A onda mi je se palac zaglavio i više nisam mogla da ga izvuèem.
Ma il dito mi è rimasto incastrato e non riuscivo a sfilarlo.
Nije mogla da ga nađe, pa je posegla za drugima.
Non riuscì a trovarlo, per cui cercò chiunque.
Totalno je oslabio na kraju, ja sam mogla da ga ponesem iz kreveta!
Alla fine era talmente leggero che lo potevo sollevare dal letto così!
Kako si mogla da ga izgubiš?
E come hai fatto a perderlo?
Jesi li mogla da ga odgurneš?
In qualche modo avresti potuto opporti?
Vozila sam se i pomislila da bih mogla da ga posetim.
Stavo facendo una passeggiata e ho pensato di fargli una visita.
Operacija bi mogla da ga ubije.
Una operazione in questo stato potrebbe ucciderlo.
Lizi, dok sam noæu ležala u krevetu... kunem se da sam mogla da ga èujem.
Oddio, Lyla! Lizzy, c'erano notti in cui mi mettevo a letto e, te lo giuro io lo sentivo.
Gospodine, Tom Lennox je trebalo da bude na pozivu samnom, i nisam mogla da ga pronadjem i da ga imam na telefonu.
Signore, Tom Lennox doveva essere al telefono con me, e non riesco a trovarlo o a raggiungerlo al telefono.
Da ti bude toliko tvrd, da ni testera ne bi mogla da ga preseèe?
Fartelo diventare cosi' duro che nemmeno una sega riuscirebbe a tagliarlo?
Pošto nisam mogla da ga naðem, kad sam èula za ta 4 tela u izgoreloj kuæi, možete misliti kako mi je bilo.
Siccome non riuscivo a trovarlo a casa sua, e dopo aver sentito di quei quattro corpi in quella casa bruciata, potete immaginare cosa stessi passando.
Da li znate gde bih mogla da ga naðem?
Sa dove posso trovarlo? - Non ne ho idea.
Možda se plašila da bi njena majka mogla da ga naðe?
Oh, perche' teme che sua madre possa imbattercisi per puro caso?
Mislim, stan... Bio je tako mali da sam mogla da ga sredim za pola sata.
L'appartamento è così piccolo che in mezz'ora luccica tutto.
Volela bih kada bi sada mogla da ga inspirišem malo više.
Vorrei poterlo essere un po' adesso.
Zato što nisi mogla da ga pustiš.
Perche' non riuscivi a lasciarlo andare.
Da sam samo mogla da ga zadržim.
Se solo avessi potuto tenerlo stretto!
Nisam mogla da ga nateram da razume.
Immagino di non essere riuscita a farglielo capire.
Zar nisi mogla da ga ubiješ kad pozove?
Otto cifre. Non potevi sparargli dopo aver composto il numero?
"Volela si Adama... iako podsvesno, nisi mogla da ga se setiš."
"Amavi Adam, "anche se, non potevi ricordarlo coscientemente.
Koliko znamo, ta stvar bi mogla da ga ubije.
Per quanto ne sappiamo, potrebbe ucciderlo.
Je l' bi mogla da ga zadržiš na liniji na, otprilike, jedan minut?
Potrebbe, ehm, potrebbe farlo parlare solo per un minuto circa?
Nisam mogla da ga prizovem koliko se god trudila.
Non ci riuscivo, per quanto potessi provarci.
Nisam mogla da ga spasem Bel.
Non sono riuscita a salvarlo, Bell.
Poginuo je u eksploziji laboratorije pre nego što sam mogla da ga intervjuišem Stvarno?
E' esploso nel suo laboratorio prima che lo potessi intervistare. Sul serio?
Vidi, nisam mogla da ga ugrejem i on sad gori.
Non ho potuto tenerlo al caldo, e ora sta male.
Ne u ovom dokumentu, ali sam sigurna da bih mogla da ga naðem.
Non in questo documento, ma sono sicura di riuscire a trovarlo.
Onda mu reci da si želela da si mogla da ga gledaš kako raste.
Adesso digli che avresti desiderato vederlo crescere.
Kako je mogla da ga vidi dva dana posle požara?
Come ha fatto a vederlo due giorni dopo che è bruciato?
Ali ne mogu da pogledam sina u oèi i da mu kažem da mu je otac umro a da sam mogla da ga spasim.
Non posso guardare negli occhi mio figlio, e dirgli che ho lasciato morire suo padre, quando avrei potuto provare a salvarlo.
U mnogim trenucima u kojima sam video Natanijela na Skid Rou, video sam kako je muzika mogla da ga povrati iz njegovih najcrnjih trenutaka, iz onoga što je meni i mom neuvežbanom oku izgledalo kao početak šizofrenične epizode.
E nelle molte volte che vidi Nathaniel a Skid Row, fui testimone di come la musica fosse capace di risollevarlo dai momenti più bui, da quello che sembrava ai miei occhi inesperti l'inizio di un episodio schizofrenico.
Šta bi bilo da sam na Kembridžu imala pristup svom emotivnom prenosu u realnom vremenu, da sam mogla da ga podelim to sa porodicom kod kuće na prirodan način, kao što bih uradila da smo svi u istoj sobi zajedno?
E se, quando ero a Cambridge, fossi entrata nel mio flusso emotivo in tempo reale e avessi potuto condividerlo con la mia famiglia in modo spontaneo, come avrei fatto se fossimo stati insieme nella stessa stanza?
Ali pre nego sam mogla da ga objavim, morala sam da otputujem na severoistok Nigerije da roditelji potvrde autentičnost.
Ma prima di poterlo pubblicare, sono dovuta andare nel nordest della Nigeria per parlare con i genitori, per verificarlo.
Znači, počela sam od velikog problema i nisam mogla da ga rešim.
Ora dunque, sono partita dal grande problema, e non riuscivo a rispondere.
2.0364620685577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?