarmi andare.
Ray, moraš me pokupiti za sat vremena i donijeti mi smoking.
Ray... Vienimi a prendere fra un'ora. E portami uno smoking.
Lita, moraš me slušati ako želiš da preživimo ovo.
Lita, devi ascoltarmi se vuoi che ce ne andiamo da qui vive.
Moraš me pustiti da odmorim, ako misliš da uspem.
Ascolta, se hai intenzione di continuare così è meglio che vai fuori di qui.
Moraš me slušati i raditi ono što ti govorim, kad ti to kažem.
Devi starmi ad ascoltare e fare cio' che ti dico quando te lo dico.
Ali moraš me pustiti da ovo uradim na moj naèin.
Ma stavolta dobbiamo fare a modo mio.
Tess, moraš me pustiti da radim na ovom sluèaju ili æu se uvaliti u nevolju.
Ok, Tess... devi farmi lavorare su questo caso, o finiro' per mettermi nei guai.
Moraš me saslušati, cijeli svijet...je gorio.
Devi ascoltarmi. Il mondo intero... era in fiamme.
Moraš me odvesti na mesto Na kom nema Buvsa.
Tu portare dove non ci sono Buv.
Moraš me pustiti da napravim ovo.
Ti prego, non me la togliere.
Moraš me zaboraviti i stvoriti svoj život negde drugde.
Devi dimenticarmi e rifarti una vita altrove.
Ne moraš me podseæati na moje grehe.
Non serve rammentarmi i miei peccati.
Ali da bi se to desilo, moraš me pustiti da radim ono što radim.
Ma affinche' possa farlo, devi lasciarmi fare quello che devo.
Moraš me upoznati sa svojim krojaèem!
Devi dirmi chi è il tuo sarto.
–Imam puno toga da objasnim, i moraš me saslušati veoma pažljivo bar jednom.
Ti devo spiegare molte cose e voglio che mi ascolti attentamente, per una volta.
Ako ti se svojevoljno u postelji predam, moraš me tretirati kao sebi jednaku.
Se mi concedessi spontaneamente a te, dovrai riconoscermi tua sponte come tua pari.
Moraš me poštovati dok sam u ovom svetom stanju.
Devi rispettarmi, nella mia condizione sacra.
0.69174790382385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?