Jedina stvar koju mogu da ispitam u ovom momentu je Molderova buba.
E l'unica cosa sulla quale posso procedere a livello medico a questo punto, è l'insetto di Mulder.
U jednom momentu je delovalo kao dobra ideja.
Mì era sembrata una buona ìdea al momento.
I samo za primer, njegov ceo život se polako preklapa i njemu je to oèigledno da je vreme laž... da se sve dešava stalno i u svakom momentu je drugi momenat, svi...
E per un istante tutta la sua vita si mescola. E in quel momento capisce che la vita è una menzogna. Che tutto succede tutto il tempo e che dentro ogni momento c'è un altro momento che avviene contemporaneamente.
U jednom momentu je sa mnom a u drugom drami za mrtvu devojku.
Un minuto sta con me, e il minuto dopo fa il melodramma sulla sua ragazza morta.
G., u ovom momentu je možda bolje da budete u bunkeru.
Signor Presidente. Data la situazione attuale, abbiamo deciso di spostarla nel bunker.
Bernie, ono sto se cini da mozemo reci u ovom momentu je da ne znamo zasigurno.
Klain invierà una petizione alla Corte della Florida per fissare gli standard.
U momentu je bilo prazno i odjednom se ta žena našla na krovu mog auta.
Un attimo prima la strada era libera, un attimo dopo me la ritrovo sul cofano della macchina.
Najvažnije u ovom momentu je da li su informacije taène.
Va bene, sai che c'e'? L'importante, a questo punto, e' se queste informazioni siano vere.
U tom momentu je pristiglo nešto maleno, u Miniju.
Si' invece! Poi arrivo' qualcosa di molto piccolo... a bordo di una Mini.
U tom momentu je stigao Rolf Haris.
In quel momento arrivo' Rolf Harris.
U zadnjem momentu je došlo do rezanja budžeta i, nažalost, i nova pozicija profesora drame je sada u krizi.
Ci sono stati dei tagli improvvisi, e, purtroppo, il nuovo posto d'insegnante di recitazione rischia parecchio.
U ovom momentu je Džeremi uspeo da se oslobodi i ima nešto da kaže.
AquestopuntoJeremy è riuscito a scappare eavevaqualcosadadire.
U jednom momentu je sva fina, a onda se u sledeæem pretvori u potpunu kuèku.
Beh, un momento e' gentile... e quello dopo si trasforma in una stronza patentata.
U tom momentu je izgledalo da sam u pravu.
E, in quel momento, sembrava che avessi ragione.
U jednom momentu je sav šarmantan, u drugom, njegove ruke su na vratu devojke.
Un minuto prima ti cattura con il suo fascino da uomo e subito dopo ha le mani su un'altra ragazza qualsiasi.
U nekom momentu je neki moj predak odluèio da prihvati Engleski stil.
Immagino che un mio qualche antenato abbia deciso di adottare la pronuncia inglese.
Stvar je u tome, potreba za uništavanjem sveta da bi se napravio ovakav auto, koji bi doprinosio meni i vama, u ovom momentu, je ogromna, jer ovaj auto...
In buona sostanza, pero', se devi violentare il mondo per fare un'auto del genere, i benefici che tu ed io ne traiamo possedendone una in questo momento, sono immensi. Perche' quell'auto...
Svet koji sam napustila u momentu je postao prašina.
Il mondo che avevo lasciato pochi attimi fa, adesso era nient'altro che polvere.
U jednom momentu je imao krizu.
Ma ad un certo punto ha avuto un momento di crisi.
U roku od dve sekunde, Albert je držao nož između repne hrskavice, pored zadnjice jagnjeta i u momentu je rep završio u posudi koji sam držao.
Nel giro di due secondi circa, Albert aveva il coltello in mezzo alla cartilagine della coda, proprio vicino al posteriore dell'agnello e molto velocemente la coda era andata e dentro il secchio che stavo tenendo con le mani.
Proizvodna stopa u ovom momentu je 1, 5 miliona mreža, tri miliona do kraja godine.
La produzione al momento è di 1 milione e mezzo di zanzariere, 3 milioni entro la fine dell'anno.
0.39283490180969s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?