Njegov dosije kaže da je bio u zatvoru... kao što kaže za sve èlanove grupe 303... i mora tako, zbog tajnosti.
La sua scheda dice che è stato in prigione come dicono tutte le schede del Gruppo Speciale 303. E cosi dev'essere per motivi di sicurezza.
Samo radite ono što se mora tako da možemo živeti zajedno.
Fate quello che dovete fare. Sarà meglio per tutti.
Jer ne mora tako da bude.
Perché non deve andare necessariamente così.
Znam da je teško, ali mora tako.
Lo so che è dura, ma è l'unico modo.
Ne znam kako to možeš da znaš, ali ne mora tako biti.
Non so come fai a saperlo, ma non dev'essere per forza cosi.
Mislim da ako druga djeca govore da prvaši ne dobijaju te uloge, ne mora tako i biti.
Penso che, anche se tutti gli altri ragazzini dicono che quelli in prima non ottengono la parte, non e' cosi'.
Ali ne mora tako da bude.
Non e' necessario che vada cosi'.
Ali i pored toga intenzitet uragana je povezan sa temperaturom površine mora, tako da je uveæani intenzitet uragana povezan sa globalnim otopljenjem.
Cio' nonostante, l'intensita' dell'uragano e' collegata alla temperatura della superficie del mare e quindi l'accresciuta potenza degli uragani e' associabile al riscaldamento globale.
Znam da se oseæaš iskljuèenom, ali ne mora tako da bude.
So che ti senti esclusa, ma non dev'essere cosi' per forza.
Ono što sam ja video, ono što si ti video, ne mora tako da se odigra.
Cio' che ho visto, cio' che voi avete visto, non deve avverarsi per forza in quel modo.
Ono što sam video ne mora tako i da se odigra.
Al! Quello che ho visto, non deve per forza andare cosi'.
Sad je veæ kasno, a i mora tako.
E' troppo tardi, ora, e comunque, e' cosi'.
Ali ne mora tako da se odigra.
Ma non deve per forza finire in questo modo.
Ja sam im nevidljiva i mora tako da ostane.
Sono invisibile per loro, e le cose devono rimanere cosi'.
Dakle, gospodine Lazare, s obzirom da je dete, mora tako i da se ponaša?
Signor Lazhar, pensa che è una bambina e che potrebbe comportarsi di più, come qualcuno della sua età.
Mora tako dok ne naðemo špijuna.
La sicurezza ha la priorita' rispetto alla ricerca, per adesso.
Znaš da igra mora tako da se završi.
Sapevi che il gioco doveva finire cosi'. - Questo non e' un gioco!
Ali ne mora tako da ostane!
Ma non e' cosi' che dobbiamo rimanere.
Kažu da štiti dom od noænih mora tako što pusta samo lepe snove.
Dovrebbe allontanare gli incubi e tenere solo i sogni belli a protezione della casa.
Guvernerovi ljudi su požurili sa izjavama za štampu, ali mediji ga vide kao heroja, tako da mora tako i da ostane.
Quelli del governatore hanno esagerato alla conferenza stampa, ma i media lo vedono come un eroe, e ci serve che rimanga cosi'. Ha sparato a uno stupratore.
Pa, on èak i ne zna da sam ja u Bostonu i, uh, to mora tako i da ostane.
Beh, lui non sa neanche che sono a Boston e così deve restare.
Ovaj Dodžo je na jako dobrom glasu i to mora tako da ostane.
Questo Dojo ha sempre mantenuto una buona reputazione.
On je èovek oštroumnog intelekta, i mora tako i da mu se pristupi.
E' un uomo dalla mente astuta. E deve essere trattato di conseguenza.
Zašto sve što kažeš mora tako zvuèati?
Perche' quello che dici sembra sempre la stessa cosa?
Sva doba imaju kraj, River, jer mora tako.
I periodi finiscono, River, perché devono.
Blizu mora, tako da može isploviti sa bilo èijom vojskom.
Vicino al mare, cosi' possono navigare l'uno nelle braccia dell'altro.
Ako je to jedini naèin, onda mora tako.
Se è l'unico modo... bisogna comunque provarci.
Da, valjda to mora tako da izgleda mužu negleske kraljice.
Follia? Certo, suppongo che sia cosi' che la veda il marito della regina d'Inghilterra.
Ova se bitka nikako ne može dobiti. ne mora tako biti.
Non possiamo vincere questa battaglia. Non per forza.
Ali je Edgar rekao Markusu da mora tako da bude.
Ma Edgar ha detto a Marcus che era così che doveva andare.
Šta god da je ko rekao, slanje trupa i izbori ne uklapaju se dobro zajedno, tako da je ovo mora tako biti.
Chiunque l'abbia detto, un aumento delle truppe non si sposa bene con le elezioni - e questo è quanto. Mi dispiace.
Ako se mora tako... Da bih pomogao tebi i Ajri...
Se è questo quello che serve per aiutare te e Ira...
Izazov ovde je to što popularni muškarci i žene u proseku imaju po 97 reči napisanih jako dobro, čak iako ne mora tako da deluje uvek.
Il problema qui è che gli uomini e le donne popolari sul sito si limitano ad una media di 97 parole che sono molto ben scritte anche se non sembra essere sempre così.
Da li jezik mora tako da se promeni?”
Deve proprio cambiare così una lingua?"
3.9534029960632s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?