Imam 20 pisaca pod ugovorom od kojih mogu tražiti tu Finkovsku stvar!
Là fuori ci sono altri 20 scrittori cui chiedere quel tocco alla Fink!
Kapetanice, opet tražim vašu pomoæ, ali ne mogu tražiti da vaša posada riskira.
Capitano, le chiedo nuovamente aiuto, ma non pretendo che faccia correre rischi al suo equipaggio.
Mogu tražiti da vam zapovjednik flote kaže da odustanete ili to možete dobrovoljno.
Posso farti dare l'ordine di restare dal Comandante della flotta......o puoi farlo da solo.
Ne mogu tražiti da se odrekneš toga.
Non posso chiederti di abbandonare tutto.
Ne mogu tražiti produženje prisluškivanja koje nikud ne vodi.
E da Joe, si passa a Stringer. Non posso chiedere una proroga per un'intercettazione che non da' risultati.
Ne mogu tražiti više od toga.
Non potrei chiedere piu' di questo.
Ne mogu tražiti od nje da se vrati na teren i izvršava nareðenja.
Non posso farla tornare sul campo ed aspettarmi che esegua gli ordini.
Mogu tražiti da se donesu na sud i kutije i njene beleške, baš kao i vaše beleške, sve to.
Posso sequestrare queste scatole, e gli appunti di susan e tutti i suoi.
Ne mogu tražiti od njega da se poždere zbog greške koju sam ja napravila.
Non posso chiedergli di rendersi miserabile per degli errori che ho commesso io.
Ne mogu tražiti crnca ili jednog od komada da to naprave, to bi bilo neosjetljivo.
Non posso chiedere al tipo nero o ad una delle ragazze di farlo, sarebbe insensibile.
Mogu tražiti dublje i naæi neku povezanost s Fayedom.
Possono andare piu' a fondo e trovare connessioni con Fayed.
Žao mi je, no mnogo se toga dogaða. Ne mogu tražiti da razumeš.
Mi dispiace, ma ci sono cose che stanno succedendo adesso che non posso aspettarmi che tu capisca.
Ne mogu tražiti od tebe da ideš sa mnom.
Non posso chiederti di venire con me.
To je sve što mogu tražiti.
Beh, e' tutto quello che chiedo.
Uzeo je maè znajuæi da ga mora sakriti... do pojave novog Tragaèa, od koga takoðe mogu tražiti da umre za pravu stvar.
Raccolse la Spada, sapendo di doverla nascondere. Fino all'arrivo di un nuovo Cercatore, a cui forse sarebbe stato chiesto di morire per una gloriosa causa.
Leena mi je rekla da te gða F drži podalje od Macphersona, dakle, to ne znaèi da ga ja ne mogu tražiti.
Beh... Leena mi ha detto che la Signora F ti tiene fuori dalla pista Macpherson. E questo non vuol dire che non possa cercarlo io.
Ne mogu tražiti da se moji vitezovi pridržavaju kodeksa, a ja ga kršim.
Non posso esigere che i cavalieri rispettino il Codice se poi lo infrango io stesso.
Ne mogu tražiti od vas toliku žrtvu.
Non posso chiedervi di correre questo rischio.
Ne mogu tražiti bolje od drugih, Bill.
Non sono piu' bravo degli altri nelle ricerche, Bill.
Sad znam da mogu tražiti bilo što.
Adesso so di poter chiedere praticamente tutto.
Želim laptop i Brajevu mašinu, a ne mogu tražiti od Melise da ih donese iz stana.
Ho bisogno del computer e la tastiera braille ma non posso farmeli portare da Melissa. Perche' no?
Mogu tražiti svoje pravo na kompaniju, uvesti te u dugu, prljavu, javnu bitku, ili mogu nestati, otiæi iz tvog života zauvek.
Potrei avanzare richieste sulla compagnia, trascinarti in una lunga e difficile battaglia pubblica, o potrei scomparire, svanire dalla tua vita per sempre.
Ne znam koliko dugo još mogu tražiti od nje da trpi ovo, ako ne možemo da pronaðemo lijek za pomracenja.
non e' fuggita. - Non so per quanto posso aspettarmi che... sopporti tutto questo, se non riusciamo a trovare una cura.
Ali oni mogu tražiti i milijardu, to nije bitno, jer... mi to ne možemo da isplatimo.
Ma e' come... Ma ne avrebbero anche potuto ottenere un miliardo, non conta perche' Non possiamo e non vogliamo pagare.
Ne mogu tražiti od žene da se žrtvuje za nas.
Non posso chiedere a mia moglie di sacrificarsi per noi.
Ne mogu tražiti od tebe da...
Non posso chiederti di... - Cedere la mia purezza?
Ne mogu tražiti od tebe da me èekaš, ali moji osjeæaji se neæe promijeniti.
Non posso chiederti di aspettarmi, ok? Ma da parte mia, non cambiera' nulla.
Onda mogu tražiti da izneseš smeæe, zar ne?
Quindi porti fuori la spazzatura, giusto?
Mogu tražiti da se vrati provjeriti.
Posso farlo tornare indietro per controllare la situazione.
I... razmišljala sam, ne mogu tražiti od tebe potporu.
Dunque... Ci ho pensato a lungo. E non posso chiederti di sostenermi.
Ne mogu tražiti da budeš uz mene i skrivati tajne.
Non posso chiederti di stare dalla mia parte se ti nascondo la verita'.
Mogu tražiti dozvolu, ali savetovaæe me da ne radim to.
Posso chiedere il permesso, ma consiglieranno di non farlo.
Ne mogu tražiti od mog druga da rizikuje.
E non posso chiedere al mio amico di prendersi questo rischio.
Ne mogu tražiti od ovog tima da ga uhapse.
Non posso chiedere a questa squadra di arrestare l'agente Callen.
Ne mogu tražiti da me slediš dole.
Non posso chiedervi di seguirmi quaggiù.
Još uvek imam neke prijatelje od kojih mogu tražiti pomoæ.
Ho ancora qualche amico a cui poter chiedere aiuto.
Mogu tražiti da ih donesu iz magacina ako želite.
Posso farmeli consegnare dagli archivi, se volete.
Na kraju dana, samo mogu tražiti da glasate po svojoj savesti.
Alla fine, quello che le chiedo e' di votare con coscienza.
1.1567161083221s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?